登陆注册
19497300000069

第69章

"Canallia! Let him hang there," was his answer.And he went on talking over the business in hand calmly, while I tried vainly to dismiss from my mind the picture of Cesar steeped to the chin in the water of the old harbour, a decoction of centuries of marine refuse.I tried to dismiss it, because the mere notion of that liquid made me feel very sick.Presently Dominic, hailing an idle boatman, directed him to go and fish his nephew out; and by-and-by Cesar appeared walking on board from the quay, shivering, streaming with filthy water, with bits of rotten straws in his hair and a piece of dirty orange-peel stranded on his shoulder.His teeth chattered; his yellow eyes squinted balefully at us as he passed forward.I thought it my duty to remonstrate.

"Why are you always knocking him about, Dominic?" I asked.Indeed, I felt convinced it was no earthly good - a sheer waste of muscular force.

"I must try to make a man of him," Dominic answered hopelessly.

I restrained the obvious retort that in this way he ran the risk of making, in the words of the immortal Mr.Mantalini, "a demnition damp, unpleasant corpse of him.""He wants to be a locksmith!" burst out Cervoni."To learn how to pick locks, I suppose," he added with sardonic bitterness.

"Why not let him be a locksmith?" I ventured.

"Who would teach him?" he cried."Where could I leave him?" he asked, with a drop in his voice; and I had my first glimpse of genuine despair."He steals, you know, alas! PAR TA MADONNE! Ibelieve he would put poison in your food and mine - the viper!"He raised his face and both his clenched fists slowly to heaven.

However, Cesar never dropped poison into our cups.One cannot be sure, but I fancy he went to work in another way.

This voyage, of which the details need not be given, we had to range far afield for sufficient reasons.Coming up from the South to end it with the important and really dangerous part of the scheme in hand, we found it necessary to look into Barcelona for certain definite information.This appears like running one's head into the very jaws of the lion, but in reality it was not so.We had one or two high, influential friends there, and many others humble but valuable because bought for good hard cash.We were in no danger of being molested; indeed, the important information reached us promptly by the hands of a Custom-house officer, who came on board full of showy zeal to poke an iron rod into the layer of oranges which made the visible part of our cargo in the hatchway.

I forgot to mention before that the Tremolino was officially known as a fruit and cork-wood trader.The zealous officer managed to slip a useful piece of paper into Dominic's hand as he went ashore, and a few hours afterwards, being off duty, he returned on board again athirst for drinks and gratitude.He got both as a matter of course.While he sat sipping his liqueur in the tiny cabin, Dominic plied him with questions as to the whereabouts of the guardacostas.The preventive service afloat was really the one for us to reckon with, and it was material for our success and safety to know the exact position of the patrol craft in the neighbourhood.The news could not have been more favourable.The officer mentioned a small place on the coast some twelve miles off, where, unsuspicious and unready, she was lying at anchor, with her sails unbent, painting yards and scraping spars.Then he left us after the usual compliments, smirking reassurringly over his shoulder.

I had kept below pretty close all day from excess of prudence.The stake played on that trip was big.

"We are ready to go at once, but for Cesar, who has been missing ever since breakfast," announced Dominic to me in his slow, grim way.

Where the fellow had gone, and why, we could not imagine.The usual surmises in the case of a missing seaman did not apply to Cesar's absence.He was too odious for love, friendship, gambling, or even casual intercourse.But once or twice he had wandered away like this before.

Dominic went ashore to look for him, but returned at the end of two hours alone and very angry, as I could see by the token of the invisible smile under his moustache being intensified.We wondered what had become of the wretch, and made a hurried investigation amongst our portable property.He had stolen nothing.

"He will be back before long," I said confidently.

Ten minutes afterwards one of the men on deck called out loudly:

"I can see him coming."

Cesar had only his shirt and trousers on.He had sold his coat, apparently for pocket-money.

"You knave!" was all Dominic said, with a terrible softness of voice.He restrained his choler for a time."Where have you been, vagabond?" he asked menacingly.

Nothing would induce Cesar to answer that question.It was as if he even disdained to lie.He faced us, drawing back his lips and gnashing his teeth, and did not shrink an inch before the sweep of Dominic's arm.He went down as if shot, of course.But this time I noticed that, when picking himself up, he remained longer than usual on all fours, baring his big teeth over his shoulder and glaring upwards at his uncle with a new sort of hate in his round, yellow eyes.That permanent sentiment seemed pointed at that moment by especial malice and curiosity.I became quite interested.If he ever manages to put poison in the dishes, Ithought to myself, this is how he will look at us as we sit at our meal.But I did not, of course, believe for a moment that he would ever put poison in our food.He ate the same things himself.

Moreover, he had no poison.And I could not imagine a human being so blinded by cupidity as to sell poison to such an atrocious creature.

同类推荐
  • 负暄野录

    负暄野录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Old Peabody Pew

    The Old Peabody Pew

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Waifs and Strays

    Waifs and Strays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女子丹经汇编

    女子丹经汇编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元好问集

    元好问集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 习惯决定命运的秘密

    习惯决定命运的秘密

    一根矮矮的柱子,一条细细的链子,竟能拴住一头重达千斤的大象,这令人难以置信的景象在印度和泰国随处可见。这是为什么呢? 原来那些驯象人在大象还是小象的时候,就用一条铁链把它拴在柱子上。由于力量尚未长成,小象无论怎样挣扎都无法摆脱锁链的束缚,于是它们渐渐地习惯了束缚,不再挣扎,直到长成庞然大物。虽然此时它可以轻而易举地挣脱链子,可是大象却放弃了挣扎,因为在它的惯性思维里,仍然认为摆脱链子是永远不可能的。小象是被实实在在的链子拴住,而大象则是被看不见的习惯拴住。要想成为不被束缚的大象,需要我们从改变自己的习惯做起。改变习惯,你也能改变命运。你的手中,掌握着改变命运的秘密。
  • 符天记

    符天记

    一万年前,天荒符帝顾青冥率众迎战‘世界’,战死边荒,祖符散落,三千神符尽数崩毁,符道就此没落,武学开始在人族兴盛。一万年后,地球上的一个不入流小符师霍炎,为了成为传说中的神符师,探秦陵寻神符,因缘巧合之下沟通时间祖符,救出了符帝之女,为了报答霍炎,帝女将霍炎带到了天荒八狱之一的千山域,助他魂穿在千山域大石王朝边郡一个小家族的嫡子身上,开启了一段神符师的传奇。
  • 布谷正云之奋斗田园

    布谷正云之奋斗田园

    不知名的大神给了杨小迪无痛的穿越,让她来到汉代南阳小郡,变成了农家乖乖女许正云。前世忙忙碌碌是个草根,现在也没有显赫的身世背景。二次成为草根,她本想平平凡凡的把大神揪出来重回现代,命运会有什么样的指示?南阳小郡拜神偶然遇到落魄草根,善良的她会怎么办。两个草根加在一块他们会改变啥?她的回归真的会这么顺利吗?他本坚毅,我本善良,再加点勤奋会有什么超级反应,古代也是这么好捞金?这个小名叫布谷的姑娘,真的会像春日里的布谷鸟一样,给这个全草根之家送来辛勤耕耘满载而收的希望吗?大家敬请关注这个正在诉说的故事哈!
  • 仙逢奇缘

    仙逢奇缘

    彼岸花花神转世,寻找残破的奈何古帛复活姬友,却发现身后好像隐藏着一个巨大的阴谋。我早已不是从前的我了,但对你的思念,始终不变。--情节虚构,请勿模仿
  • 豪门缔造者

    豪门缔造者

    这一年,雷哈格尔高唱希腊神话,温格教授演绎不败夺冠,利兹联降临英冠元年,球队面临托管的危险。于此危难之时,一位灵魂来自后世的球迷接手风雨飘摇之中的白衣军团,亲手缔造着一个又一个的青年近卫军神话,将利兹联打造成为一支传奇豪门。我,即是豪门!
  • 酸角糖

    酸角糖

    王珂是王老板的千金,大学毕业就跟名叫杜岸的这个大男孩私奔了。这可急坏了王老板,他处心积虑的想拆散女儿和杜岸,为了女儿能回到自己身边,他竟然……杜岸不甘心就这样被拆散,他还深爱着王珂。为了能回到王珂的身边,他历经沧桑!付出了心血的杜岸能否用头脑打败王老板,再次回到王珂的身边……
  • 流云水袖

    流云水袖

    她以为自己死定了,谁知再次醒来,却是在她自己的房间里。慕容绾的房间不同于其他女子,干净利落的除了必须家用,其他家用都没有。而且慕容绾还记得师傅为了让她静心修炼,特地制作的宁神香,此刻宁神香的味道静静的在室中弥散,在鼻息之间回转。是谁救了她?慕容绾有些摸不着头脑。想着起身看看。【宿主已有能力接受资料,传输资料中……】
  • 病弱相公风华妻

    病弱相公风华妻

    现代的她为复仇而选择灭亡,是浓烈的爱,还是深刻的恨?再次睁开眼时,她发现自己居然重生成为丞相府嫡出千金。他是体弱多病的九皇子,与世无争,却屡次遭人暗算,看破人生。前世的恩怨纠葛,今生的爱恨情仇。如果这就是爱情,那么我愿意尝试。看女主如何自力更生,智斗小人,轻松生活。本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 倾世妖孽:夫君轻点爱

    倾世妖孽:夫君轻点爱

    一朝穿越,穿成爹不疼、娘不爱,姐妹兄弟个个来欺的废物。在这个以武为尊,光怪陆离的异世,她要如何生存?前身已死,异者入住,欺我?毁我?打我?骂我?很好!废物?真是好笑!她月尹晚终有一天要站在这大陆巅峰!藐视整个天下!有强者找来了?打不过!怎么办?呵,她身后的男人是吃素的?什么?居然有人看上她的男人!好!杀了!有人勾引她的男人?好!灭了!再不忌,她不是还有个护短的师傅么……【情节虚构,请勿模仿】
  • The Annals of the Parish

    The Annals of the Parish

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。