登陆注册
19486700000009

第9章

[To them] WITWOUD.

WIT. Afford me your compassion, my dears; pity me, Fainall, Mirabell, pity me.

MIRA. I do from my soul. FAIN. Why, what's the matter? WIT. No letters for me, Betty?

BET. Did not a messenger bring you one but now, sir? WIT. Ay; but no other?

BET. No, sir.

WIT. That's hard, that's very hard. A messenger, a mule, a beast of burden, he has brought me a letter from the fool my brother, as heavy as a panegyric in a funeral sermon, or a copy of commendatory verses from one poet to another. And what's worse, 'tis as sure a forerunner of the author as an epistle dedicatory.

MIRA. A fool, and your brother, Witwoud?

WIT. Ay, ay, my half-brother. My half-brother he is, no nearer, upon honour.

MIRA. Then 'tis possible he may be but half a fool.

WIT. Good, good, Mirabell, LE DROLE! Good, good, hang him, don't let's talk of him.--Fainall, how does your lady? Gad, I say anything in the world to get this fellow out of my head. I beg pardon that I should ask a man of pleasure and the town a question at once so foreign and domestic. But I talk like an old maid at a marriage, I don't know what I say: but she's the best woman in the world.

FAIN. 'Tis well you don't know what you say, or else your commendation would go near to make me either vain or jealous.

WIT. No man in town lives well with a wife but Fainall. Your judgment, Mirabell?

MIRA. You had better step and ask his wife, if you would be credibly informed.

WIT. Mirabell! MIRA. Ay.

WIT. My dear, I ask ten thousand pardons. Gad, I have forgot what I was going to say to you.

MIRA. I thank you heartily, heartily.

WIT. No, but prithee excuse me:- my memory is such a memory.

MIRA. Have a care of such apologies, Witwoud; for I never knew a fool but he affected to complain either of the spleen or his memory.

FAIN. What have you done with Petulant?

WIT. He's reckoning his money; my money it was: I have no luck to- day.

FAIN. You may allow him to win of you at play, for you are sure to be too hard for him at repartee: since you monopolise the wit that is between you, the fortune must be his of course.

MIRA. I don't find that Petulant confesses the superiority of wit to be your talent, Witwoud.

WIT. Come, come, you are malicious now, and would breed debates. Petulant's my friend, and a very honest fellow, and a very pretty fellow, and has a smattering--faith and troth, a pretty deal of an odd sort of a small wit: nay, I'll do him justice. I'm his friend, I won't wrong him. And if he had any judgment in the world, he would not be altogether contemptible. Come, come, don't detract from the merits of my friend.

FAIN. You don't take your friend to be over-nicely bred?

WIT. No, no, hang him, the rogue has no manners at all, that I must own; no more breeding than a bum-baily, that I grant you:- 'tis pity; the fellow has fire and life.

MIRA. What, courage?

WIT. Hum, faith, I don't know as to that, I can't say as to that. Yes, faith, in a controversy he'll contradict anybody.

MIRA. Though 'twere a man whom he feared or a woman whom he loved.

WIT. Well, well, he does not always think before he speaks. We have all our failings; you are too hard upon him, you are, faith. Let me excuse him,--I can defend most of his faults, except one or two; one he has, that's the truth on't,--if he were my brother I could not acquit him--that indeed I could wish were otherwise.

MIRA. Ay, marry, what's that, Witwoud?

WIT. Oh, pardon me. Expose the infirmities of my friend? No, my dear, excuse me there.

FAIN. What, I warrant he's unsincere, or 'tis some such trifle.

WIT. No, no; what if he be? 'Tis no matter for that, his wit will excuse that. A wit should no more be sincere than a woman constant: one argues a decay of parts, as t'other of beauty.

MIRA. Maybe you think him too positive?

WIT. No, no; his being positive is an incentive to argument, and keeps up conversation.

FAIN. Too illiterate?

WIT. That? That's his happiness. His want of learning gives him the more opportunities to show his natural parts.

MIRA. He wants words?

WIT. Ay; but I like him for that now: for his want of words gives me the pleasure very often to explain his meaning.

FAIN. He's impudent? WIT. No that's not it. MIRA. Vain?

WIT. No.

MIRA. What, he speaks unseasonable truths sometimes, because he has not wit enough to invent an evasion?

WIT. Truths? Ha, ha, ha! No, no, since you will have it, I mean he never speaks truth at all, that's all. He will lie like a chambermaid, or a woman of quality's porter. Now that is a fault.

同类推荐
  • 红粉楼

    红粉楼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞真太上紫文丹章

    洞真太上紫文丹章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 防海纪略

    防海纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 达磨大师血脉论

    达磨大师血脉论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 履园丛话

    履园丛话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我的人生哲学:任正非献给年轻人的12堂创业经营课

    我的人生哲学:任正非献给年轻人的12堂创业经营课

    《我的人生哲学:任正非献给年轻人的12堂创业经营课》是一本成功励志书,也是一本创业教辅书。华为作为中国商界的传奇,其成功的内部运营模式长期不为世人所知。本书从多方面入手,叙述了任正非经营管理华为的策略、方法、手段,即他带领华为从创业走向业界巨头的方方面面的经验。本书从企业文化讲到人员培训,又从人员培训讲到制度管理,之后又讲到了企业的逆境求生和海外市场的拓展等等。总之,这本书可以让人认识到传奇的任正非、了解到全面的华为,又可以让人掌握到全球领先企业的成功经验。
  • 帝宠,一妃冠天下

    帝宠,一妃冠天下

    一个不老的隐世之族,一位穿越而来的少主,一个不败将军之女,一断被遗忘的神话。她是凌小小,亦是秘潋月,她算计天下算计他,却算漏了自己的情!一封满是谎言的圣旨,一个冠绝天下的妃子,一场惊心动魄的爱情,一曲生死轮回的浅唱。她是伶舟滟,是那个傻傻爱他的女人。夜之迷离,梦之情浓,他的身下躺着的是她,可是他的梦中却呼唤着那个已经死去的女人,那一刻她的心死化作对他的成全……
  • 姥爷的抗战

    姥爷的抗战

    小说以“我”调查姥爷在抗战时期的历史真相展开,意外被姥爷当年同事(地下党员贾师傅)的后人贾老板告知,不但姥爷的“汉奸”名头实属不白之冤,其间更有一段曲折而精彩纷呈的传奇。抗战时期,姥爷在天津变速机厂做总工程师,是典型的一心扑在工作上的知识分子,生活条件优越,对待战争和政治持的是敬而远之、事不关己的犬儒态度,却因女儿被日本人凌辱而转变立场,从此开启了一场极具个人色彩的抗战。
  • 推理要在晚餐后

    推理要在晚餐后

    众所周知,福尔摩斯是个了不起的大人物,因为每一个扑朔迷离、疑问重重、案中有案的案件,经他手之后都会水落石出。在惊呼原来如此的同时,我们也应该扪心自问一下:我能够做到吗?其实,通过侦探思维游戏培养人的逻辑推理能力和想象力,效果最为显著。本书所收集的精彩迷人的侦探思维游戏,专门训练你的观察力、注意力、记忆力、判断力、想象力及创造力,相信一定能使你在玩乐中越变越聪明。
  • 外来智能

    外来智能

    遥远宇宙中,一个比地球科技先进五百多年的星球,因为没有解决好智能机器的控制程序,星球上有的智能机器,程序进化出了自己独立意识的推理程序,脱离了人们的控制,智能机器自己能够摄取能量,修复自己,对星球上的人们进行了残酷的攻击,试图霸占星球,在人机的对抗中,最终因为能量过多的爆发,星球遭受到了毁灭性的打击,星球上的超级智能机器,纷纷逃离能量急剧爆发的星球。进入深深的宇宙,其中一个智能机器人闯入了地球的大气层,丝毫没有让地球所有的高科技探测设备发觉,地球上的青年,柯雄意外的碰到了这个外来的超级智能,,,,,,
  • 我家是垃圾堆

    我家是垃圾堆

    他叫林总,林林总总的林总,不是林总经理的林总。他有一天发现他自己的家变成了外星人的垃圾堆。一堆莫名的黑暗高科技来袭.....能力越大,责任越大,垃圾越多,实力越强!靠着这些垃圾,他成为了宇宙首富,成为了宇宙最强...在这个不靠谱的宇宙中,垃圾堆成为了唯一的宝藏山。“来,宇宙主宰,请你解释一下为啥往我家倒垃圾!”林总手中握着长剑,指着宇宙的主宰说....
  • 上古世纪之神之鞭

    上古世纪之神之鞭

    半兽人的杀戮,激起了兽灵的怒火;神之鞭的重组,唤醒了兽灵的荣耀。庞大的帝国,在一场场血与火的征伐之中建立!东大陆的猎鹰高原上,掀起了连绵不断的战火。神之鞭所到之处,矮人,人族,半兽人,妖精,树人,精灵莫不臣服。兽灵一族重现了原大陆的辉煌,占据了东大陆的半壁江山。是什么原因,让繁荣强盛的帝国轰然倒塌?又是什么原因,让兽灵一族几乎灭族?让我们走进上古世纪,来探寻心中的谜底……
  • 灰天鹅

    灰天鹅

    魔尊将她抢,弟弟握她手,玄武朝她放电,人皇灼灼望着她,冥君凤也来,天帝把她拖出来,“你是本帝的后,别乱勾搭!”一忍再忍的某女爆发,“姑奶奶跟你们有毛关系!”身后传来,“你丫的把魔后/冥后/娘子/皇后带去哪!”天帝冷笑,“去把生米煮成熟饭!”一干人“你敢!”--情节虚构,请勿模仿
  • 仙道姝途

    仙道姝途

    一朝梦醒,方知世上真有修仙一途。身具上佳天资,背靠结丹叔祖,手掌部分先机……一片光明的未来在向她招手。只是江燕却从不信天上会无端地掉馅饼。果然:家族是搬来的,先祖们无不想再归族地;先机是遥远的,远到隔着一个修仙界的距离。罢了,世间机缘千千万,唯有提升自身的实力方是正道!其实,这就是一个宅女写手穿进自己的新书里一步步成长的故事。PS:本文正统修仙,不白不雷不圣母,女主坚强独立上进型,简介有点无能,欢迎跳坑。
  • 调血压自控自防自疗

    调血压自控自防自疗

    本书是《家庭养生保健必备》系列丛书之一,此丛书对三十种常见癌症从病因、病症表现、实验室检查、药膳方精选、并发症以及辩证等方面进行了详细的讲解。让人们对癌症有正确详细的理解,从而使患病者能够摆正心态,走上健康之路。