登陆注册
19492900000021

第21章 SYMMETRY AND INCIDENT(2)

A small thing is arranged to reply to a large one, for the small thing is placed at the precise distance that makes it a (Japanese)equivalent.In Italy (and perhaps in other countries) the scales commonly in use are furnished with only a single weight that increases or diminishes in value according as you slide it nearer or farther upon a horizontal arm.It is equivalent to so many ounces when it is close to the upright, and to so many pounds when it hangs from the farther end of the horizontal rod.Distance plays some such part with the twig or the bird in the upper corner of a Japanese composition.Its place is its significance and its value.

Such an art of position implies a great art of intervals.The Japanese chooses a few things and leaves the space between them free, as free as the pauses or silences in music.But as time, not silence, is the subject, or material, of contrast in musical pauses, so it is the measurement of space - that is, collocation - that makes the value of empty intervals.The space between this form and that, in a Japanese composition, is valuable because it is just so wide and no more.And this, again, is only another way of saying that position is the principle of this apparently wilful art.

Moreover, the alien art of Japan, in its pictorial form, has helped to justify the more stenographic school of etching.Greatly transcending Japanese expression, the modern etcher has undoubtedly accepted moral support from the islands of the Japanese.He too etches a kind of shorthand, even though his notes appeal much to the spectator's knowledge, while the Oriental shorthand appeals to nothing but the spectator's simple vision.Thus the two artists work in ways dissimilar.Nevertheless, the French etcher would never have written his signs so freely had not the Japanese so freely drawn his own.Furthermore still, the transitory and destructible material of Japanese art has done as much as the multiplication of newspapers, and the discovery of processes, to reconcile the European designer - the black and white artist - to working for the day, the day of publication.Japan lives much of its daily life by means of paper, painted; so does Europe by means of paper, printed.But as we, unlike those Orientals, are a destructive people, paper with us means short life, quick abolition, transformation, re-appearance, a very circulation of life.This is our present way of surviving ourselves - the new version of that feat of life.Time was when to survive yourself meant to secure, for a time indefinitely longer than the life of man, such dull form as you had given to your work; to intrude upon posterity.To survive yourself, to-day, is to let your work go into daily oblivion.

Now, though the Japanese are not a destructive people, their paper does not last for ever, and that material has clearly suggested to them a different condition of ornament from that with which they adorned old lacquer, fine ivory, or other perdurable things.For the transitory material they keep the more purely pictorial art of landscape.What of Japanese landscape? Assuredly it is too far reduced to a monotonous convention to merit the serious study of races that have produced Cotman and Corot.Japanese landscape-drawing reduces things seen to such fewness as must have made the art insuperably tedious to any people less fresh-spirited and more inclined to take themselves seriously than these Orientals.Apreoccupied people would never endure it.But a little closer attention from the Occidental student might find for their evasive attitude towards landscape - it is an attitude almost traitorously evasive - a more significant reason.It is that the distances, the greatness, the winds and the waves of the world, coloured plains, and the flight of a sky, are all certainly alien to the perceptions of a people intent upon little deformities.Does it seem harsh to define by that phrase the curious Japanese search for accidents?

Upon such search these people are avowedly intent, even though they show themselves capable of exquisite appreciation of the form of a normal bird and of the habit of growth of a normal flower.They are not in search of the perpetual slight novelty which was Aristotle's ideal of the language poetic ("a little wildly, or with the flower of the mind," says Emerson of the way of a poet's speech) - and such novelty it is, like the frequent pulse of the pinion, that keeps verse upon the wing; no, what the Japanese are intent upon is perpetual slight disorder.In Japan the man in the fields has eyes less for the sky and the crescent moon than for some stone in the path, of which the asymmetry strikes his curious sense of pleasure in fortunate accident of form.For love of a little grotesque strangeness he will load himself with the stone and carry it home to his garden.The art of such a people is not liberal art, not the art of peace, and not the art of humanity.Look at the curls and curves whereby this people conventionally signify wave or cloud.

All these curls have an attitude which is like that of a figure slightly malformed, and not like that of a human body that is perfect, dominant, and if bent, bent at no lowly or niggling labour.

同类推荐
热门推荐
  • 村中闲步

    村中闲步

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 离婚无效:娇妻请入座

    离婚无效:娇妻请入座

    这辈子第一次算计人,便出现了重大的失误。进错了门,找错了人,爬错了床。和她共枕的还是她未曾蒙面的未婚夫,冷傲集团的掌舵者,S城人人畏惧的冷墨寒。被未婚夫当众宣布婚约,转眼她成为了冷太太。原以为这只是一场契约婚礼,各需所求,却不知不觉中,爱上了对方。知道两人没有未来,用一场背叛结束了两人的婚约。五年之后,他把她壁咚在墙角,她淡然巧笑,“冷先生,我们已经离婚了。”“偷了我的东西,离婚无效。”冷墨寒把身后和他如出一辙的小正太搂在怀中,笑的邪魅。小正太仰头,板着小脸严肃道,“你才是东西”--情节虚构,请勿模仿
  • 千面水镜:傀儡术

    千面水镜:傀儡术

    “血泪无边,”“恐怖深渊,”“我还不想那么早的逝去,”“变成墓地的野鬼,”“变成腐烂的尸体,”“无尽的鲜血,”“染红了我的嫁衣,”“无尽的鲜血,”“染红了我的丧服,”“灵柩下葬,”“悲剧上演,”“一切,都将被掩埋,”“一切,都将结束……”
  • 先婚厚爱:冰山老公的专属

    先婚厚爱:冰山老公的专属

    大学时他是她心目中的白马王子,却苦恋无果。命运却让她嫁给他。套上戒指的那一刻眼泪兴奋的哗啦。以为是幸福的到来,却变成了恶梦的开始。她的大度好脾气完好无损的被妈妈遗传了,任凭小三欺凌也不吭声。她忍无可忍死命反抗,却引起他的注意。命运总是爱捉弄人,他们两个好不容易建立起来的爱又再破碎了。原来一直以来她只不过是替代品而已,谁替代着谁,谁拿谁的幸福,到头来只不过是一场游戏罢了。。【写的不好,别骂我哦!如果你有什么建议可以给我留言的。欢迎入群:152201330,验证是小说里任何一个人的名字,或许作品的名字,谢谢。】
  • 末世之闲人

    末世之闲人

    末世希望基地三巨头、人类异能者五十强之一、神之领域者——薛若,在一次丧尸潮中丧生。再次醒来,竟然重回十年前,末世危机来临一年前,年轻的身体,苍老的灵魂……这一世,惟愿岁月静好。--情节虚构,请勿模仿
  • 绿女奇医

    绿女奇医

    一个未来世纪的医生,因一场意外,穿越到了一个架空时代。她,一个刚出生,母亲就被休,在别人眼里是连一个下人都不如的少爷……她,天生就拥有一双绿色的眼睛,在世人眼里,他是猫妖的转世……在受到一次次残酷的折磨后,阴差阳错,一个来自未来世界的医生穿越到她身上,命运之轮,开始转动……
  • 吞天问道

    吞天问道

    饕餮重生,吞天证道!那些追杀过我的人,都给我等着!
  • 爱情折线

    爱情折线

    lovecorner.人生若只如初见,何事秋风悲画扇,等闲变却故人心,却道故人心易变。骊山语罢清宵半,泪雨霖铃终不怨。何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。
  • 总裁的钻石婚约

    总裁的钻石婚约

    新文《总裁的星光蜜恋》http://novel.hongxiu.com/a/995545/index.html母亲身患绝症,男友提出分手。为了完成母亲的遗愿,她只能相亲结婚。“我妈妈刚做了肺癌手术,还要持续治疗。我不会用你的钱,但我的钱要全部用在我妈妈身上。”一句话,吓跑所有相亲对象。直到遇到他,他高大帅气、一表人才、气质非凡,和之前的人都不同。她以为他会跑得更快,但他没有。于是,她继续提出下面两项要求:“我希望马上结婚,越快越好。”“半年之内怀孕……能在妈妈临死前生下宝宝最好。”他眼沉如水,温润地看着她:“马上?今天吗?可以。”结婚后她才发现,他竟然是前男友的同事!前男友指着她的鼻子说:“你们早就勾搭在一起了吧?”他在公司受到排挤、被她前男友针对,却从不怪她。她以为他只是一个小职员,没想到他认识的都是大人物!他们结婚那天,某快递公司临时公告:不管大件小件、国内国外,免费三天!被封为“月亮女神”的国际知名小提琴家,在演奏会上临时起意拉了一曲《婚礼进行曲》:“亲爱的,新婚快乐!”国内最大的珠宝品牌:三天内所有产品五折销售。开遍世界的中式快餐连锁店:今日所有菜品免费。她原本以为是巧合,直到……某快递公司老板:“这套别墅送给你们当新婚礼物。”小提琴家“月亮女神”:“大嫂,快生包子给我玩!”珠宝公司董事长:“这些年,我一直很愧疚……”连锁店总裁:“我记得我跟你说过我有个妹妹在国内……她现在在你怀里。”……当他被公司解雇,她以为他失业了,他却摇身一变,成了她的顶头上司!他到底有多少秘密?还是不是她老公?“老婆,你身上的秘密,好像一点也不比我少啊~”某男邪魅一笑,将她压在身下。--------------新人发文,请大家多多关照,喜欢就收藏吧~(*__*)嘻嘻……
  • 玩世盗名

    玩世盗名

    唬人有理,恐吓无罪,吹出一身虚名,战五渣也能横行四方!