登陆注册
19487700000045

第45章 Verse(1)

BOTTICELLI'S MADONNA IN THE LOUVRE.

WHAT strange presentiment, O Mother, lies On thy waste brow and sadly-folded lips, Forefeeling the Light's terrible eclipse On Calvary, as if love made thee wise, And thou couldst read in those dear infant eyes The sorrow that beneath their smiling sleeps, And guess what bitter tears a mother weeps When the cross darkens her unclouded skies?

Sad Lady, if some mother, passing thee, Should feel a throb of thy foreboding pain, And think--"My child at home clings so to me, With the same smile...and yet in vain, in vain, Since even this Jesus died on Calvary"-- Say to her then: "He also rose again."THE TOMB OF ILARIA GIUNIGI.

ILARIA, thou that wert so fair and dear That death would fain disown thee, grief made wise With prophecy thy husband's widowed eyes And bade him call the master's art to rear Thy perfect image on the sculptured bier, With dreaming lids, hands laid in peaceful guise Beneath the breast that seems to fall and rise, And lips that at love's call should answer, "Here!"First-born of the Renascence, when thy soul Cast the sweet robing of the flesh aside, Into these lovelier marble limbs it stole, Regenerate in art's sunrise clear and wide As saints who, having kept faith's raiment whole, Change it above for garments glorified.

THE SONNET.

PURE form, that like some chalice of old time Contain'st the liquid ofthe poet's thought Within thy curving hollow, gem-enwrought With interwoven traceries of rhyme, While o'er thy brim the bubbling fancies climb, What thing am I, that undismayed have sought To pour my verse with trembling hand untaught Into a shape so small yet so sublime? Because perfection haunts the hearts of men, Because thy sacred chalice gathered up The wine of Petrarch, Shakspere, Shelley--then Receive these tears of failure as they drop (Sole vintage of my life), since I am fain To pour them in a consecrated cup.

TWO BACKGROUNDS.

I.

LA VIERGE AU DONATEUR.

HERE by the ample river's argent sweep, Bosomed in tilth and vintage to her walls, A tower-crowned Cybele in armored sleep The city lies, fat plenty in her halls, With calm, parochial spires that hold in fee The friendly gables clustered at their base, And, equipoised o'er tower and market-place, The Gothic minster's winged immensity; And in that narrow burgh, with equal mood, Two placid hearts, to all life's good resigned, Might, from the altar to the lych-gate, find Long years of peace and dreamless plenitude.

MONA LISA.

II.

Yon strange blue city crowns a scarped steep No mortal foot hath bloodlessly essayed; Dreams and illusions beacon from its keep, But at the gate an Angel bares his blade; And tales are told of those who thought to gain At dawn its ramparts; but when evening fell Far off they saw each fading pinnacle Lit with wild lightnings from the heaven of pain; Yet there two souls, whom life's perversities Had mocked with want in plenty, tears in mirth, Might meet in dreams, ungarmented of earth, And drain Joy's awful chalice to the lees.

EXPERIENCE.

I.

LIKE Crusoe with the bootless gold we stand Upon the desert verge of death, and say: "What shall avail the woes of yesterday To buy to- morrow's wisdom, in the land Whose currency is strange unto our hand? In life's small market they have served to pay Some late-found rapture, could we but delay Till Time hath matched our means to our demand."But otherwise Fate wills it, for, behold, Our gathered strength of individual pain, When Time's long alchemy hath made it gold, Dies with us--hoarded all these years in vain, Since those that might be heir to it the mould Renew, and coin themselves new griefs again.

II.

同类推荐
  • 集古今佛道论衡

    集古今佛道论衡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 评金刚錍

    评金刚錍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Two Short Pieces

    Two Short Pieces

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 载酒园诗话

    载酒园诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浴像功德经

    浴像功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 命运的摆钟

    命运的摆钟

    生活就像一架摆钟,它有时能顺利的走着,有时候不能。当它顺利的走动时,我们能顺其方向努力,当它不顺遂的时候,我会感到其中的无能为力,觉得自己像是一个堕落于世界边缘的娼妓。摆钟它的不顺利修的好,而人生不能。但还得尽可能的纠正,摆钟可不愿就这么停下。
  • 死神修罗路

    死神修罗路

    既然这片天地容不下我,那我便化身修罗死神,让死亡与黑暗降临这片天地
  • 吉它大仙

    吉它大仙

    天地不仁,以万物为刍狗!圣人不仁,以百姓为刍狗!这世界没有公平,公平只是强者用拳头打下来的规矩!我只是一个喜欢弹弹吉它,泡泡妞的普通凡人。我的理想只是追到眼前的校花。可是天不遂人愿,一道闪电把我带到了星空的另一端。我是吉它大仙!我要用我的吉它打败所有的狗熊、英雄、枭雄!我要让这世界按我的意志运转!
  • 麦儿索缇斯

    麦儿索缇斯

    小说主人公的名字来源于myosotis[,mai?'s?utis](勿忘我),是我无意当中想到的。这是我第一次写带有言情色彩的小说,有人说青少年文章的成熟,有一大部分是恋爱带来的。那些经历过失恋的孩子总是最感性的。只可惜我至今关于这方面什么都没经历,也不想经历。但是即使没有经历,我也曾作为旁观者见证了许多。虽做不到感同身受,但至少也能有感而发了。之所以写这篇小说,一来算是一种宣泄,二来也是祝愿那些迈出这一步的人们。虽然我一直认为早恋是一种十分幼稚的行为,但我如果这样说的话,幼稚的反而是我了。毕竟,喜欢是一种无论如何也无法阻挡的情绪。
  • 君临中国

    君临中国

    大陆,武修,术炼,一代强者回归,君临天下!
  • 小清华园诗谈

    小清华园诗谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我与吸血鬼骑士

    我与吸血鬼骑士

    艾米天天渴望的动漫男朋友居然出现在了她的生活中........接下来一场人与动漫人物的爱情是会如何发展呢?
  • 两个人的独角戏

    两个人的独角戏

    我喜欢你,却不知道怎么爱你,选择错的方式却让原本属于你们的剧情便成了各自的独角戏……
  • 阿西莫夫:如鱼得水
  • 至上撸教

    至上撸教

    贱下色二楞,表字傻叉,道号流氓屌丝。前无来历现无学历,看片度日,撸管磨时;现观自身,无名屌丝,整日浑浑噩噩,虚度时光;现实生活真个是枯燥乏味,无尽凄凉;故将想象生活,意淫写出,逃离现实中无聊乏闷。奈何愚下,才疏学浅,笔墨匮乏,故文章全是瞎编乱造,随便意淫,东模仿西,到处抄袭。书中不乏一些诗词,也只是勉强够数,也是愚下教而不化,愚钝至极,只因对古人诗词热爱至极,也是一腔热血,故厚颜写出;看官如若难往下看时,还望轻喷。书名撸仙传,自是写屌丝;但屌丝者人数众多,见多识广,才识过人者比比皆是。愚下虽是屌丝但见识尚浅,极是无知;自是不敢对他人冒名代表,妄加揣摩。书中所写皆是愚下自身,乱黑乱喷。