登陆注册
19498900000555

第555章

"Permit me to interrupt your highness," returned Adrienne, in a tone of perfect amenity, as if she were addressing the most flattering compliments to her visitor."To put you quite at your ease with the lady here, I will begin by informing you that she is quite aware of all the holy perfidies, pious wrongs, and devout infamies, of which you nearly made me the victim.She knows that you are a mother of the Church, such as one sees but few of in these days.May I hope, therefore, that your highness will dispense with this delicate and interesting reserve?"

"Really," said the princess, with a sort of incensed amazement, "I scarcely know if I wake or sleep."

"Dear me!" said Adrienne, in apparent alarm; "this doubt as to the state of your faculties is very shocking, madame.I see that the blood flies to your head, for your face sufficiently shows it; you seem oppressed, confined, uncomfortable--perhaps (we women may say so between ourselves), perhaps you are laced a little too tightly, madame?"

These words, pronounced by Adrienne with an air of warm interest and perfect simplicity, almost choked the princess with rage.She became crimson, seated herself abruptly, and exclaimed: "Be it so, madame! I prefer this reception to any other.It puts me at my ease, as you say."

"Does it indeed, madame?" said Adrienne, with a smile."You may now at least speak frankly all that you feel, which must for you have the charm of novelty! Confess that you are obliged to me for enabling you, even for a moment, to lay aside that mask of piety, amiability, and goodness, which must be so troublesome to you."

As she listened to the sarcasms of Adrienne (an innocent and excusable revenge, if we consider all the wrongs she had suffered), Mother Bunch felt her heart sink within her; for she dreaded the malignity of the princess, who replied, with the utmost calmness: "A thousand thanks, madame, for your excellent intentions and sentiments.I appreciate them as I ought, and I hope in a short time to prove it to you."

"Well, madame," said Adrienne, playfully, "let us have it all at once.I am full of impatient curiosity."

"And yet," said the princess, feigning in her turn a bitter and ironical delight, "you are far from having the least notion of what I am about to announce to you."

"Indeed! I fear that your highness's candor and modesty deceive you,"

replied Adrienne, with the same mocking affability; "for there are very few things on your part that can surprise me, madame.You must be aware that from your highness, I am prepared for anything."

"Perhaps, madame," said the princess, laying great stress on her words, "if, for instance, I were to tell you that within twenty-four hours--

suppose between this and to-morrow-thou will be reduced to poverty--"

This was so unexpected, that Mdlle.de Cardoville started in spite of herself, and Mother Bunch shuddered.

"Ah, madame!" said the princess, with triumphant joy and cruel mildness, as she watched the growing surprise of her niece, "confess that I have astonished you a little.You were right in giving to our interview the turn it has taken.I should have needed all sorts of circumlocution to say to you, `Niece, to-morrow you will be as poor as you are rich to-

day.' But now I can tell you the fact quite plainly and simply."

Recovering from her first amazement, Adrienne replied, with a calm smile, which checked the joy of the princess: "Well, I confess frankly, madame, that you have surprised me; I expected from you one of those black pieces of malignity, one of those well-laid plots, in which you are known to excel, and I did not think you would make all this fuss about such a trifle."

"To be ruined--completely ruined," cried the princess."and that by to-

morrow--you that have been so prodigal, will see your house, furniture, horses, jewels, even the ridiculous dresses of which you are so vain, all taken from you--do you call that a trifle? You, that spend with indifference thousands of louis, will be reduced to a pension inferior to the wages you gave your foot-boy--do you call that a trifle?"

To her aunt's cruel disappointment, Adrienne, who appeared quite to have recovered her serenity was about to answer accordingly, when the door suddenly opened, and, without being announced, Prince Djalma entered the room.A proud and tender expression of delight beamed from the radiant brow of Adrienne at sight of the prince, and it is impossible to describe the look of triumphant happiness and high disdain that she cast upon the Princess de Saint-Dizier.Djalma himself had never looked more handsome, and never had more intense happiness been impressed on a human countenance.The Hindoo wore a long robe of white Cashmere, adorned with innumerable stripes of gold and purple; his turban was of the same color and material; a magnificent figured shawl was twisted about his waist.

On seeing the Indian, whom she had not hoped to meet at Mdlle.de Cardoville's, the Princess de Saint-Dizier could not at first conceal her extreme surprise.It was between these four, then, that the following scene took place.

同类推荐
  • 太极通书

    太极通书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Modern Spiritualism

    Modern Spiritualism

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 从公三录

    从公三录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 舍头谏经

    舍头谏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三事忠告

    三事忠告

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 那个白莲花一定不是我

    那个白莲花一定不是我

    一个强大的女外星人因意外和处境艰难的废太子身体互换。因为中毒,废太子变成了胖子,所以在身体换回来之前,暴躁的外星人只能顶着这具超重且废柴的身体,在诡谲的阴谋中一路凶残下去。而胖太子的苦逼日子,也被外星人扭转到了一个不可预知的方向。【情节虚构,请勿模仿】
  • 降世龙影

    降世龙影

    梦醒魂归,万年轮回,遗失的过往引渡心中迷茫;劫难一世,生存不知;独身立扬帆,情意两难全,漫漫前路,唯有相思苦。
  • 超时空爱情

    超时空爱情

    她平常穿着超时髦,绝不能只用前卫两个字形容,为了有充足的麦克买衣服,吊钱钱的男朋友是她的职业,她可是为了在上流圈找金龟,才选学商。她的偶像是麦可,至理明言是下一个会更有钱,终身目标是找个可以供她一辈子超前卫的老公。一场山难把她带到了最美妙的未来世界,,多的是美美的衣服,多的是有钱男......到底事情是怎么发生的?一早醒来就有个不知从哪个年代来的老土女人睡在他床上,见面第一天就跟他攀关系,拉着他
  • 天降小魔女

    天降小魔女

    意外穿越,她金发碧眼,身怀绝技,惹众人艳羡,美男围绕,逛妓院,挡杀手。无所不能,谁说女子不如男,敢欺负她?敢犯其一,必还十倍!玩也玩了,抱也抱了,亲也亲了,她想走了行不行啊?怎么这群男人还赖上她了?
  • 《犯罪同盟》

    《犯罪同盟》

    堕落之域,各大海盗团群雄并起,纷争不断,战乱不休。由盗贼,毒手,海盗猎人,花痴,厨师以及兔子,五人一兔组成犯罪同盟。他们是乌合之众沦为炮灰?还是在这乱世夹缝生存?亦或是——打出一片天空,创造出属于他们犯罪同盟的传奇!
  • 新编世界五千年(一)

    新编世界五千年(一)

    伊文思在克里特挖出的是任何古代遗物都无法与之比拟的米诺斯的宫殿,是现代历史研究上最丰富的宝藏。同时,他还发现了数千块图记和泥板,上面所刻有的图形文字跟他最初发现于小石块上面的完全相同。后来他把这些文字称为“线形文字A”。从这以后,各国的学者也纷纷赶到克里特,先后又挖出了上面画有克里特岛生活的形象动人的石棺,还挖出了住宅、洞室、坟墓、雕像、花瓶、金属器,还有线饰简单的原始形式的手制陶器,以及石制的工具和武器,等等。伊文思用希腊神话中爱琴海地区杰出的统治者米诺斯王的名字,将这里的岛民命名为“米诺人”。
  • 本能的冲动与成功

    本能的冲动与成功

    这里弗洛依德清楚地肯定了集体力量在文明中的作用,看到了社会对人类文明发展的意义,同时,我们要意识到在创造性的探索和活动中,即个人成功的最有前途的领域,理性与非理性是人的两条腿。理性离不开非理性,非理性亦离不开理性。他们的相互作用,才是成功的保证,人类的活动一面是走向未来,一面是走进历史,我们在看到文明的未来的同时,也会看到我们对文明的不满。本书本着通俗易懂的原则从弗洛依德早中晚三个时期的主要作品编译而成,并参考了一些英译本。
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 丑颜倾城:皇上,宠上身

    丑颜倾城:皇上,宠上身

    前世她潜心医学,少年名动天下。而今,她出身微贱,谨小慎微。为了保护生身母亲,六岁不得已自毁容颜,从此相貌丑陋。原以为此生注定蹉跎,然而,却遇到了他,那个默默宠爱她的男人。卸下伪装,他和她青梅竹马,同窗共读,携手君临天下。【情节虚构,请勿模仿】
  • 最强防狼教练

    最强防狼教练

    退伍军人回归花都,不干保镖不当司机,偏偏教起了女子防身术,从此清一色的漂亮女人任他摆布,什么,有人欺负你,我帮你报仇,什么,我欺负你,我只是教你防身术而已,必要的肢体接触是少不了的。