登陆注册
19486400000055

第55章

If love were all!

It was night, and I was in the cell wherein the King had lain in the Castle of Zenda.The great pipe that Rupert of Hentzau had nicknamed "Jacob's Ladder" was gone, and the lights in the room across the moat twinkled in the darkness.All was still;the din and clash of strife were gone.I had spent the day hidden in the forest, from the time when Fritz had led me off, leaving Sapt with the princess.Under cover of dusk, muffled up, I had been brought to the Castle and lodged where I now lay.

Though three men had died there--two of them by my hand--I was not troubled by ghosts.I had thrown myself on a pallet by the window, and was looking out on the black water; Johann, the keeper, still pale from his wound, but not much hurt besides, had brought me supper.He told me that the King was doing well, that he had seen the princess; that she and he, Sapt and Fritz, had been long together.Marshal Strakencz was gone to Strelsau;Black Michael lay in his coffin, and Antoinette de Mauban watched by him; had I not heard, from the chapel, priests singing mass for him?

Outside there were strange rumours afloat.Some said that the prisoner of Zenda was dead; some, that he had vanished yet alive; some, that he was a friend who had served the King well in some adventure in England; others, that he had discovered the Duke's plots, and had therefore been kidnapped by him.

One or two shrewd fellows shook their heads and said only that they would say nothing, but they had suspicions that more was to be known than was known, if Colonel Sapt would tell all he knew.

Thus Johann chattered till I sent him away and lay there alone, thinking, not of the future, but--as a man is wont to do when stirring things have happened to him--rehearsing the events of the past weeks, and wondering how strangely they had fallen out.And above me, in the stillness of the night, I heard the standards flapping against their poles, for Black Michael's banner hung there half-mast high, and above it the royal flag of Ruritania, floating for one night more over my head.Habit grows so quick, that only by an effort did I recollect that it floated no longer for me.

Presently Fritz von Tarlenheim came into the room.I was standing then by the window; the glass was opened, and I was idly fingering the cement which clung to the masonry where "Jacob's Ladder" had been.

He told me briefly that the King wanted me, and together we crossed the drawbridge and entered the room that had been Black Michael's.

The King was lying there in bed; our doctor from Tarlenheim was in attendance on him, and whispered to me that my visit must be brief.The King held out his hand and shook mine.

Fritz and the doctor withdrew to the window.

I took the King's ring from my finger and placed it on his.

"I have tried not to dishonour it, sire," said I.

"I can't talk much to you," he said, in a weak voice."I have had a great fight with Sapt and the Marshal--for we have told the Marshal everything.I wanted to take you to Strelsau and keep you with me, and tell everyone of what you had done;and you would have been my best and nearest friend, Cousin Rudolf.

But they tell me I must not, and that the secret must be kept--if kept it can be."

"They are right, sire.Let me go.My work here is done.""Yes, it is done, as no man but you could have done it.When they see me again, I shall have my beard on; I shall--yes, faith, I shall be wasted with sickness.They will not wonder that the King looks changed in face.Cousin, I shall try to let them find him changed in nothing else.You have shown me how to play the King.""Sire," said I."I can take no praise from you.It is by the narrowest grace of God that I was not a worse traitor than your brother."He turned inquiring eyes on me; but a sick man shrinks from puzzles, and he had no strength to question me.His glance fell on Flavia's ring, which I wore.I thought he would question me about it; but, after fingering it idly, he let his head fall on his pillow.

"I don't know when I shall see you again," he said faintly, almost listlessly.

"If I can ever serve you again, sire," I answered.

His eyelids closed.Fritz came with the doctor.I kissed the King's hand, and let Fritz lead me away.I have never seen the King since.

Outside, Fritz turned, not to the right, back towards the drawbridge, but to the left, and without speaking led me upstairs, through a handsome corridor in the chateau.

"Where are we going?" I asked.

Looking away from me, Fritz answered:

"She has sent for you.When it is over, come back to the bridge.

I'll wait for you there."

"What does she want?" said I, breathing quickly.

He shook his head.

"Does she know everything?"

"Yes, everything."

He opened a door, and gently pushing me in, closed it behind me.

I found myself in a drawing-room, small and richly furnished.

At first I thought that I was alone, for the light that came from a pair of shaded candles on the mantelpiece was very dim.

But presently I discerned a woman's figure standing by the window.

I knew it was the princess, and I walked up to her, fell on one knee, and carried the hand that hung by her side to my lips.She neither moved nor spoke.I rose to my feet, and, piercing the gloom with my eager eyes, saw her pale face and the gleam of her hair, and before I knew, I spoke softly:

"Flavia!"

She trembled a little, and looked round.Then she darted to me, taking hold of me.

"Don't stand, don't stand! No, you mustn't! You're hurt!

Sit down--here, here!"

She made me sit on a sofa, and put her hand on my forehead.

"How hot your head is," she said, sinking on her knees by me.

Then she laid her head against me, and I heard her murmur:

"My darling, how hot your head is!"

Somehow love gives even to a dull man the knowledge of his lover's heart.

I had come to humble myself and pray pardon for my presumption;but what I said now was:

"I love you with all my heart and soul!"

For what troubled and shamed her? Not her love for me, but the fear that I had counterfeited the lover as I had acted the King, and taken her kisses with a smothered smile.

"With all my life and heart," said I, as she clung to me.

同类推荐
  • 元史

    元史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Choir Invisible

    The Choir Invisible

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说银色女经

    佛说银色女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上老君养生诀

    太上老君养生诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿差末菩萨经

    阿差末菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 老婆,老板娘与河南妹子

    老婆,老板娘与河南妹子

    一样的人生,不一样的戏,三个女人,一样的温柔,不一样的风情。我不止要她们的肉体,我要捕捉她们的芳心。我是一头饥渴的兽,我是一把燃烧的火。如果,你,是女人,不要轻陷我的陷阱,否则,你死定了,并将万劫不复。他们说你再多给点解释,于是,我就给点解释——他一脚迈出大山踏进平原就犯晕了,美丽、肥沃、多情的华北平原丰富异常、无所不有、充满挑逗和迷惑,自然,女人也有。因为自然的原因,他竟然和他的老板娘偷了情,糟糕的是还有了孩子。由于社会的原因他和周围的那么多妹妹的情丝剪不断,理还乱。有一天,他的亲亲老婆也携子远道而来要时刻温存在他左右,呵呵,三个女人的温柔是不是太多太沉太重了点?老婆柔美娴淑,老板娘丰满窈窕,河南妹妹青春靓丽,在一次偶然的生死存亡的意外中,他最终选择了谁?如果要你选择,你该不会说都要吧?主人公之一河南妹妹就说了我不同意你老婆也不会同意!那他究竟情归何处?嘿嘿,我也希望知道结局呢……牵人肠魄啊——如果你希望知道故事的结局,请走进这我的小说《老婆,老板娘与河南妹子》小说的地址:http://novel.hongxiu.com/a/44032/作品主人公草根出身,贵族气质,在急剧变化的现实社会中,在情感与理性的搏击对弈中,他始终没有摒弃对善的执著。也许每个人心中都有一个善也许我们现在再也不用检讨善。那么,我们就从作者极度夸张幽默中去俯视草根生态吧。爱情是一个永恒的、不败的话题,而性只是爱情躯体上最敏感的部分,爱情是唯一的高尚的芬芳的,性是激烈的无羁的放纵的,想鱼和熊掌得兼?即使得兼,它们依然只是生活的一小部分。我们的绝大多数生活在貌似坚不可摧的法律和柔弱绵软的道德构架下因时而动。肉体可以轻松游离在这两者之外,但是内心却无时无刻不受到基于良知的自我讨伐、追剿和宣战,那么,他只有抓住善这根救命的稻草,让他的放荡与寂寞得到片刻喘息与宁静。而这种喘息的确可以暂时缓解阵痛,给迷茫的的内心最柔软而最可贵的能量,这种能量恰恰会复原那个生活中的他。生活中他是感性的,被欲望牵扯厮磨的,它们是理性的天敌,于是,新的对抗征战周而复始了。没有结束的生活就没有结束的爱情、性和其他欲望,没有结束的欲望就没有结束的欲望和良知与善的拉锯战,也许根本就没有胜者,甚至连对手也看不见,但是,一切都发生了。
  • 低调做人 厚黑处世

    低调做人 厚黑处世

    本书以通俗易懂的语言,生动地展示了轻松处事、灵活办事、取得成功的方法,使读者在阅读的过程中掌握为人处事的原则和方法。摆脱人生烦恼,取得人生成功。
  • 替兄从艺:绝世天后

    替兄从艺:绝世天后

    她的哥哥在生前对她遗言:“亦兮……你要好好活下去……帮我带好……星漠神话……”从此,她便替兄从艺,成为美男偶像团队的作曲家,一次偶然的事故展露了惊人表演天赋,从此化身为“美男”主唱。——当众人发现那俊美的偶像是一大冷艳美女时,整个世界为她癫狂——从此,绝世天后便是她的专座——在娱乐界里的王者——什么?哥哥、复活了?——真相被揭露,谁想她竟是……哎呀,作者的概括能力差啦~大家自己看呗~求收藏
  • 异世天仙

    异世天仙

    人生圆满时被收入天仙门下“我不愿意啊~”修为低弱参与诸神无间道“我不愿意啊~”穿越异世,斗气飞溅,魔法乱舞,诸族并立,魔物横行,无数宝藏待开发,万千美女欲随行,看天仙大道如何独斗诸界神灵暴虐地狱鬼魔!“啊喂,真有你说的那么爽么,我读书少你可别骗我啊~再说,我不愿意啊,放我回家奶孩子好么~”
  • 计高一筹

    计高一筹

    “计”乃“计策”之意,“高”乃“胜利”之意,“一筹”乃“计数的用具”之意。成语总合之意思是:计策比别人的计策要高出一截。比喻聪明之人,神机妙算,运筹帷幄。只要我们善于观察,我们也可以用发明改写世界,用我们的创新和智慧推动人类文明前进的脚步。本书收集了很多关于智慧的故事,希望它们可以给你带来启示,帮助你成功。
  • 最佳情人

    最佳情人

    有一种人渣叫做斯文败类,白柠无数次的想弄死他,可惜一直没找到机会,实在遗憾。男主就是披着狼皮的狗,遇到女主之前是狼,之后就变成了狗。
  • 妃缠病王,腹黑相公

    妃缠病王,腹黑相公

    曾小曦一个现代女强人,女企业家,上过四五次的新闻头条,她万万没想到,自己最后一次上的新闻头条竟然是车毁人亡的事件报!这一天,曾小曦神奇的在水中重生了,据说她的出场很是气势磅礴,踩着男人就上了岸——扁继母,除渣男,帮助那个含冤而死的亡魂夺回女皇的位置,成了曾小曦复活的首要任务,“不就是命不久矣么?嫁了!嫁了!小妾多就轮不到自己了。!命不久矣更得嫁,等他死了,我就可以风风光光的宅家养老了!”曾小曦的如意算盘打的啪啪作响,可是等她嫁过去,才知道……司徒家的三公子这辈子做梦都没想到,自己苦心积虑的算计别人,竟让个女人摧残了,不但清白被夺了去,他发誓,如果再撞见那个女人一定十倍,百倍,千倍的讨要回来!咦?怎么自己的新婚妻子,那个不受宠的公主,声音与那晚爽翻了的女人如此之象!PS:新人一枚,收下留情。
  • 极品农庄

    极品农庄

    种田安逸,官场争斗,都市热血,暧昧激情,世间百态,无所不有,无所不奇。世人都为成仙忙,我却留恋红尘中。他人笑我太痴癫,我笑他人看不穿!成仙总有千般好,不如红尘走一遭!这就是我的道!这就是我的法!一切尽在极品农庄!
  • 愿你过得比我好

    愿你过得比我好

    一场车祸,我失去了童年的记忆,忘记了云飞哥哥。一纸契书签下,我成为了他的妻子。他的霸道,忽冷忽热,让我只有深深的讨厌。小三怀孕,旁人挑衅,才发现我渐渐依赖上了他。我不知道他为什么会选择我做他的妻子,难道是因为我的可怜?我不知道他为什么会对我忽冷忽热,难道只是他的一厢情愿?当亲生父亲出现,我恢复记忆时,我才知道他是我的云飞哥哥。
  • 玩家来袭

    玩家来袭

    这貌似是一个真实的世界,不过,似乎,好像,这个世界真的有“玩家”这样奇怪的一种动物呢。==============喜欢“魔兽世界”的亲,你们将看到“嘲讽”是多么无耻的一个技能;喜欢“星际争霸”的亲,你们将看到满布星空的虫群战舰“利维坦”;喜欢“英雄无敌”的亲,你们将看到亡灵魔法的猖獗已经飞出了银河系;喜欢………………