登陆注册
19488000000019

第19章 A public place(1)

Enter TITUS, bearing arrows with letters on the ends of them; with him MARCUS, YOUNG LUCIUS, and other gentlemen, PUBLIUS, SEMPRONIUS, and CAIUS, with bowsTITUS.Come, Marcus, come; kinsmen, this is the way.Sir boy, let me see your archery; Look ye draw home enough, and 'tis there straight.Terras Astrea reliquit, Be you rememb'red, Marcus; she's gone, she's fled.Sirs, take you to your tools.You, cousins, shall Go sound the ocean and cast your nets; Happily you may catch her in the sea; Yet there's as little justice as at land.No; Publius and Sempronius, you must do it; 'Tis you must dig with mattock and with spade, And pierce the inmost centre of the earth; Then, when you come to Pluto's region, I pray you deliver him this petition.Tell him it is for justice and for aid, And that it comes from old Andronicus, Shaken with sorrows in ungrateful Rome.Ah, Rome! Well, well, I made thee miserable What time I threw the people's suffrages On him that thus doth tyrannize o'er me.Go get you gone; and pray be careful all, And leave you not a man-of-war unsearch'd.This wicked Emperor may have shipp'd her hence; And, kinsmen, then we may go pipe for justice.MARCUS.O Publius, is not this a heavy case, To see thy noble uncle thus distract? PUBLIUS.Therefore, my lords, it highly us concerns By day and night t' attend him carefully, And feed his humour kindly as we may Till time beget some careful remedy.MARCUS.Kinsmen, his sorrows are past remedy.Join with the Goths, and with revengeful war Take wreak on Rome for this ingratitude, And vengeance on the traitor Saturnine.TITUS.Publius, how now? How now, my masters? What, have you met with her? PUBLIUS.No, my good lord; but Pluto sends you word, If you will have Revenge from hell, you shall.Marry, for Justice, she is so employ'd, He thinks, with Jove in heaven, or somewhere else, So that perforce you must needs stay a time.TITUS.He doth me wrong to feed me with delays.I'll dive into the burning lake below And pull her out of Acheron by the heels.Marcus, we are but shrubs, no cedars we, No big- bon'd men fram'd of the Cyclops' size; But metal, Marcus, steel to the very back, Yet wrung with wrongs more than our backs can bear; And, siththere's no justice in earth nor hell, We will solicit heaven, and move the gods To send down justice for to wreak our wrongs.Come, to this gear.You are a good archer, Marcus.[He gives them the arrows] 'Ad Jovem' that's for you; here 'Ad Apollinem.' 'Ad Martem' that's for myself.Here, boy, 'To Pallas'; here 'To Mercury.' 'To Saturn,' Caius- not to Saturnine: You were as good to shoot against the wind.To it, boy.Marcus, loose when I bid.Of my word, I have written to effect; There's not a god left unsolicited.MARCUS.Kinsmen, shoot all your shafts into the court; We will afflict the Emperor in his pride.TITUS.Now, masters, draw.[They shoot] O, well said, Lucius! Good boy, in Virgo's lap! Give it Pallas.MARCUS.My lord, I aim a mile beyond the moon; Your letter is with Jupiter by this.TITUS.Ha! ha! Publius, Publius, hast thou done? See, see, thou hast shot off one of Taurus' horns.MARCUS.This was the sport, my lord: when Publius shot, The Bull, being gall'd, gave Aries such a knock That down fell both the Ram's horns in the court; And who should find them but the Empress' villain? She laugh'd, and told the Moor he should not choose But give them to his master for a present.TITUS.Why, there it goes! God give his lordship joy!

Enter the CLOWN, with a basket and two pigeons in itNews, news from heaven! Marcus, the post is come.Sirrah, what tidings? Have you any letters? Shall I have justice? What says Jupiter? CLOWN.Ho, the gibbet-maker? He says that he hath taken them down again, for the man must not be hang'd till the next week.TITUS.But what says Jupiter, I ask thee? CLOWN.Alas, sir, I know not Jupiter; I never drank with him in all my life.TITUS.Why, villain, art not thou the carrier? CLOWN.Ay, of my pigeons, sir; nothing else.TITUS.Why, didst thou not come from heaven? CLOWN.From heaven! Alas, sir, I never came there.God forbid I should be so bold to press to heaven in my young days.Why, I am going with my pigeons to the Tribunal Plebs, to take up a matter of brawl betwixt my uncle and one of the Emperal's men.MARCUS.Why, sir, that is as fit as can be to serve for your oration; and let him deliver the pigeons to the Emperor from you.TITUS.Tell me, can you deliver an oration to the Emperor with a grace? CLOWN.Nay, truly, sir, I could never say grace in all my life.TITUS.Sirrah, come hither.Make no moreado, But give your pigeons to the Emperor; By me thou shalt have justice at his hands.Hold, hold! Meanwhile here's money for thy charges.Give me pen and ink.Sirrah, can you with a grace deliver up a supplication? CLOWN.Ay, sir.TITUS.Then here is a supplication for you.And when you come to him, at the first approach you must kneel; then kiss his foot; then deliver up your pigeons; and then look for your reward.I'll be at hand, sir; see you do it bravely.CLOWN.I warrant you, sir; let me alone.TITUS.Sirrah, hast thou a knife? Come let me see it.Here, Marcus, fold it in the oration; For thou hast made it like a humble suppliant.And when thou hast given it to the Emperor, Knock at my door, and tell me what he says.CLOWN.God be with you, sir; I will.TITUS.Come, Marcus, let us go.Publius, follow me.Exeunt

同类推荐
  • 佛说出家缘经

    佛说出家缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 岭南摭怪

    岭南摭怪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五丝

    五丝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 褚氏遗书

    褚氏遗书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台案汇录甲集

    台案汇录甲集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 霸道校草:呆萌甜心我非你不爱

    霸道校草:呆萌甜心我非你不爱

    小时候的她,融化了那座千年冰山,直到有一天,她不见了。数年后,他们又再次相遇,可却不同以往了。这中间到底发生了什么??
  • 我是独眼喰种

    我是独眼喰种

    一个少年有着与金木研相似的遭遇,一天清晨,这个少年发现自己竟变成了独眼喰种。前几天,他在新奇与兴奋中度过。不久却发现自己会伤害身边的朋友,而这时他的朋友也都知道了这个秘密——他是喰种。渐渐的,他失去了所有的朋友,除了一个少女——因为她也是一个独眼喰种。少年带着那个少女,离开了自己居住的城市。找寻自己想要的生活,和自己想要的自由。
  • 停琴余牍

    停琴余牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 拒爱:盲妻不下堂

    拒爱:盲妻不下堂

    重生,忘记自己的身份快乐的生活,遇见欧阳风,逐渐想起以前种种。我要复仇,为我那未出生的孩子,为了我曾经的生命,在复仇过后,看着东方家的家破,鲜血在庄府别院开始蔓延,看着满目疮痍,我只觉得有些荒凉,这样的结果,当真是我要的吗?
  • 许你情深,予我意长

    许你情深,予我意长

    那一天,宁城的风很大,吹得两个人的衣服猎猎作响。风乱了她的发,亦乱了她的话,“人都说沈氏嘉年面冷心热最重感情,可是,你的情深意长,为何吝啬分于我半分?这个问题困扰我多时,可是后来,我却不愿再想了。”他惨白了一张脸,沉沉的声音夹杂着风在耳边作响:“顾亦,我后悔了。”
  • 御前宫女

    御前宫女

    她始终记得他的样子,即便在最辛苦的时候,能安慰到她的始终是最初遇见他时的情形。她被分去伺候她时也不过八岁,可依然一眼就被这个小小的少年吸引了全部的目光——那样美好,无法忘却,所以竭尽全力,不畏惧一切。————————————————————————————————————————作为尊贵的皇子,他受制重重,所到之处无不腥风血雨。没人帮过他。他几乎要对这个世界绝望了……可到头来,一直陪着他的,不过是她这个从小陪伴在左右的小宫女罢了。榴芯——“您是我的主子,奴才都是忠于主子的。”郁霏——“可笑的是,我以为整个世界都抛弃我的时候,唯一陪在我身边的人,竟然是一个奴才!既然如此,我便让这天下都看看,到底是天下错了,还是她错了。”蒋柔——“我何尝不想做一个温柔的女子呢?是你逼着我,是你们,是这天下将我弄成现在这般样子。我以为我能永远记住的人,现在变成脑海中一道浅浅的影子,这难道不是天底下最可笑的事情么?”莫若海——“做人就如同下棋,黑白起落,此消彼长,小小天地演绎乾坤,坐看世态炎凉。只有正气的君子,才能傲立于此方的世界。至于我,我只是一个小人罢了。”沈枫——“我一生都活在这个金玉雕就的笼子里,现在我终于有能力打开这个笼子,却没有了勇气走出来。”钟雅——“你能陪我到老么?酒客总把江湖的传闻当真,而我呢,我就是你的酒客。”
  • 眼光

    眼光

    本书是本散文集,文中虽然很多写的是生活中的事,但作者有一双锐利的审美眼光,擅于将许多人眼里看似很普通、很平常的东西,从中发现美、提炼美,体现出智慧、善良、美、真、自由、希望和爱。每一篇散文如同一幅幅熟悉的画面跃然纸上,让人如临其境,供人品尝和回味。
  • 自动自发

    自动自发

    自动自发就是没人要求你、强迫你,你却能主动而出色地做好自己的事情。本书阐述了做一名自动自发员工的重要性,以及怎样做一名自动自发的员工,书中有具体的工作事例与理论相印证,非常利于读者理解本书的内容,并可使读者在具体的工作实践中运用。本书指导读者在工作中为企业、为自己创造更多的价值和财富。
  • 唐非唐:盛世帝国的谎言与真相

    唐非唐:盛世帝国的谎言与真相

    这个朝代给了我们太多的骄傲,太多可以炫耀的资本,太多可以旧事重提的履历大事。这不是正儿八经的所谓真相史,更不是天马行空的无厘头。作为一本试图解读唐朝历史真相的书,作者只能尝试着去反映那个时代多姿多彩的境遇和心路历程。
  • 情殇之我爱你我不爱你

    情殇之我爱你我不爱你

    她是家道中落的大小姐,容貌,才干,无一不是顶尖,在最伤心难过的时候,是他给了她温暖.却也是在她最温暖开心的时候,让她生不如死。当她爱上他,生不如死,她选择了离开。当他爱上她,再遇见时,她身边,美男如云,他,还能追回她么。