登陆注册
19498700000045

第45章 CHAPTER XX(2)

Accommodating thirty horses, they were at present occupied by twenty-one, including the pony of little Ann. For height, perfection of lighting, gloss, shine, and purity of atmosphere they were unequalled in the county. It seemed indeed impossible that any horse could ever so far forget himself in such a place as to remember that he was a horse. Every morning a little bin of carrots, apples, and lumps of sugar, was set close to the main entrance, ready for those who might desire to feed the dear inhabitants.

Reined up to a brass ring on either side of their stalls with their noses towards the doors, they were always on view from nine to ten, and would stand with their necks arched, ears pricked, and coats gleaming, wondering about things, soothed by the faint hissing of the still busy grooms, and ready to move their noses up and down the moment they saw someone enter.

In a large loose-box at the end of the north wing Barbara's favourite chestnut hunter, all but one saving sixteenth of whom had been entered in the stud book, having heard her footstep, was standing quite still with his neck turned. He had been crumping up an apple placed amongst his feed, and his senses struggled between the lingering flavour of that delicacy,--and the perception of a sound with which he connected carrots. When she unlatched his door, and said "Hal," he at once went towards his manger, to show his independence, but when she said: "Oh! very well!" he turned round and came towards her. His eyes, which were full and of a soft brilliance, under thick chestnut lashes, explored her all over.

Perceiving that her carrots were not in front, he elongated his neck, let his nose stray round her waist, and gave her gauntletted hand a nip with his lips. Not tasting carrot, he withdrew his nose, and snuffled. Then stepping carefully so as not to tread on her foot, he bunted her gently with his shoulder, till with a quick manoeuvre he got behind her and breathed low and long on her neck. Even this did not smell of carrots, and putting his muzzle over her shoulder against her cheek, he slobbered a very little. A carrot appeared about the level of her waist, and hanging his head over, he tried to reach it. Feeling it all firm and soft under his chin, he snuffled again, and gave her a gentle dig with his knee. But still unable to reach the carrot, he threw his head up, withdrew, and pretended not to see her. And suddenly he felt two long substances round his neck, and something soft against his nose. He suffered this in silence, laying his ears back. The softness began puffing on his muzzle.

Pricking his ears again, he puffed back a little harder, with more curiosity, and the softness was withdrawn. He perceived suddenly that he had a carrot in his mouth.

Harbinger had witnessed this episode, oddly pale, leaning against the loose-box wall. He spoke, as it came to an end:

"Lady Babs!"

The tone of his voice must have been as strange as it sounded to himself, for Barbara spun round.

"Yes?"

"How long am I going on like this?"

Neither changing colour nor dropping her eyes, she regarded him with a faintly inquisitive interest. It was not a cruel look, had not a trace of mischief, or sex malice, and yet it frightened him by its serene inscrutability. Impossible to tell what was going on behind it. He took her hand, bent over it, and said in a low voice:

"You know what I feel; don't be cruel to me!"She did not pull away her hand; it was as if she had not thought of it.

"I am not a bit cruel."

Looking up, he saw her smiling.

"Then--Babs!"

His face was close to hers, but Barbara did not shrink back. She just shook her head; and Harbinger flushed up.

"Why?" he asked; and as though the enormous injustice of that rejecting gesture had suddenly struck him, he dropped her hand.

"Why?" he said again, sharply.

But the silence was only broken by the cheeping of sparrows outside the round window, and the sound of the horse, Hal, munching the last morsel of his carrot. Harbinger was aware in his every nerve of the sweetish, slightly acrid, husky odour of the loosebox, mingling with the scent of Barbara's hair and clothes. And rather miserably, he said for the third time:

"Why?"

But folding her hands away behind her back. she answered gently:

"My dear, how should I know why?"

She was calmly exposed to his embrace if he had only dared; but he did not dare, and went back to the loose-box wall. Biting his finger, he stared at her gloomily. She was stroking the muzzle of her horse; and a sort of dry rage began whisking and rustling in his heart. She had refused him--Harbinger! He had not known, had not suspected how much he wanted her. How could there be anybody else for him, while that young, calm, sweet-scented, smiling thing lived, to make his head go round, his senses ache, and to fill his heart with longing! He seemed to himself at that moment the most unhappy of all men.

"I shall not give you up," he muttered.

Barbara's answer was a smile, faintly curious, compassionate, yet almost grateful, as if she had said:

"Thank you--who knows?"

And rather quickly, a yard or so apart, and talking of horses, they returned to the house.

It was about noon, when, accompanied by Courtier, she rode forth.

The Sou-Westerly spell--a matter of three days--had given way before radiant stillness; and merely to be alive was to feel emotion. At a little stream running beside the moor under the wild stone man, the riders stopped their horses, just to listen, and, inhale the day.

同类推荐
  • 状留篇

    状留篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 根本说一切有部苾芻习学略法

    根本说一切有部苾芻习学略法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 虎丘茶经注补

    虎丘茶经注补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 公门果报录

    公门果报录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 异出菩萨本起经

    异出菩萨本起经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 股票作手操盘术

    股票作手操盘术

    《股票作手操盘术》内容简介:杰西·利弗莫尔是世上最孤独而具有传奇色彩的投资者,他跌荡起伏的股市人生融于《股票作手回忆录》这一经典之作中,该书的人物原型便是杰西·利弗莫尔。他对股市操作的灵感,证实他确实是一位罕见的投资天才。《股票作手操盘术》一书是杰西留给世人的珍贵纪念,写于他1940年去世前不久。通过这《股票作手操盘术》,读者可以了解利弗莫尔价格狙击方程式,学会在充满风险的股市中把握时机、管好钱袋、控制情绪等。坦率地说,当杰西·利弗莫尔在股市揭开连接时间和价格因素的帷幕时,他注定是那个时代耀眼的投机者中是最闪亮之星。在四十年的投机研究中,他呈现给读者一份非常精美的读物。
  • 孩子,你在为谁学习

    孩子,你在为谁学习

    许多孩子不知道为什么要学习、为谁学习,在没有任何理由的时候,孩子只是机械地为学习而学习,这样就造成了极为不良的后果:父母老师逼孩子学习时,孩子对学习有逆反心理;在题山书海中处于麻木状态,孩子讨厌学习;没有任何动力时,学习是枯燥无味的事情想让孩子未来有所成就,必须让孩子明白为谁学习,而不是被强制着学习!被动地学习。
  • 周末秦初那些事儿

    周末秦初那些事儿

    《改朝换代那些事儿丛书:周末秦初那些事儿》描述了生动而具体的历史故事,阐述了周末秦初的那些事儿。主要讲述了西周的覆亡、春秋战国时期一些鲜为人知的那些事儿、秦国的崛起、秦王嬴政的那些事儿、六国毕四海的那些事儿。希望给广大热爱历史的读者带来阅读的快乐和启发。
  • exo我和你我和他

    exo我和你我和他

    张雅萱生活在小康家庭里的一名平凡女子,从小与朴灿烈青梅竹马,在高中时谈得第一次恋爱就是和苏俊辰,但交往了三年后,他突然要走了,她便与他说好,等她高中毕业便去找他,而他在韩国。然而在到达韩国后,她认识了和苏俊辰长得一模一样的鹿晗,又通过自己的青梅竹马朴灿烈,认识了exo的其他人而在exo这十二个花美男中,我们的女主张雅萱会选择谁呢?
  • 邪魅王爷:本妃不侍寝

    邪魅王爷:本妃不侍寝

    穿越、穿越、穿越、穿越……穿你个酸菜鱼!一只蝴蝶随便扇扇翅膀都有可能引起翻天覆地的灾难,更何况是她这样一个大活人。只能白痴似的自我催眠:安啦,只是做梦嘛,做梦啦。【情节虚构,请勿模仿】
  • 非常同桌同桌对头

    非常同桌同桌对头

    陆飞、欧阳子、李小奇……好动、好话话、好做小动作的男生们,大丽 、李小白……可爱、活泼、聪明的小女生们,他们生活学习在一起,会发生哪些好玩的事情呢?读者朋友们快来看看这本《同桌对头》,书里收录了《别拿生活委员不当干部》、《李小白的生日会》等好玩的故事。
  • 我之道统即为天

    我之道统即为天

    呵,九元素废材又怎样?我有的是耐心修炼!需要澎湃的灵力又如何?我现在可是公主!天道又算什么?天若负我,我便逆天!天若负我,我便逆天!逆天!心头豁然开朗,未步坐起身来,笑容明媚轻松。她要这天,再也遮不住她的双眼,她要这地,再也缚不住她的脚步,她要这世界,因她而颠覆!小小的莫卡帝国算什么?此世,她不仅要漂亮的复仇,还要让这个世界,为她加冕称皇!
  • 不折腾:淡定的人生最幸福

    不折腾:淡定的人生最幸福

    胡锦涛主席曾经提出:只要我们不动摇、不懈怠、不折腾,坚定不移地推进改革开放,坚定不移地走中国特色社会主义道路,就一定能够胜利实现这一宏伟蓝图和奋斗目标。其实,不仅是对一个国家、一个民族,对任何一个人来说,不折腾也是很必要的,因为折腾的生活充满了曲折和苦痛,越是折腾的人生,离幸福越远。折腾是虚耗资源的行为。做事贵在专注,空折腾、乱折腾、瞎折腾都不会达到成功的效果。苦短的人生,经不起折腾,也不能折腾。不折腾,以淡定的心态面对现实世界,不随别人而动,不为暂时的苦乐改变,坚守自己的信念、岗位、生活,这样才能收获幸福的人生。而一个人不折腾,也最容易获得成功。
  • 寄杨秘书

    寄杨秘书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 求幸福斋随笔

    求幸福斋随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。