登陆注册
19492500000031

第31章 How the Brigadier Triumphed in England(1)

I have told you, my friends, how I triumphed over the English at the fox-hunt when I pursued the animal so fiercely that even the herd of trained dogs was unable to keep up, and alone with my own hand I put him to the sword.Perhaps I have said too much of the matter, but there is a thrill in the triumphs of sport which even warfare cannot give, for in warfare you share your successes with your regiment and your army, but in sport it is you yourself unaided who have won the laurels.It is an advantage which the English have over us that in all classes they take great interest in every form of sport.It may be that they are richer than we, or it may be that they are more idle: but I was surprised when I was a prisoner in that country to observe how widespread was this feeling, and how much it filled the minds and the lives of the people.A horse that will run, a cock that will fight, a dog that will kill rats, a man that will box--they would turn away from the Emperor in all his glory in order to look upon any of these.

I could tell you many stories of English sport, for I saw much of it during the time that I was the guest of Lord Rufton, after the order for my exchange had come to England.There were months before I could be sent back to France, and during this time I stayed with this good Lord Rufton at his beautiful house of High Combe, which is at the northern end of Dartmoor.He had ridden with the police when they had pursued me from Princetown, and he had felt toward me when I was overtaken as I would myself have felt had I, in my own country, seen a brave and debonair soldier without a friend to help him.In a word, he took me to his house, clad me, fed me, and treated me as if he had been my brother.I will say this of the English, that they were always generous enemies, and very good people with whom to fight.

In the Peninsula the Spanish outposts would present their muskets at ours, but the British their brandy-flasks.And of all these generous men there was none who was the equal of this admirable milord, who held outso warm a hand to an enemy in distress.

Ah! what thoughts of sport it brings back to me, the very name of High Combe! I can see it now, the long, low brick house, warm and ruddy, with white plaster pillars before the door.He was a great sportsman, this Lord Rufton, and all who were about him were of the same sort.But you will be pleased to hear that there were few things in which I could not hold my own, and in some I excelled.Behind the house was a wood in which pheasants were reared, and it was Lord Rufton's joy to kill these birds, which was done by sending in men to drive them out while he and his friends stood outside and shot them as they passed.For my part, I was more crafty, for I studied the habits of the bird, and stealing out in the evening I was able to kill a number of them as they roosted in the trees.Hardly a single shot was wasted, but the keeper was attracted by the sound of the firing, and he implored me in his rough English fashion to spare those that were left.That night I was able to place twelve birds as a surprise upon Lord Rufton's supper- table, and he laughed until he cried, so overjoyed was he to see them."Gad, Gerard, you'll be the death of me yet!" he cried.Often he said the same thing, for at every turn I amazed him by the way in which I entered into the sports of the English.

There is a game called cricket which they play in the summer, and this also I learned.Rudd, the head gardener, was a famous player of cricket, and so was Lord Rufton himself.Before the house was a lawn, and here it was that Rudd taught me the game.It is a brave pastime, a game for soldiers, for each tries to strike the other with the ball, and it is but a small stick with which you may ward it off.Three sticks behind show the spot beyond which you may not retreat.I can tell you that it is no game for children, and I will confess that, in spite of my nine campaigns, I felt myself turn pale when first the ball flashed past me.So swift was it that I had not time to raise my stick to ward it off, but by good fortune it missed me and knocked down the wooden pins which marked the boundary.It was for Rudd then to defend himself and for me to attack.When I was a boy in Gascony I learned to throw both far and straight, so that I made sure that I could hit this gallant Englishman.

With a shout I rushed forward and hurled the ball at him.It flew asswift as a bullet toward his ribs, but without a word he swung his staff and the ball rose a surprising distance in the air.Lord Rufton clapped his hands and cheered.Again the ball was brought to me, and again it was for me to throw.This time it flew past his head, and it seemed to me that it was his turn to look pale.

But he was a brave man, this gardener, and again he faced me.Ah, my friends, the hour of my triumph had come! It was a red waistcoat that he wore, and at this I hurled the ball.You would have said that I was a gunner, not a hussar, for never was so straight an aim.With a despairing cry--the cry of the brave man who is beaten --he fell upon the wooden pegs behind him, and they all rolled upon the ground together.He was cruel, this English milord, and he laughed so that he could not come to the aid of his servant.It was for me, the victor, to rush forward to embrace this intrepid player, and to raise him to his feet with words of praise, and encouragement, and hope.He was in pain and could not stand erect, yet the honest fellow confessed that there was no accident in my victory."He did it a-purpose!He did it a-purpose!"Again and again he said it.Yes, it is a great game this cricket, and I would gladly have ventured upon it again but Lord Rufton and Rudd said that it was late in the season, and so they would play no more.

同类推荐
热门推荐
  • 蔷薇欲

    蔷薇欲

    幼儿时的特洛伊·安格维斯,因为体质过于特殊,被禁界追杀而逃到人界,为了让特洛伊过上平静的日子,父母将其记忆能力全部封印,从此成为一个普通的人类女孩改名安晓旭,一个人生活。可上天却不打算让这个女孩享受与世无争的生活,飞来横祸,右眼失明却也因祸得福,解开封印。自此便发誓要所有伤害过她的人偿还,走向复仇之路……
  • 绝品邪少

    绝品邪少

    一次重生,让龙啸宇获得了来自异界的超能力,平凡的命运就此改变:各道势力统统被他收服,各色美女纷至沓来,修真练武卖药,踏上至尊神位……看少年如何逍遥都市,争霸巅峰……
  • 漂亮老婆是打来的

    漂亮老婆是打来的

    林俊,高级雄性动物,二十三岁,正值结婚的大好年龄,可惜还是光棍一条。平生最大愿望:有一个漂亮的MM做老婆。平生最喜欢的事:和漂亮的MM海聊。平生最讨厌的事:讨厌打架,可惜事与愿违,他不但打架,而且无意中打了美女,这一打不打紧,打出了一个漂亮老婆。本书群号:36469214(已满)请加以下群:3649959(已满)35211699(已满)26524917(已满)37183909(已满)6509860
  • 仙神道

    仙神道

    洪荒世界波澜渐起,外有域外天魔一族的虎视眈眈,内有巫妖两族征战经年。莫名消失的天庭,沉寂了多时的太古神明,这其中,究竟隐藏了多少秘密?初次下山的太上,元始和通天,将要面对的,是成圣机遇,还是无端杀机?天道究竟可不可改,宿命的终结又是什么?且让我们伴随着三个道士,共同踏上精彩非凡的仙神道吧!
  • 穿越之豪门绝恋

    穿越之豪门绝恋

    《穿越之豪门绝恋》一个古代的小女子,因逃婚而穿越到现代,巧合下救了南宫瑾。“我爱你,愿意做你的解药”那一夜,她做了他的女人“那一夜是我报答你救我的恩情”那一次她对他说了谎。以后剧情会如何,拭目以待吧……写的很慢,各位老板可长时间来一次。但还是厚脸皮的来求看本书的老板给点意见与支持……
  • 武器召唤使

    武器召唤使

    武器召唤使,即召唤武器的存在。从冷兵器到重火器,再到各类神道具,万千武器,应有尽有!主角召唤武器源自各类动漫,但看没看动画无所谓,作者对每样武器有简单易懂的解释。大葱、苦无、麻醉枪、木刀、天下五剑、柯尔特双枪M1911、M26手雷、RPG7火箭筒、机动战士高达,或者说妖刀村正、斩魄刀、贽殿遮那、铁碎牙、圣剑Excalibur…以上只是其中之一,只要是动漫中的武器就召唤出来看!由于多数武器现实中也存在,因此也可把这看做是一部丰富知识的武器百科书。本书包含玄幻、都市、军事、游戏、科幻等众多要素。
  • 重生之望族千金

    重生之望族千金

    为了一个不值得的男人,她选择结束自己的生命。再次醒来,她变身为望族千金小姐独孤羽,她知道,老天给了她重来一次的机会。十四岁的穿越少女,被父亲嫁给未来的皇帝,一朝封后。他对她说,坚决不要别人生的孩子,可转眼之间,他有了新欢,将誓言抛在脑后。她的真心,再次被心爱之人践踏……--情节虚构,请勿模仿
  • 赎世者

    赎世者

    看一个从小被当做奴隶驯养的人类,如何一步一步慢慢走向神曾经走过的道路。然而当神真正眷顾他的时候,他却放弃了神的恩赐,立志要以凡人之躯,成那神魔之功…
  • 零星琐忆:嗜血少女碎梦

    零星琐忆:嗜血少女碎梦

    她,沐雨玖。半工半读的学生,唯一和别人不同的是:有个恶毒的后妈、伪善的姐姐、爱闯祸的弟弟、以及从未关心过自己的爸爸。于是,她被爸爸逐出家族,心从此被蒙上一层厚厚的薄冰,偶然的一个机会她走向了一条用人的尸骨堆起来的王者之路,几年之后一身白衣站在天台,微风吹过让女孩皱起了眉头,喃喃自语的说:“呵,现在只要他们不来惹我,我是不会去灭掉他们的……倘若不知好歹,就别怪我不客气。”明明是温柔如水般的嗓音说的,却让人感到毛骨悚然,情不自禁想要逃离这里。女孩笑了接着女孩碾碎了蔷薇花瓣,随着风若即若离突然眼睛又如一条小猫咪了起来…
  • 技术性人力资源管理

    技术性人力资源管理

    2008年是作者进入高校工作的第五个年头。在进入高校前,他先后在两家企业工作十多年,担任过驻外分公司经理、特大型企业集团的办公室副主任和人力资源部经理等职。也正是因为有这些经历,使他对人力资源管理产生了浓厚的兴趣。在攻读博士学位期间,对战略管理、人力资源管理等进行了较为系统和深入的研究,书中内容大多都出自亲自操作和实践的经验总结和学习心得。