登陆注册
19490700000034

第34章

It is a study by itself, and yet it is true that world literature is, as Professor Moulton puts it, the autobiography of civilization."A national literature is a reflection of the national history." Books as books reflect their authors.As literature they reflect the public opinion which gives them indorsement.When, therefore, public opinion: keeps alive a certain group of books, there is testimony not simply to those books, but to the public opinion which has preserved them.The history of popular estimates of literature is itself most interesting.On the other hand, some writers have been amusingly overestimated.No doubt Edward Fitzgerald, who gave us the "Rubaiyat of Omar Khayyam" did some other desirable work; but Professor Moulton quotes this paragraph from a popular life of Fitzgerald, published in Dublin: "Not Greece of old in her palmiest days--the Greece of Homer and Demosthenes, of Eschylus, Euripides, and Sophocles, of Pericles, Leonidas, and Alcibiades, of Socrates, Plato, and Aristotle, of Solon and Lycurgus, of Apelles and Praxiteles--not even this Greece,prolific as she was in sages and heroes, can boast such a lengthy bead-roll as Ireland can of names immortal in history!" But "this was for Irish consumption." And popular opinion and even critical opinion has sometimes gone far astray in its destructive tendency.There were authoritative critics who declared that Wordsworth, Shelley, and Coleridge wrote "unintelligible nonsense." George Meredith's style, especially in his poetry, was counted so bad that it--was not worth reading.We are all near enough the Browning epoch to recall how the obscurity of his style impressed some and oppressed others.Alfred Austin, in 1869, said that "Mr.Tennyson has no sound pretensions to be called a great poet." Contemporary public opinion is seldom a final gauge of strength for a piece of literature.It takes the test of time.How many books we have seen come on the stage and then pass off again! Yet the books that have stayed on the stage have been kept there by public opinion expressing itself in the long run.The social influence of the King James version, creating a public taste for certain types of literature, tended to produce them at once.

English literature in these three hundred years has found in the Bible three influential elements: style, language, and material.

First, the style of the King James version has influenced English literature markedly.Professor Gardiner opens one of his essays with the dictum that "in all study of English literature, if there be any one axiom which may be accepted without question, it is that the ultimate standard of English prose style is set by the King James version of the Bible."[1] You almost measure the strength of writing by its agreement with the predominant traits of this version.Carlyle's weakest works are those that lose the honest simplicity of its style in a forced turgidity and affected roughness.His Heroes and Hero Worship or his French Revolution shows his distinctive style, and yet shows the influence of this simpler style, while his Frederick the Great is almost impossible because he has given full play to his broken and disconnected sentences.On the other hand, Macaulay fails us most in his striving for effect, making nice balance of sentences, straining his "either-or," or his "while-one-was-doing-this-the- other-was- doing-that." Then his sentences grow involved, and his paragraphs lengthen, and he swings away from the style of the King Jamesversion."One can say that if any writing departs very far from the characteristics of the English Bible it is not good English writing."[1] Atlantic Monthly, May, 1900, p.684.

The second element which English literature finds in the Bible is its LANGUAGE.The words of the Bible are the familiar ones of the English tongue, and have been kept familiar by the use of the Bible.The result is that "the path of literature lies parallel to that of religion.They are old and dear companions, brethren indeed of one blood; not always agreeing, to be sure; squabbling rather in true brotherly fashion now and then; occasionally falling out very seriously and bitterly; but still interdependent and necessary to each other."[1] Years ago a writer remarked that every student of English literature, or of English speech, finds three works or subjects referred to, or quoted from, more frequently than others.These are the Bible, tales of Greek and Roman mythology, and Aesop's Fables.Of these three, certainly the Bible furnishes the largest number of references.There is reason for that.A writer wants an audience.Very few men can claim to be independent of the public for which they write.There is nothing the public will be more apt to understand and appreciate quickly than a passing reference to the English Bible.So it comes about that when Dickens is describing the injustice of the Murdstones to little David Copperfield, he can put the whole matter before us in a parenthesis: "Though there was One once who set a child in the midst of the disciples." Dickens knew that his readers would at once catch the meaning of that reference, and would feel the contrast between the scene he was describing and that simple scene.Take any of the great books of literature and black out the phrases which manifestly come directly from the English Bible, and you would mark them beyond recovery.

[1] Chapman, English Literature in Account with Religion.

同类推荐
热门推荐
  • 盛世宠妻: 追爱男神100次

    盛世宠妻: 追爱男神100次

    从初中到大学毕业,她向他表白了九十九次,可是每一次得到的都是残忍拒绝。“萧美辰,我不喜欢你!”“你不是长得漂亮么?不是有很多人追么?能不能不要再来烦我了!”“我告诉你,不管我喜欢的人是谁,反正都不是你!”拒绝之后,却又是一次又一次地暧昧不清,纠缠不断,让她于无形间沉沦,放纵……“厉泽涛,我不爱了,真的不爱了。”就在她表白第一百次失败之后,她终于放弃了,可是为什么她即将和另一个男人携手走进婚姻殿堂时,他却又突然出现,眉目如画,声音清冷地说:“萧美辰,别逼我出手夺走你的自由!”
  • 国际关系实用手册

    国际关系实用手册

    《国际关系实用手册》根据教科书的内容编写成许多条目,学习这些条目有利于记忆,而且每个条目的编写都参照了有关的读本和参考书,内容上简明扼要而又完整,解决了学生在复习时找不到重点或掌握不了要领的困难。说得确切一点,这本手册是专供考生使用的名副其实的复习资料。当然,如果要想了解国际关系历史发展的全貌,还需要读国际关系史的教科书,只知道词条的内容是不能系统化的。两者结合起来会使复习的效率更高、效果更好,记在脑子里的东西也会更加牢固。
  • 武冲巅峰

    武冲巅峰

    以武破虚空,以武霸天下!
  • 无痴

    无痴

    小短篇~古风的~悲剧的~新手初次尝试,一切自度。
  • 不良天神

    不良天神

    犯谋杀罪的华晓春懵懂无知飘到天界,却被天帝当做威胁,设计将他神胎毁灭。岂知螳螂捕蝉黄雀在后,天帝同样陷入他人的计谋,与华晓春一同跌落“元渊太界”,沦为凡人。至此开始,天帝真容,奇幻太界,争雄称霸,恩怨情仇,一一拉开序幕……他做事卑鄙无耻下流,做人嘛还算有点点良心
  • 百变小狐妖:高冷少女在都市

    百变小狐妖:高冷少女在都市

    索雷诺,所有世家公子都向往的学院,入学条件只能用苛刻形容。如此庞然大物,却和她有着不一样的关系。然而,意外总是无处不在的。刚刚化形的她,在一个不确定的时间,在不确定的情况下救了一个身份及其特殊的人。从而,展开了一个不一样的妖徒之旅。。。
  • 红尘人世

    红尘人世

    红尘难渡,人世悲。万世同悲,怎渡红尘?一个凡人,一步步踏入不凡的经历。
  • 小说选刊(2012年第12期)

    小说选刊(2012年第12期)

    本期收录了众多名家的优秀作品,如欧阳黔森的《村长唐三草》,东君的《在肉上》和万方的《女人黑宝》等,以飨读者。
  • 一掠而过的风景

    一掠而过的风景

    文学是灵魂的叙事,人心的呢喃。“布老虎中篇书系”精选了当代中国一些著名作家的经典作品。这些小说的内容丰富,故事精彩,情节感人,发人深省,回味无穷。本书为系列之一,收录了中国作家协会会员李铁的六篇中篇小说。
  • 将门孤女之田园美眷

    将门孤女之田园美眷

    夏潋出自古乐世家,只想平平静静的生活,不想一场流星雨,把她变成了西山村的小媳妇夏潋。乡村生活平淡安宁,夏潋一向随遇而安,倒不觉得有什么不妥,但从什么时候开始,麻烦开始一桩桩一件件找上门来?功臣之后的相公,将门冤狱的出身,她一步步远离一开始所向往的宁静生活,好在自始至终,一直有他相伴。本文纯属虚构,请勿模仿。