登陆注册
19499000000018

第18章

THE JESUITS.

FATHER BENWELL rose, and welcomed the visitor with his paternal smile."I am heartily glad to see you," he said--and held out his hand with a becoming mixture of dignity and cordiality.Penrose lifted the offered hand respectfully to his lips.As one of the "Provincials" of the Order, Father Benwell occupied a high place among the English Jesuits.He was accustomed to acts of homage offered by his younger brethren to their spiritual chief."I fear you are not well," he proceeded gently."Your hand is feverish, Arthur.""Thank you, Father--I am as well as usual.""Depression of spirits, perhaps?" Father Benwell persisted.

Penrose admitted it with a passing smile."My spirits are never very lively," he said.

Father Benwell shook his head in gentle disapproval of a depressed state of spirits in a young man."This must be corrected," he remarked."Cultivate cheerfulness, Arthur.I am myself, thank God, a naturally cheerful man.My mind reflects, in some degree (and reflects gratefully), the brightness and beauty which are part of the great scheme of creation.A similar disposition is to be cultivated--I know instances of it in my own experience.Add one more instance, and you will really gratify me.In its seasons of rejoicing, our Church is eminently cheerful.Shall I add another encouragement? A great trust is about to be placed in you.Be socially agreeable, or you will fail to justify the trust.This is Father Benwell's little sermon.I think it has a merit, Arthur--it is a sermon soon over."Penrose looked up at his superior, eager to hear more.

He was a very young man.His large, thoughtful, well-opened gray eyes, and his habitual refinement and modesty of manner, gave a certain attraction to his personal appearance, of which it stood in some need.In stature he was little and lean; his hair had become prematurely thin over his broad forehead; there were hollows already in his cheeks, and marks on either side of his thin, delicate lips.He looked like a person who had passed many miserable hours in needlessly despairing of himself and his prospects.With all this, there was something in him so irresistibly truthful and sincere--so suggestive, even where he might be wrong, of a purely conscientious belief in his own errors--that he attached people to him wit hout an effort, and often without being aware of it himself.What would his friends have said if they had been told that the religious enthusiasm of this gentle, self-distrustful, melancholy man, might, in its very innocence of suspicion and self-seeking, be perverted to dangerous uses in unscrupulous hands? His friends would, one and all, have received the scandalous assertion with contempt; and Penrose himself, if he had heard of it, might have failed to control his temper for the first time in his life.

"May I ask a question, without giving offense?" he said, timidly.

Father Benwell took his hand."My dear Arthur, let us open our minds to each other without reserve.What is your question?""You have spoken, Father, of a great trust that is about to be placed in me.""Yes.You are anxious, no doubt, to hear what it is?""I am anxious to know, in the first place, if it requires me to go back to Oxford."Father Benwell dropped his young friend's hand."Do you dislike Oxford?" he asked, observing Penrose attentively.

"Bear with me, Father, if I speak too confidently.I dislike the deception which has obliged me to conceal that I am a Catholic and a priest."Father Benwell set this little difficulty right, with the air of a man who could make benevolent allowance for unreasonable scruples."I think, Arthur, you forget two important considerations," he said."In the first place, you have a dispensation from your superiors, which absolves you of all responsibility in respect of the concealment that you have practiced.In the second place, we could only obtain information of the progress which our Church is silently making at the University by employing you in the capacity of--let me say, an independent observer.However, if it will contribute to your ease of mind, I see no objection to informing you that you will _not_be instructed to return to Oxford.Do I relieve you?"There could be no question of it.Penrose breathed more freely, in every sense of the word.

"At the same time," Father Benwell continued, "let us not misunderstand each other.In the new sphere of action which we design for you, you will not only be at liberty to acknowledge that you are a Catholic, it will be absolutely necessary that you should do so.But you will continue to wear the ordinary dress of an English gentleman, and to preserve the strictest secrecy on the subject of your admission to the priesthood, until you are further advised by myself.Now, dear Arthur, read that paper.It is the necessary preface to all that I have yet to say to you."The "paper" contained a few pages of manuscript relating the early history of Vange Abbey, in the days of the monks, and the circumstances under which the property was confiscated to lay uses in the time of Henry the Eighth.Penrose handed back the little narrative, vehemently expressing his sympathy with the monks, and his detestation of the King.

"Compose yourself, Arthur," said Father Benwell, smiling pleasantly."We don't mean to allow Henry the Eighth to have it all his own way forever."Penrose looked at his superior in blank bewilderment.His superior withheld any further information for the present.

同类推荐
  • URSULA

    URSULA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tempest

    Tempest

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 翰林记

    翰林记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修真九要

    修真九要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编交谊典品题部

    明伦汇编交谊典品题部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 红马

    红马

    民国年间,一位民间风水先生搜寻到一些灵异的动物,借着动物的修炼一起成仙,历经坎坷艰辛。
  • 总裁甜宠:千金影后进化论

    总裁甜宠:千金影后进化论

    一夜之间,她从一无所有的孤儿摇身一变为豪门千金;一夜之间,她从天堂落入地狱,成为人人喊打的骗子;唯有他,愿意将她从痛苦的深渊了拉起来,给她一个盛世婚礼,让她成为人人艳羡的唐夫人。不过——“我要去B市拍戏,三个月后回来。”“我们昨天才结婚!”昨天堪堪吃到人生第一顿肉的唐先生咬牙切齿地说。星星眼看着唐先生:“老公我爱你……”唐先生内心一喜:“老婆我也爱你……”“所以我要变得更强,才能配得上你。就这么愉快地决定了,老公我走了,拜拜~~”
  • 大地的谎言

    大地的谎言

    《大地的谎言》是一部心理悬疑小说。被冤入狱的普通都市白领曾通被带到了一个完全陌生的密闭世界,与行为古怪另类的新来狱长建立了良好的关系。然而监狱里古怪的事情不断发生。传说中可怕的莽扑,奇怪老头的不祥手势,人人都回避的话题,谁也没过却畏如蛇蝎的老舜,唯一的好友囚犯却神秘失踪,所有人矢口否认这个人曾经存在每个人似乎都在说谎,而每个谎言遮盖的真相竟又似乎相互矛盾,曾通将作出怎样的抉择。
  • 像夜菊那样绽放

    像夜菊那样绽放

    《像夜菊那样绽放》是《雪殇》作者高宏的心灵感悟随笔,年少的回忆,心情的驿站,挚爱的心思,水样的人生。不管是在阳光户外,还是在黄昏的雨巷,我们可以透过玻璃杯对着浮浮沉沉的茶喃喃轻语,也可以和知己友人一起倾听天籁之音,在作者的笔尖,我们会发现自己生活的城市是那么的美丽,让人不由自主地想徜徉其间,与如茶的女子一起享受茶语时光。
  • 穿越之今妃昔比

    穿越之今妃昔比

    无论哪个时代,她死的都很凄惨。好不容易重生,却重生在了弃妃身上。迷离的一切开始在她身上一件一件揭开。“待我强大之时,就是你们见阎王之日!”她睥睨天下,狂傲地一抬下巴。
  • 青春之路三部曲

    青春之路三部曲

    当梦想变得遥不可及,是否还记得曾经追寻的梦。现实照进梦想,是否还有人苦苦支撑。盛夏过后是初秋,盛开过后是凋零,有几人能守住梦想之花。当一切变成过去,在梦想与现实的十字路口中,现实的路上人越来越多,梦想的道上寥寥无几,已看不见背影。回首望,那一段青涩的岁月,在每人心中都有不一样的风景,遗憾,庆幸。但不管怎样,那都是心中的珍馐。
  • 英雄战天

    英雄战天

    携带一个浩瀚星空,李耒降生在英雄大陆,踏上了一条不同寻常的英雄路!英雄大陆,辈出英雄!上丹田,藏神;中丹田,藏气;下丹田,藏精。用养精、蓄气、育神之法,不断地增强精、气、神,就可以修成英雄术!只要修成英雄术,你——就可能成为英雄!甚至是传奇、传说、史诗英雄!攻击术、巨力术、九牛二虎术、龙腾虎跃术、全攻全守术、大威天龙术、黄天厚土神力术、九转淬炼制器术……术术惊心!苍天悲、黄天怒、青天吼!敢问诸天,谁是英雄?英雄,战——天!
  • 宦官毒妻有喜了

    宦官毒妻有喜了

    重生归来,这一世为了报仇,她选择嫁给了太监总管。*****人说糟糠之妻不下堂,可又有多少男人能够在有了权势和金钱后仍然守住与他风雨与共的枕边人?唐肆肆在宸王最落魄、最无助时嫁与他为妃,却在他登基为帝后,成了弃棋。大雨磅礴之日,她的儿子命丧毒手,而那个男人却搂着毒害了她儿子的女人。她想要除掉那个害了她孩子的女人,却被那个男人挑掉脚筋,挖掉眼睛,烈火焚身。重生归来,这一世为了报仇,她选择嫁给了那有绝美之姿又权倾天下的太监总管为妻。夫妻两狼狈为奸,杀渣男,斗庶姐,让皇位易主,让百官战栗,成了恶贯满盈的“夫妻”。半年后,皇城里有传言,那恶贯满盈作恶多端的九千岁家的毒妻竟然有孕了!一时间孩子的父亲是谁众所纷纭,有人猜是儒雅温润的太子殿下,有人猜是清冷如冰山的三皇子,有人猜是睿智多谋的五皇子的……而孩子的真正父亲此时正媚眼如丝,风情万种的牵着自己的妻子。
  • Christie Johnstone

    Christie Johnstone

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魔仙真纪

    魔仙真纪

    遗孤少年,异魂附体,天资非凡,震烁古今!他自罪元之地走出,力压四宇日月、叱咤苍茫星海,却为她……血海成魔!他非凡仙,乃是魔……敬请关注《魔仙真纪》!######新书有裙,号389569205,欢迎加入,待君来!——四百盟