登陆注册
19488000000013

第13章 A street(2)

MARCUS.Titus, prepare thy aged eyes to weep, Or if not so, thy noble heart to break.I bring consuming sorrow to thine age.TITUS.Will it consume me? Let me see it then.MARCUS.This was thy daughter.TITUS.Why, Marcus, so she is.LUCIUS.Ay me! this object kills me.TITUS.Faint-hearted boy, arise, and look upon her.Speak, Lavinia, what accursed hand Hath made thee handless in thy father's sight? What fool hath added water to the sea, Or brought a fagot to bright-burning Troy? My grief was at the height before thou cam'st, And now like Nilus it disdaineth bounds.Give me a sword, I'll chop off my hands too, For they have fought for Rome, and all in vain; And they have nurs'd this woe in feeding life; In bootless prayer have they been held up, And they have serv'd me to effectless use.Now all the service I require of them Is that the one will help to cut the other.'Tis well, Lavinia, that thou hast no hands; For hands to do Rome service is but vain.LUCIUS.Speak, gentle sister, who hath martyr'd thee? MARCUS.O, that delightful engine of her thoughts That blabb'd them with such pleasing eloquence Is torn from forth that pretty hollow cage, Where like a sweet melodious bird it sung Sweet varied notes, enchanting every ear! LUCIUS.O, say thou for her, who hath done this deed? MARCUS.O, thus I found her straying in the park, Seeking to hide herself as doth the deer That hath receiv'd some unrecuring wound.TITUS.It was my dear, and he that wounded her Hath hurt me more than had he kill'd me dead; For now I stand as one upon a rock, Environ'd with a wilderness of sea, Who marks the waxing tide growwave by wave, Expecting ever when some envious surge Will in his brinish bowels swallow him.This way to death my wretched sons are gone; Here stands my other son, a banish'd man, And here my brother, weeping at my woes.But that which gives my soul the greatest spurn Is dear Lavinia, dearer than my soul.Had I but seen thy picture in this plight, It would have madded me; what shall I do Now I behold thy lively body so? Thou hast no hands to wipe away thy tears, Nor tongue to tell me who hath martyr'd thee; Thy husband he is dead, and for his death Thy brothers are condemn'd, and dead by this.Look, Marcus! Ah, son Lucius, look on her! When I did name her brothers, then fresh tears Stood on her cheeks, as doth the honey dew Upon a gath'red lily almost withered.MARCUS.Perchance she weeps because they kill'd her husband; Perchance because she knows them innocent.TITUS.If they did kill thy husband, then be joyful, Because the law hath ta'en revenge on them.No, no, they would not do so foul a deed; Witness the sorrow that their sister makes.Gentle Lavinia, let me kiss thy lips, Or make some sign how I may do thee ease.Shall thy good uncle and thy brother Lucius And thou and I sit round about some fountain, Looking all downwards to behold our cheeks How they are stain'd, like meadows yet not dry With miry slime left on them by a flood? And in the fountain shall we gaze so long, Till the fresh taste be taken from that clearness, And made a brine-pit with our bitter tears? Or shall we cut away our hands like thine? Or shall we bite our tongues, and in dumb shows Pass the remainder of our hateful days? What shall we do? Let us that have our tongues Plot some device of further misery To make us wonder'd at in time to come.LUCIUS.Sweet father, cease your tears; for at your grief See how my wretched sister sobs and weeps.MARCUS.Patience, dear niece.Good Titus, dry thine eyes.TITUS.Ah, Marcus, Marcus! Brother, well I wot Thy napkin cannot drink a tear of mine, For thou, poor man, hast drown'd it with thine own.LUCIUS.Ah, my Lavinia, I will wipe thy cheeks.TITUS.Mark, Marcus, mark! I understand her signs.Had she a tongue to speak, now would she say That to her brother which I said to thee: His napkin, with his true tears all bewet, Can do no service on her sorrowful cheeks.O, what a sympathy of woe is this As far from help as Limbo is from bliss!

Enter AARON the Moor

同类推荐
  • 淮海词

    淮海词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无生诀经

    无生诀经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • ON THE SACRED DISEASE

    ON THE SACRED DISEASE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东茶记

    东茶记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说罗摩伽经

    佛说罗摩伽经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 跟毛泽东学口才

    跟毛泽东学口才

    本书通过学习毛泽东的语言艺术阐释了口才的基本内容。包括:说话要看对象、初次见面热谈姓名、诚恳致歉意等。
  • 血色杀手传说

    血色杀手传说

    湖上对于失传的血玉传言不断,有人说拥有血玉可以长生不老,也有人说血玉里藏着武功秘籍,得到它可以统一江湖,还有人说血玉是块魔石,嗜人血,迷人心志,引起人的贪念,让人自相残杀。
  • 冤家路窄:冷王萌妃对对碰

    冤家路窄:冷王萌妃对对碰

    第一次见面,她错将冷王认成现代的青梅竹马,遭冷王横眉挥开,第二次见面,她口出狂言“王爷有什么了不起”,结果看到他黑脸出现在她面前,还森森的因此记了仇,惹不起,她难道还躲不起?她玩转皇宫,游历江湖,看遍美男,吃尽美味,还顺便认了个萌娃当儿子,没想到毒舌冷王阴魂不散,总能换上各种身份第一时间找到她,还分分钟掐断她的桃花!某日她感叹:“我要去泡美男——”某王:“那你相公我也是美男,泡我就行了——”原来传闻中的冷酷无情只是假象,无耻霸道腹黑才是他真面目,老天,她能不能反悔不嫁!【本文集欢脱,狗血,无逻辑于一体,男主强大,女主抽风,萌娃搞笑】
  • 淫君之首:明武宗

    淫君之首:明武宗

    《淫君之首——明武宗》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 感动中学生的真情故事

    感动中学生的真情故事

    本书是一套中学生课外读物,收编了古今中外著名的诗歌、小说、历史故事等,共18册。
  • 独家专宠娇妻难养

    独家专宠娇妻难养

    他,叱咤风云,横行霸道,只要他想做的事情,没有行不通的。她,纯情贞洁,是豪门千金,却有着别人不知道的痛楚。两人的相遇造就了一场美丽的邂逅,可是当知道背后的阴谋,两人又是否能逃出命运的改变呢?这是一个蜕变的过程。是殊途同归还是各自分飞?
  • 血祭如来

    血祭如来

    十年强,‘我’的青梅竹马赵婵娟告诉我她发现了传闻中的地下古城,我欣喜若狂与她前去,不料灾祸发生她因我而死,十年后,一个长着和赵婵娟同样容颜的女子走进了我的世界,她(赵明雪)一面是江南首富赵家,小家碧玉的大小姐,夜晚,她一身黑貂裘,便是五百年间最出类拔萃的杀手,杀伐无度的夜飞雪,为了探明她是否是我的亲梅竹马,我走上了一条时刻与死神擦肩的游戏….
  • 争霸轮回

    争霸轮回

    一缕清风荡银河,永恒的圣光照耀出时光长河,轮回现,战周天斗万界,试问谁执轮回掌周天。
  • 末世战神

    末世战神

    末世苟活了三十年的吴凡,在一次任务中,偶尔得到了宝物,但也招来了杀身之祸。但在神秘玉佩的帮助下,回到了末世前一个月。重启末世,抓住机遇,重生的吴凡开始了他的筹备工作,这一次,定要掌握自己的人生!手刃迫害自己的敌人、拯救自己的亲人,这都是这一世必须要完成的任务。屠异界之生物,破人类之极限,建末世之家园,任妖魔鬼怪肆虐人间,以人类为食量,重生末世战神自有强横之实力,掌控世间万物,成就万古芳名……
  • 巫法无天

    巫法无天

    云尘遭同门陷害,被执法长老雷霸废去修为,含冤而死,后被玄黄界帝尊附体转世。修巫族战法,炼天巫霸体。战人族天骄,斩异族妖孽。建无上天朝,领人族崛起,称霸诸天,横行万界。闯秘境,入深渊,过死狱,入星空,悟长生之道,入羽化之境,成无上真仙。