登陆注册
19494700000014

第14章 THE CENSORIOUS YOUNG GENTLEMAN

There is an amiable kind of young gentleman going about in society, upon whom, after much experience of him, and considerable turning over of the subject in our mind, we feel it our duty to affix the above appellation.Young ladies mildly call him a 'sarcastic' young gentleman, or a 'severe' young gentleman.We, who know better, beg to acquaint them with the fact, that he is merely a censorious young gentleman, and nothing else.

The censorious young gentleman has the reputation among his familiars of a remarkably clever person, which he maintains by receiving all intelligence and expressing all opinions with a dubious sneer, accompanied with a half smile, expressive of anything you please but good-humour.This sets people about thinking what on earth the censorious young gentleman means, and they speedily arrive at the conclusion that he means something very deep indeed; for they reason in this way - 'This young gentleman looks so very knowing that he must mean something, and as I am by no means a dull individual, what a very deep meaning he must have if I can't find it out!' It is extraordinary how soon a censorious young gentleman may make a reputation in his own small circle if he bear this in his mind, and regulate his proceedings accordingly.

As young ladies are generally - not curious, but laudably desirous to acquire information, the censorious young gentleman is much talked about among them, and many surmises are hazarded regarding him.'I wonder,' exclaims the eldest Miss Greenwood, laying down her work to turn up the lamp, 'I wonder whether Mr.Fairfax will ever be married.' 'Bless me, dear,' cries Miss Marshall, 'what ever made you think of him?' 'Really I hardly know,' replies Miss Greenwood; 'he is such a very mysterious person, that I often wonder about him.' 'Well, to tell you the truth,' replies Miss Marshall, 'and so do I.' Here two other young ladies professthat they are constantly doing the like, and all present appear in the same condition except one young lady, who, not scrupling to state that she considers Mr.Fairfax 'a horror,' draws down all the opposition of the others, which having been expressed in a great many ejaculatory passages, such as 'Well, did I ever!' - and 'Lor, Emily, dear!' ma takes up the subject, and gravely states, that she must say she does not think Mr.Fairfax by any means a horror, but rather takes him to be a young man of very great ability; 'and I am quite sure,' adds the worthy lady, 'he always means a great deal more than he says.'

The door opens at this point of the disclosure, and who of all people alive walks into the room, but the very Mr.Fairfax, who has been the subject of conversation! 'Well, it really is curious,' cries ma, 'we were at that very moment talking about you.' 'You did me great honour,' replies Mr.Fairfax; 'may I venture to ask what you were saying?' 'Why, if you must know,' returns the eldest girl, 'we were remarking what a very mysterious man you are.' 'Ay, ay!' observes Mr.Fairfax, 'Indeed!' Now Mr.Fairfax says this ay, ay, and indeed, which are slight words enough in themselves, with so very unfathomable an air, and accompanies them with such a very equivocal smile, that ma and the young ladies are more than ever convinced that he means an immensity, and so tell him he is a very dangerous man, and seems to be always thinking ill of somebody, which is precisely the sort of character the censorious young gentleman is most desirous to establish; wherefore he says, 'Oh, dear, no,' in a tone, obviously intended to mean, 'You have me there,' and which gives them to understand that they have hit the right nail on the very centre of its head.

When the conversation ranges from the mystery overhanging the censorious young gentleman's behaviour, to the general topics of the day, he sustains his character to admiration.He considers the new tragedy well enough for a new tragedy, but Lord bless us - well, no matter; he could say a great deal on that point, but he would rather not, lest he should be thought ill-natured, as he knows he would be.'But is not Mr.So-and- so's performance truly charming?' inquires a young lady.'Charming!' replies the censorious young gentleman.'Oh, dear, yes, certainly; very charming - oh, very charming indeed.' After this, he stirs the fire, smilingcontemptuously all the while: and a modest young gentleman, who has been a silent listener, thinks what a great thing it must be, to have such a critical judgment.Of music, pictures, books, and poetry, the censorious young gentleman has an equally fine conception.As to men and women, he can tell all about them at a glance.'Now let us hear your opinion of young Mrs.Barker,' says some great believer in the powers of Mr.Fairfax, 'but don't be too severe.' 'I never am severe,' replies the censorious young gentleman.'Well, never mind that now.She is very lady-like, is she not?' 'Lady-like!' repeats the censorious young gentleman (for he always repeats when he is at a loss for anything to say).'Did you observe her manner? Bless my heart and soul, Mrs.Thompson, did you observe her manner? - that's all I ask.' 'I thought I had done so,' rejoins the poor lady, much perplexed; 'I did not observe it very closely perhaps.' 'Oh, not very closely,' rejoins the censorious young gentleman, triumphantly.'Very good; then I did.Let us talk no more about her.' The censorious young gentleman purses up his lips, and nods his head sagely, as he says this; and it is forthwith whispered about, that Mr.Fairfax (who, though he is a little prejudiced, must be admitted to be a very excellent judge) has observed something exceedingly odd in Mrs.Barker's manner.

同类推荐
热门推荐
  • 妖孽追道士:孤城落芙蓉

    妖孽追道士:孤城落芙蓉

    她本是妖,却不小心爱上一心以降妖除魔为己任的他。为了留在他身边,她宁愿做一名凡人,哪怕会修为耗损,灰飞烟灭,也在所不惜。他终究还是知道了她的真实身份,可为了保护她,他宁可忍痛赶她离开。她却浑然不知他的心意,竟以死来成全他修成仙身。他一直以为修炼成仙,守护天下苍生是他毕生所求,可当失去她的那一刻,他才明白,原来没有了她,天下对他来说竟是半点意义也没有了…
  • 帝制的崩溃:辛亥革命百年史话

    帝制的崩溃:辛亥革命百年史话

    见证梁启超这个天才改良派领袖的预言,再现千古封建帝制最后阶段交锋、较量、博弈的悲壮历史!这本由古敏著的《帝制的崩溃(辛亥革命百年史话)》讲述发生在辛亥年间的武昌首义(公元1911年10月10日;宣统三年八月十九日夜),湖北武昌新军的共进会党人熊秉坤打响了武昌首义第一枪,转瞬间“四面军声逼楚歌”,山河为之顿变、乾坤为之颠倒、帝制为之崩溃。
  • 梦魔精神病院

    梦魔精神病院

    获得穿梦能力的精神病患者混都市~
  • 网游之幸运懒蛋

    网游之幸运懒蛋

    本书描述了一个好运不断韦小宝都要尊一声师傅的孤儿在虚拟世界里的传奇经历。作为剑魔的传人,他上天入地,乘云驾鹤,千变万化,无一不可,凭借新的独孤九剑打败天下无敌手。游戏里更遭遇四朵金花,白雪公主等众多美女纠缠,香艳而激情的游戏生涯由此开始……
  • 佳人本逍遥
  • 混沌生明晰死

    混沌生明晰死

    半夜少年为何突然惊醒?妖魔鬼怪为何横空出世?是灾难?还是终结?孤身一人闯异界,是敌是友很难辨。究竟是命运?还是一盘棋?让我们走进另一个世界。
  • 凰绝之今妃昔比

    凰绝之今妃昔比

    百年前,她,是一代国主,却因一场意外回到千年后;21世纪,她,是一代腐女,却因一次召唤回到重返故土;他,一个神话般的存在,为她守候百年,最后却投入别人的怀抱;
  • 天雷龙骑

    天雷龙骑

    “难道我的一生就要这样结束了吗?不,我还不想死,我还没赚钱娶老婆呢,还没享受人生呢,怎么能这样就结束呢?我要活着,我一定要活下去!”雷击之下,无幽偏偏以坚韧的意志在不可能存活的情况下顽强的存活下来,并且因此扭转命运,从此怀抱龙女,,,,,,一步步朝向巅峰迈去。。。。。
  • 向着未来的歌唱

    向着未来的歌唱

    又是一个金秋时节,苍翠的山林中,那金光烁烁的橘子,硕动着微醺的橘,向着未来的歌唱!
  • 天贵逃妃之腹黑两宝

    天贵逃妃之腹黑两宝

    前世白领精英,官至CEO,号称铁娘子,穿越成了孩子的娘。人家当娘的,娃是天才宝宝,她的倒好,小吃货外加花瓶儿子一枚。没想儿子打劫打到老子!老子却是腹黑的主,先拐了儿子再哄娘!一起乖乖给我在宫里好好呆着。呸!还明君呢,简直一昏君!