登陆注册
19497900000028

第28章

'I cannot be at ease within myself while I think you are resenting my refusal.You do not know how constantly I carry you about with me.'

'You carry a very unnecessary burden then,' she said.But he could tell at once from the altered tone of voice, and from the light of her eye as he glanced into her face, that her anger about 'The Robes' was appeased.

'I have done as you have asked about a friend of yours,' he said.

This occurred just before the final and perfected list of the new men had appeared in all the newspapers.

'What friend?'

'Mr Finn is to go to Ireland.'

'Go to Ireland!--How do you mean?'

'It is looked upon as being a very great promotion.Indeed, I am told that he is considered to be the luckiest man in all the scramble.'

'You don't mean as Chief Secretary?'

'Yes, I do.He certainly couldn't go as Lord Lieutenant.'

'But they said that Barrington Erle was going to Ireland.'

'Well; yes.I don't know that you'd be interested by all the ins and outs of it.But Mr Erle declined.It seems that Mr Erle is after all the one man in Parliament modest enough not to consider himself to be fit for any place that can be offered to him.'

'Poor Barrington! He does not like the idea of crossing the Channel so often.I quite sympathize with him.And so Phineas is to be Secretary for Ireland! Not in the Cabinet?'

'No.--not in the Cabinet.It is not by any means usual that he should be.'

'That is promotion, and I'm glad! Poor Phineas! I hope they won't murder him, or anything of that kind.They do murder people, you know, sometimes.'

'He's an Irishman himself.'

'That just the reason why they should.He must pass up with that of course.I wonder whether she'll like going.They'll be able to spend money, which they always like, over there.He comes backwards and forwards every week,--doesn't he?'

'Not quite that, I believe.'

'I shall miss her, if she has to stay away so long.I know you don't like her.'

'I do like her.She has always behaved well, both to me and to my uncle.'

'She was an angel to him,--and to you too, if you only knew it.

I dare say you're sending him to Ireland so as to get her away from me.' This she said with a smile, as though not meaning it altogether, but yet half meaning it.

'I have asked him to undertake the office,' said the Duke solemnly, 'because I am told he is fit for it.But I did have some pleasure in proposing it to him because I thought it would please you.'

'It does please me, and I won't be cross any more, and the Duchess of -- may wear her clothes just as she pleases, or go without them.And as for Mrs Finn, I don't see why she should be with him always when he goes.You can quite understand how necessary she is to me.But she is in truth the only woman in London to whom I can say what I think.And it is a comfort, you know, to have someone.'

In this way the domestic peace of the Prime Minister was readjusted, and that sympathy and co-operation for which he had first asked was accorded to him.It may be a question whether on the whole the Duchess did not work harder than he did.She did not at first dare to expound to him those grand ideas which she had conceived in regard to magnificence and hospitality.She said nothing of any extraordinary expenditure of money.But she set herself to work after her own fashion, making to him suggestions as to dinners and evening receptions, to which he objected only on the score of time.'You must eat your dinner somewhere,' she said, 'and you need only come in just before we sit down, and go into your room if you please without coming upstairs at all.I can at any rate do that part of it for you.'

And she did do that part of it with marvellous energy all through the month of May,--so that by the end of the month, within six weeks of the time at which she first heard of the Coalition Ministry, all the world had begun to talk of the Prime Minister's dinners, and of the receptions given by the Prime Minister's wife.

同类推荐
  • 揽辔录

    揽辔录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 尹文子

    尹文子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Man Between

    The Man Between

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续华严经略疏刊定记

    续华严经略疏刊定记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说阿那律八念经

    佛说阿那律八念经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 魔域枭雄(逐鹿篇)

    魔域枭雄(逐鹿篇)

    一个本应锦衣玉食、生活无忧的世家子弟遭逢惨变,襁褓之中便遭遗弃山野,从此流落江湖,行乞为生。从虎狼啸聚的野人岭,到荒芜人烟的八百里沙海——从尔虞我诈的深宫政变,到血腥残酷的中原逐鹿,叱咤风云的一代枭雄因此诞生……
  • 我的身上有条龙

    我的身上有条龙

    他是个孤儿,因为出生时被人在秦水桥捡到了,所以叫秦俭。“秦”是秦始皇的秦,却让他跟荆轲扯上了关系;“俭”是节俭的俭,却让他从事了捡破烂的职业。
  • 遗世缘

    遗世缘

    冥冥之中,他为他重生,他却已不知所踪。是天意还是人为?他抛弃了谁?又是谁抛弃了他
  • 春晓之巨龙(龙枪编年史3)
  • 五千

    五千

    一个掌心有痣的女孩,自小被人贩子拐卖到落梅岭,花了五千块钱的买家为其取名五千,买五千一年内家破人亡;其后收养她的罗双成家也事故不断,江湖相士指其掌心有痣,为天煞孤星,建议送入落梅岭后落梅庵寄养。自此五千在尼姑庵中成长,隔着寺院围墙,双成与五千相伴长大。五千初中毕业前再受伤害,双成拼死相救,五千自此不出庵门一步。数年过去,双成当兵在外,师太去世前,将五千送到城内还俗,双成复员后两人相爱。五千受邀到童家临时做保姆照顾受伤的童奶奶,保姆工作结束当天无意来到童家世交叶家,意外发现自己就是这家丢失的女儿红豆……
  • 感恩挫折,学会坚强

    感恩挫折,学会坚强

    讲述了挫折,是懦夫的拦路石,又是勇士的健身器。只要能坚强面对,它便是成长的一笔财富,人生的一所学校。成长的路上,总会有失意彷徨,对挫折报以微笑,坚强的心上就总能生出无穷的力量。
  • 权谋:帝姑婉柔传

    权谋:帝姑婉柔传

    没有现代记忆的穿越,也不过是让那古代的小女孩染上自己的好斗的性格,杀敌万千名震天下。然而自从进宫为皇后,谁会忽略这么一个绝对的存在?没有人不利用她,她也利用所有人,至高无上的地位背后,是慢慢变成奸邪的眼神和沾满的鲜血的双手···
  • 大危局

    大危局

    本书讲述马云、史玉柱、柳传志、黄光裕、宗庆后、王石、马化腾、王传福等9位中国著名企业家,在商战中历尽劫波、艰难生存下来的同时,又面临着怎样的危局。
  • 东岐大陆

    东岐大陆

    这世上没有一双手足以把你托起,也没有一双脚可以把你踩在脚下!要变强,要变强!只有变强,自己想要守护的,自己才有能力去守护!
  • 诡宅

    诡宅

    “你可以追我,我饭照吃,礼物照收,不过,要碰我,门儿都没有,姐就是一朵花,我还偏要插在牛粪上,你是牛粪嘛?不是牛粪就给我死开——要接近我,那得看你表现,姐就是那朵盛世里傲然盛开的莲花,只可远观,近看可是要收费的。”——林白琳