登陆注册
19493300000066

第66章

Antoinette Moriaz.Love would charge itself with that.She adored Samuel Brohl, and he relied upon her devotion; it were impossible that she could refuse him anything! She was prepared in advance for every compliance, every obedience; she was ready to be his humble servant in all things.Knaves make it their boast that they can readily fathom honest people; the truth is, they only half comprehend them.Honest people have sentiments, as do certain languages, reputed easy, which are full of mystery, of refined delicacy, inaccessible to the vulgar mind.A commercial traveller often learns to speak Italian in three weeks, and yet never really knows the language; Samuel Brohl had gained a superficial knowledge of Mlle.Moriaz in a few days, and yet he was far from having a true comprehension of her.

He arrived at Maisons in the most cheerful, self-satisfied frame of mind.As he walked through the park, he remembered that Mme.de Lorcy had lost her only two children when they were still of a tender age;that she was therefore free to will her property as she pleased; that she had a short neck, an apoplectic temperament; that Antoinette was her goddaughter; that although she was piqued with Count Larinski the count was adroit, and would find a way to regain her sympathies.The park appeared to him magnificent; he admired its long, regular alleys, which had the appearance of extending as far as Peking; he paused some moments before the purple beech, and it seemed to him that there must be some resemblance between this beautiful tree and himself.He contemplated with the eyes of proprietorship the terrace planted with superb lindens, and he decided that he would establish himself in his Maisons chateau, that his pretty Cormeilles villa would merely be his country-seat.As it may be seen, his imagination refused him nothing;it placed happiness and wealth untold at his command.

We are unable to state whether Mme.de Lorcy actually had an apoplectic temperament; the one thing certain is, that she was not dead.Samuel Brohl perceived her from afar on the veranda, which she had just stepped out upon in order to watch for his arrival.He had forgotten himself in the park, which should one day be his park, and she was beginning to be uneasy about his coming.

She cried out to him: "At last! You always make us wait for you,"adding, in a most affable tone, "We meet to-day under less tragic circumstances than the last time you were here, and I hope you will bear away a pleasanter remembrance of Maisons."He respectfully kissed her hand, saying: "Happiness must be purchased;I cannot pay too dearly for mine."

She ushered him into the /salon/, where he had scarcely set foot, when he descried an old woman lounging on a /causeuse/, fanning herself as she chatted with Abbe Miollens.He remained motionless, his eyes fixed, scarcely breathing, cold as marble; it seemed to him that the four walls of the /salon/ swayed from right to left, and left to right, and that the floor was sliding from under his feet like the deck of a pitching vessel.

The previous day, Antoinette once departed, Mme.de Lorcy had resumed her attack on Princess Gulof, and the princess had ended by consenting to delay her departure, to dine with the adventurer of the green eyes, and to subject him to a close scrutiny.There she was; yes, it was indeed she! The first impulse of Samuel Brohl was to regain the door as speedily as possible; but he did nothing of the kind.He looked at Mme.de Lorcy: she herself was regarding him with astonishment; she wondered what could suddenly have overcome him; she could find no explanation for the bewilderment apparent in his countenance."It is a mere chance," he thought at last; "she has not intentionally drawn me into a snare." This thought was productive of a sort of half relief.

"/Eh bien!/ what is it?" she asked."Has my poor /salon/ still the misfortune to be hurtful to you?"He pointed to a /jardiniere/, saying: "You are fond of hyacinths and tuberoses; their perfume overpowered me for a moment.I fear you think me very effeminate."She replied in a caressing voice: "I take you for a most worthy man who has terrible nerves; but you know by experience that if you have weaknesses I have salts.Will you have my smelling-bottle?""You are a thousand times too good," he rejoined, and bravely marched forward to face the danger.It is a well-known fact that dangers in a silken robe are the most formidable of all.

Mme.de Lorcy presented him to the princess, who raised her chin to examine him with her little glittering eyes.It seemed to him that those gray orbs directed at him were two balls, which struck him in the heart; he quivered from head to foot and asked himself confusedly whether he were dead or living.He soon perceived that he was still living; the princess had remained impassible--not a muscle of her face had moved.She ended by bestowing upon Samuel a smile that was almost gracious, and addressing to him some insignificant words, which he only half understood, but which seemed to him exquisite--delicious.He fancied that she was saying to him: "You have a chance, you were born lucky; my sight has been impaired for some years, and I do not recognise you.Bless your star, you are saved!" He experienced such a transport of joy that he could have flung his arms about the neck of Abbe Miollens, who came up to him with extended hand, saying:

同类推荐
  • 净土简要录

    净土简要录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编人事典九岁部

    明伦汇编人事典九岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太乙秘书

    太乙秘书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 过庭录

    过庭录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 飞空大钵法

    飞空大钵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 紫竹林颛愚衡和尚语录

    紫竹林颛愚衡和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 容美土司王田舜年

    容美土司王田舜年

    长篇历史传记文学《容美土司王·田舜年》以史为据,以文学之笔,全面描述了田舜年执政期间乃至整个土司时期的社会、人文、自然景观,展示了土家族丰厚的文化底蕴。
  • 绝色驯兽师王的独宠

    绝色驯兽师王的独宠

    她是现代的一代狠女,却因被最亲妹妹的背叛而意外穿越,穿越就算了,她居然还穿到一个以修炼元灵为主的吕罗大陆。她是袁家的废材嫡女,只因喝了一碗毒汤而元灵散尽,当她穿越到她身上时,就绝对会把那些人欠她的一一讨回来。驯兽师?冰火师?她通通不在话下,别人丹药多的当糖豆吃,我的神兽多的抢你糖豆吃。他是唯我独尊的家伙,却在见到她时一见钟情。“娘子,我们一起站到那巅峰如何?”“要站也不跟你站啊!”
  • 灵山不如归

    灵山不如归

    灵山不如归为满观法师依止星云大师出家后对出家生活的点滴记录,包括对一些人事物的看法、感受,用一双清明之眼,观察着红尘滚滚的芸芸众生;同时也记录了她自己的成长经历,她的过往,她的家人,她的体悟,娓娓道出一个出家人对人生、人情、人性的独特理解,并传达出“云卷云舒随它去,忘了归来,怎道春将暮。拨草寻花疑无路,灵山却在本来去”的人生意境。文笔自在书卷,灵秀通透,读来身心皆定,如沐法音。
  • 新编财务会计从入门到精通

    新编财务会计从入门到精通

    本书将财务会计的基本理论知识与财务会计实务处理融合在一起,力图使读者在学习财务会计工作时能很快入门,并对财务会计工作的内容有一个全面、清晰的了解。本书主要介绍了财务会计概论,货币资金,应收款项,存货,投资,固定资产,无形资产,资产减值,金融资产,负债,所有者权益,收入、费用和利润,会计报表,财务预算与财务分析等内容。本书可作为财务会计初学者的学习用书和财务人员专业培训的参考用书。
  • 《志同道异》

    《志同道异》

    也许年轻时人人都一样,曾怀揣梦想,激情四射,妄图改变社会。可一旦踏入社会,久经挫折,激情退去,往往大都是被社会所改变,只有少数人不曾动摇。故事讲述这些脱颖而出的少数人,他们艰苦创业,把各行各业带向新的格局,成就各自的金融帝国,演义着一场前所未有的战争……如果说他们算是成功者,那么通往成功的路就有很多条。一样的梦想不一样的思路,一样的目标不一样的手段。看似相同却又不同,准确的说是志同道异。
  • 天造之国

    天造之国

    在鬼神的道路上,我们匍匐前进,每一次挣扎的抬起头,伸出的手指总能碰到这世界的另一端,当我们度过最初的无知,适应了该有的残忍,最终学会如何悄无声息的将匕首刺进敌人的胸膛时,我们才知道,游戏与现实之间并没有什么绝对的隔阂。——来自游戏开发商的宣传语……ps:每一个剧本,从世界构造,从情节进展,作者君都会坚持百分百的原创,希望每一个故事都能给读者留下一个愉快的体验。
  • 大掌柜系统

    大掌柜系统

    李宁有个愿望,就是在全世界都开一家“风满楼”分店。PS:q裙,200391685
  • 闪婚游戏:豪门第一夫人

    闪婚游戏:豪门第一夫人

    婚礼上,他牵着怀孕六个月的女人出现在身为新娘的她身前,一句话将她从天堂打入地狱,“童小姐,谢谢你来参加我的婚礼。”三个月后,“总裁大人,有一个好消息和坏消息,你要先听哪一个?”男人凤眸微眯,眼中泛着危险的光。“好消息是童小姐怀孕了,坏消息是她带着三个月大的小少爷逃走了。”
  • 爱上刁蛮女孩

    爱上刁蛮女孩

    他是一位富家少爷,就读于圣斯亚贵族学院。而她是学校校长的女儿,生性刁蛮,母亲因难产早早去世,而后和父亲相依为命。……