登陆注册
19498700000108

第108章 CHAPTER XXIX(1)

Old Lady Harbinger dying in the early February of the following year, the marriage of Barbara with her son was postponed till June.

Much of the wild sweetness of Spring still clung to the high moor borders of Monkland on the early morning of the wedding day.

Barbara was already up and dressed for riding when her maid came to call her; and noting Stacey's astonished eyes fix themselves on her boots, she said:

"Well, Stacey?"

"It'll tire you."

"Nonsense; I'm not going to be hung."

Refusing the company of a groom, she made her way towards the stretch of high moor where she had ridden with Courtier a year ago. Here over the short, as yet unflowering, heather, there was a mile or more of level galloping ground. She mounted steadily, and her spirit rode, as it were, before her, longing to get up there among the peewits and curlew, to feel the crisp, peaty earth slip away under her, and the wind drive in her face, under that deep blue sky.

Carried by this warm-blooded sweetheart of hers, ready to jump out of his smooth hide with pleasure, snuffling and sneezing in sheer joy, whose eye she could see straying round to catch a glimpse of her intentions, from whose lips she could hear issuing the sweet bitt-music, whose vagaries even seemed designed to startle from her a closer embracing--she was filled with a sort of delicious impatience with everything that was not this perfect communing with vigour.

Reaching the top, she put him into a gallop. With the wind furiously assailing her face and throat, every muscle crisped; and all her blood tingling--this was a very ecstasy of motion!

She reined in at the cairn whence she and Courtier had looked down at the herds of ponies. It was the merest memory now, vague and a little sweet, like the remembrance of some exceptional Spring day, when trees seem to flower before your eyes, and in sheer wantonness exhale a scent of lemons. The ponies were there still, and in distance the shining sea. She sat thinking of nothing, but how good it was to be alive. The fullness and sweetness of it all, the freedom and strength! Away to the West over a lonely farm she could see two buzzard hawks hunting in wide circles. She did not envy them--so happy was she, as happy as the morning. And there came to her suddenly the true, the overmastering longing of mountain tops.

"I must," she thought; "I simply must!"

Slipping off her horse she lay down on her back, and at once everything was lost except the sky. Over her body, supported above solid earth by the warm, soft heather, the wind skimmed without sound or touch. Her spirit became one with that calm unimaginable freedom.

Transported beyond her own contentment, she no longer even knew whether she was joyful.

The horse Hal, attempting to eat her sleeve, aroused her. She mounted him, and rode down. Near home she took a short cut across a meadow, through which flowed two thin bright streams, forming a delta full of lingering 'milkmaids,' mauve marsh orchis, and yellow flags.

>From end to end of this long meadow, so varied, so pied with trees and stones, and flowers, and water, the last of the Spring was passing.

Some ponies, shyly curious of Barbara and her horse, stole up, and stood at a safe distance, with their noses dubiously stretched out, swishing their lean tails. And suddenly, far up, following their own music, two cuckoos flew across, seeking the thorn-trees out on the moor. While she was watching the arrowy birds, she caught sight of someone coming towards her from a clump of beech-trees, and suddenly saw that it was Mrs. Noel!

She rode forward, flushing. What dared she say? Could she speak of her wedding, and betray Miltoun's presence? Could she open her mouth at all without rousing painful feeling of some sort? Then, impatient of indecision, she began:

"I'm so glad to see you again. I didn't know you were still down here.""I only came back to England yesterday, and I'm just here to see to the packing of my things.""Oh!" murmured Barbara. "You know what's happening to me, Isuppose?"

Mrs. Noel smiled, looked up, and said: "I heard last night. All joy to you!"A lump rose in Barbara's throat.

"I'm so glad to have seen you," she murmured once more; "I expect Iought to be getting on," and with the word " Good-bye," gently echoed, she rode away.

But her mood of delight was gone; even the horse Hal seemed to tread unevenly, for all that he was going back to that stable which ever appeared to him desirable ten minutes after he had left it.

Except that her eyes seemed darker, Mrs. Noel had not changed. If she had shown the faintest sign of self-pity, the girl would never have felt, as she did now, so sorry and upset.

Leaving the stables, she saw that the wind was driving up a huge, white, shining cloud. "Isn't it going to be fine after all!" she thought.

Re-entering the house by an old and so-called secret stairway that led straight to the library, she had to traverse that great dark room. There, buried in an armchair in front of the hearth she saw Miltoun with a book on his knee, not reading, but looking up at the picture of the old Cardinal. She hurried on, tiptoeing over the.

soft carpet, holding her breath, fearful of disturbing the queer interview, feeling guilty, too, of her new knowledge, which she did not mean to impart. She had burnt her fingers once at the flame between them; she would not do so a second time!

Through the window at the far end she saw that the cloud had burst;it was raining furiously. She regained her bedroom unseen. In spite of her joy out there on the moor, this last adventure of her girlhood had not been all success; she had again the old sensations, the old doubts, the dissatisfaction which she had thought dead. Those two!

同类推荐
热门推荐
  • 你好,我们的故事

    你好,我们的故事

    这是一本有关于青春的书。它犹如一部时光机,乘载着我们在不再重来的岁月里自由地来去,大声地对过往喊出:你好,我们的故事! 在书中,你将会看到他的影子,他的心情,他的回忆,也会看到你的影子,你的心情,你的回忆。所有属于青春岁月的小甜蜜、小惆怅、小委屈、小疼痛、小执拗、小隐忍、小骄傲、小卑微,原来都是相通的。 新鲜旧情人说过,每个人心底都会有那么一片柔软的不能轻易触及的地方,我让你们踩着我的文字,来到我的心底,因为我有颗金刚不坏的心。
  • 千年穿越:阁主大人太给力

    千年穿越:阁主大人太给力

    他千年不死之身引来多方势力垂涎,她是妖娆军火女当家,为他隐居丛林却遭遇冷眼,她心如死灰。危难之时,她为他纵身跳入陷阱,枯骨无存。错过一世本以为再不相见,好在佛祖垂怜,将她带去了他的时代,这一世轩辕忌歌宠她、怜他、护她、为她建造最坚固的壁垒!【情节虚构,请勿模仿】
  • 阴阳巡察使

    阴阳巡察使

    刚从武术学院毕业不久的方正出于善心,从一个奇怪的老头手中花200元“巨款”买了副不实用的墨镜,没想到那老头一脸欣慰的微笑说:“小伙子,维护阴阳两界和平的任务就交给你了!......这里有套西装和一本秘籍,是附送给你的,不收钱!”方正一听:“......!”倾力打造一个完全不同的阴界空间!恳求推荐支持!!!
  • 倾城绝恋—剪一帘倾城未歇

    倾城绝恋—剪一帘倾城未歇

    一朝穿越,她被他软禁府中,他对她忽冷忽热,却不自觉地爱上她。一系列的变故,她离开了他,再次归来,她出现在他的婚礼现场。"不是说我长得像你的王妃么,今日一见,倒并不像啊。""果真只有我成了亲你才会出现。"他拥她入怀。"北月莹,我等了你三年,作为回报,你要生生世世都跟我在一起。""好。"她只求一生一世一双人,他便放弃荣华富贵,陪她隐居。”完颜拓我只羡鸳鸯不羡仙!“"好,那我们便一生一世一双人。"
  • 逆天主宰

    逆天主宰

    乱世中一切都会改变,究竟谁才是逆天主宰。
  • 纹身驭鬼师

    纹身驭鬼师

    出生在幸福家庭,却因天生体质特殊随神秘道长修行,学成下山,历尽人间冷暖,品味世间百态,爱恨交织,不知情归何处。人生就是一张满是选择题的问卷,每一道题都叩问着人心,如同一道道的十字路口,何去何从,你的心是否真的明白。
  • 梦一年泪一生

    梦一年泪一生

    她,傲娇浅唱,如同女王,世界为她疯狂。他,桀骜不驯,只为自由不像囚鸟。那天,一如既往的人海茫茫,她一身靓装墨镜遮住烦躁嘴角却浅笑如往。终于登台站在属于她的舞台,霸气一挥震住全场。灯光刹那聚集,闪烁着她的光芒。“梦着他的温柔他的冷漠他的情话讲,枕着我的泪殇轻轻波荡惊起水一场...........”如铃般的嗓音将她的霸气遮盖反露柔情。一大片欢呼声响起,一场预测好的以为去在悄无声息的进行...............
  • 荒帝归来

    荒帝归来

    从废材到天才,又从天才到废材,坎坷与热血铺就了他的无敌之路。九劫过后,地老天荒,他终成大帝,点化乾坤,再造天地。
  • 阵道

    阵道

    阵基材料是基础,灵阵结构和雕纹组合是骨架,雕笔使用和雕刻手法是加工手续,还有符文便是往“骨架”里面填充的血肉,这就是一道完整的阵法。秦殊偶然得到一本阵法残图,发现人体便是一个天然的法阵。以身绘阵,化纳天地万物,自成世界,成就不灭法身。三千大道,各取其一,我道,名阵!
  • 顺风顺水:花卉摆放与室内收藏参考手册

    顺风顺水:花卉摆放与室内收藏参考手册

    《顺风顺水:花卉摆放与室内收藏参考手册》共分九章,分别是室内花卉的选择与摆放(花卉是室内重要的装饰及摆放物,故特设此章内容)、玉器及水晶的收藏与摆放、陶瓷器具的收藏与摆放、青铜器具的收藏与摆放、雕刻品的收藏与摆放、古钱币的收藏与摆放、中国书画的收藏与摆放、古典家具的收藏与摆放、其他收藏品的收藏常识,全面地介绍了室内收藏与摆放的常识与应用,是广大藏友的一本实用的参考手册,也可作为家具办公装修与布局的参考手册。