登陆注册
19499000000081

第81章

WINTERFIELD RETURNS.

TWICE Father Benwell called at Derwent's Hotel, and twice he was informed that no news had been received there of Mr.Winterfield.

At the third attempt, his constancy was rewarded.Mr.Winterfield had written, and was expected to arrive at the hotel by five o'clock.

It was then half-past four.Father Benwell decided to await the return of his friend.

He was as anxious to deliver the papers which the proprietor of the asylum had confided to him, as if he had never broken a seal or used a counterfeit to hide the betrayal of a trust.The re-sealed packet was safe in the pocket of his long black frockcoat.His own future proceedings depended, in some degree, on the course which Winterfield might take, when he had read the confession of the unhappy woman who had once been his wife.

Would he show the letter to Stella, at a private interview, as an unanswerable proof that she had cruelly wronged him? And would it in this case be desirable--if the thing could be done--so to handle circumstances as that Romayne might be present, unseen, and might discover the truth for himself? In the other event--that is to say, if Winterfield abstained from communicating the confession to Stella--the responsibility of making the necessary disclosure must remain with the priest.

Father Benwell walked softly up and down the room, looking about him with quietly-observant eye.A side table in a corner was covered with letters, waiting Winterfield's return.Always ready for information of any sort, he even looked at the addresses on the letters.

The handwritings presented the customary variety of character.

All but three of the envelopes showed the London district postmarks.Two of the other letters (addressed to Winterfield at his club) bore foreign postmarks; and one, as the altered direction showed, had been forward from Beaupark House to the hotel.

This last letter especially attracted the priest's attention.

The address was apparently in a woman's handwriting.And it was worthy of remark that she appeared to be the only person among Winterfield's correspondents who was not acquainted with the address of his hotel or of his club.Who could the person be? The subtly inquiring intellect of Father Benwell amused itself by speculating even on such a trifling problem as this.He little thought that he had a personal interest in the letter.The envelope contained Stella's warning to Winterfield to distrust no less a person than Father Benwell himself!

It was nearly half-past five before quick footsteps were audible outside.Winterfield entered the room.

"This is friendly indeed!" he said."I expected to return to the worst of all solitudes--solitude in a hotel.You will stay and dine with me? That's right.You must have thought I was going to settle in Paris.Do you know what has kept me so long? The most delightful theater in the world--the Opera Comique.I am so fond of the bygone school of music, Father Benwell--the flowing graceful delicious melodies of the composers who followed Mozart.

One can only enjoy that music in Paris.Would you believe that Iwaited a week to hear Nicolo's delightful Joconde for the second time.I was almost the only young man in the stalls.All round me were the old men who remembered the first performances of the opera, beating time with their wrinkled hands to the tunes which were associated with the happiest days of their lives.What's that I hear? My dog! I was obliged to leave him here, and he knows I have come back!"He flew to the door and called down the stairs to have the dog set free.The spaniel rushed into the room and leaped into his master's outstretched arms.Winterfield returned his caresses, and kisses him as tenderly as a woman might have kissed her pet.

"Dear old fellow! it's a shame to have left you--I won't do it again.Father Benwell, have you many friends who would be as glad to see you as _this_ friend? I haven't one.And there are fools who talk of a dog as an inferior being to ourselves! _This_creature's faithful love is mine, do what I may.I might be disgraced in the estimation of every human creature I know, and he would be as true to me as ever.And look at his physical qualities.What an ugly thing, for instance--I won't say your ear--I will say, my ear is; crumpled and wrinkled and naked.Look at the beautiful silky covering of _his_ ear! What are our senses of smelling and hearing compared to his? We are proud of our reason.Could we find our way back, if they shut us up in a basket, and took us to a strange place away from home? If we both want to run downstairs in a hurry, which of us is securest against breaking his neck--I on my poor two legs, or he on his four? Who is the happy mortal who goes to bed without unbuttoning, and gets up again without buttoning? Here he is, on my lap, knowing I am talking about him, and too fond of me to say to himself, 'What a fool my master is!' "Father Benwell listened to this rhapsody--so characteristic of the childish simplicity of the man--with an inward sense of impatience, which never once showed itself on the smiling surface of his face.

He had decided not to mention the papers in his pocket until some circumstance occurred which might appear to remind him naturally that he had such things about him.If he showed any anxiety to produce the envelope, he might expose himself to the suspicion of having some knowledge of the contents.When would Winterfield notice the side table, and open his letters?

The tick-tick of the clock on the mantel-piece steadily registered the progress of time, and Winterfield's fantastic attentions were still lavished on his dog.

同类推荐
热门推荐
  • 迷糊小丫头的帅气老公

    迷糊小丫头的帅气老公

    (此文属于宠文,微虐,不喜欢的请绕道。)凌梦儿做梦也不会想到,她上学的第一天,就遇见了学校的三校草?而且,那个冰山男还对她情有独钟!上帝啊!救救这个单纯,可怜的娃吧!她不但不反抗,还很乐意的做了他的女朋友??好吧,我承认,是他‘拐’的,单纯小丫头和三校草会擦出什么样的火花呢?
  • 混世神偷

    混世神偷

    她,穆晴是二十一世纪的现代潮流女性,爱美爱打扮爱时尚也爱帅哥美男,一切事物在她手中都游刃有余,从来没有吃亏的时候。她、慕雪,贪玩成性、精灵搞怪,爱美食爱八卦爱娱乐,但情感经历一片空白。她们是神偷姐妹花,出手从没有败露过,但却意外的栽在了一次所偷盗的宝物上,稀里糊涂魂穿到了遥远的古代。在陌生的国度里,且看她们如何混得风生水起,左手美男,右手权贵,谱写她们各自精彩的人生!
  • 列夫·托尔斯泰(名人传记丛书)

    列夫·托尔斯泰(名人传记丛书)

    托尔斯泰是19世纪末20世纪初最伟大的文学家,也是世界文学史上最杰出的作家之一,他的作品在世界文学史上有着巨大影响。列宁曾称赞他创作了世界文学中“第一流”的作品。本书客观叙述了托尔斯泰辉煌灿烂的一生,他童年时的家庭经历,他致力于农民教育事业的过程,他笔耕不辍的创作,都一一展现出来。希望青少年读者能更好地走近这位文学巨匠的世界,了解他的人生经历和创作思想。
  • 无量剑神

    无量剑神

    一剑去,星河震动!一剑来,众生匍匐!一剑起,诸界破灭!一剑落,万法皆湮!一代剑修叶天剑转世重生,进入下界普通弟子赵炎体内,从此开启一段让诸界颤抖的剑神之路!
  • 当你孤单想起谁

    当你孤单想起谁

    这是一个有关婚外情的故事。高校老师春忍在一个会上偶识已有家室的学者南京——一个外地来京工作的男人。平淡的婚姻和平庸的妻子已经无法给南京任何新鲜刺激,遇上春忍这个干净清纯略带妩媚的漂亮女性使他为之一振。南京得到她的爱后急于去征服世界以及怀揣明白装糊涂的自私。春忍因爱得深而痛楚,南京的装聋作哑,使这种折磨变得更加残忍。这是一个纯净而美艳的爱情故事,作家努力记录一份真实,一段困惑和纷繁的心路,质疑现代都市人们的精神处境。
  • 困神

    困神

    落魄青年意外被路边一乞丐传送到异界,为了回家,在那充满险峻与恐怖的世界,从弱小逐渐变强,结识各路英雄豪杰,绝代佳人,踏上一条奇遇不断的回归之路……
  • 嫡女本色:锦绣天下

    嫡女本色:锦绣天下

    一朝重生,谭家大小姐月筝再不是上一世那个懦弱无能的人。铲除姨娘,打压庶妹,进入东宫……老天,我就要让你看看,我谭月筝一生绝情弃爱,也要振兴京都绣庄,保护好母亲和弟弟。只是为什么在遇见你的时候,我的心不由自主得沦陷?傅玄歌,你是月筝这一世注定要爱上的人。且看京都绣庄大小姐如何绣出绝世佳品,玩转东宫,逆袭成功,俘获太子殿下芳心。
  • 消失的凶手

    消失的凶手

    一个个离奇的案件,一次次消失的凶手,每一次的锁定,又会预示着下一个人的死亡。复杂的关系,诡异的现场,琢磨不透的人心,善与恶的较量中谁赢谁输?这个世界上真的有报应吗?
  • 封婿

    封婿

    谁规定历史小说就只能斗斗对联打打脸?谁规定历史小说就只能考考功名当当官?主角,就应该全方位发展!神秘的天机阁,蹊跷的天机榜一切,由此展开!且看贫苦青年李梦龙如何逐步成为王朝传奇封婿,历史穿越流的革新之作!错过,便不再拥有
  • 武祖

    武祖

    无法修炼的徐青在外门偶然觉醒天之瞳,从此徐青便踏上了轰杀各路天才的一路高歌猛进的逆袭之路。成圣体、杀神域、阴阳心,修得无上真意,纵横一方称霸。此方大世界中,百族林立,强者为尊。乱世争雄,徐青誓要做那武道之祖。