登陆注册
19499400000004

第4章

"She's a bumper!" said Bob."Look out, Mike!"The log slid to the foot of the two parallel poles laid slanting up the face of the pile.Then it trembled on the ascent.But one end stuck for an instant, and at once the log took on a dangerous slant.

Quick as light Bob and Mike sprang forward, gripped the hooks of the cant-hooks, like great thumbs and forefingers, and, while one held with all his power, the other gave a sharp twist upward.The log straightened.It was a master feat of power, and the knack of applying strength justly.

At the top of the little incline, the timber hovered for a second.

"One more!" sang out Jim to the driver.He poised, stepped lightly up and over, and avoided by the safe hair's breadth being crushed when the log rolled.But it did not lie quite straight and even.So Mike cut a short thick block, and all three stirred the heavy timber sufficiently to admit of the billet's insertion.

Then the chain was thrown down for another.

Jenny, harnessed only to a straight short bar with a hook in it, leaned to her collar and dug in her hoofs at the word of command.

The driver, close to her tail, held fast the slender steel chain by an ingenious hitch about the ever-useful swamp-hook.When Jim shouted "whoa!" from the top of the skidway, the driver did not trouble to stop the horse,--he merely let go the hook.So the power was shut off suddenly, as is meet and proper in such ticklish business.He turned and walked back, and Jenny, like a dog, without the necessity of command, followed him in slow patience.

Now came Dyer, the scaler, rapidly down the logging road, a small slender man with a little, turned-up mustache.The men disliked him because of his affectation of a city smartness, and because he never ate with them, even when there was plenty of room.Radway had confidence in him because he lived in the same shanty with him.

This one fact a good deal explains Radway's character.The scaler's duty at present was to measure the diameter of the logs in each skidway, and so compute the number of board feet.At the office he tended van, kept the books, and looked after supplies.

He approached the skidway swiftly, laid his flexible rule across the face of each log, made a mark on his pine tablets in the column to which the log belonged, thrust the tablet in the pocket of his coat, seized a blue crayon, in a long holder, with which he made an 8 as indication that the log had been scaled, and finally tapped several times strongly with a sledge hammer.On the face of the hammer in relief was an M inside of a delta.This was the Company's brand, and so the log was branded as belonging to them.He swarmed all over the skidway, rapid and absorbed, in strange contrast of activity to the slower power of the actual skidding.In a moment he moved on to the next scene of operations without having said a word to any of the men.

"A fine t'ing!" said Mike, spitting.

So day after day the work went on.Radway spent his time tramping through the woods, figuring on new work, showing the men how to do things better or differently, discussing minute expedients with the blacksmith, the carpenter, the cook.

He was not without his troubles.First he had not enough men; the snow lacked, and then came too abundantly; horses fell sick of colic or caulked themselves; supplies ran low unexpectedly; trees turned out "punk"; a certain bit of ground proved soft for travoying, and so on.At election-time, of course, a number of the men went out.

And one evening, two days after election-time, another and important character entered the North woods and our story.

Chapter III

On the evening in question, some thirty or forty miles southeast of Radway's camp, a train was crawling over a badly laid track which led towards the Saginaw Valley.The whole affair was very crude.

To the edge of the right-of-way pushed the dense swamp, like a black curtain shutting the virgin country from the view of civilization.

Even by daylight the sight could have penetrated but a few feet.

The right-of-way itself was rough with upturned stumps, blackened by fire, and gouged by many and varied furrows.Across the snow were tracks of animals.

The train consisted of a string of freight cars, one coach divided half and half between baggage and smoker, and a day car occupied by two silent, awkward women and a child.In the smoker lounged a dozen men.They were of various sizes and descriptions, but they all wore heavy blanket mackinaw coats, rubber shoes, and thick German socks tied at the knee.This constituted, as it were, a sort of uniform.

The air was so thick with smoke that the men had difficulty in distinguishing objects across the length of the car.

The passengers sprawled in various attitudes.Some hung their legs over the arms of the seats; others perched their feet on the backs of the seats in front; still others slouched in corners, half reclining.Their occupations were as diverse.Three nearest the baggage-room door attempted to sing, but without much success.Aman in the corner breathed softly through a mouth organ, to the music of which his seat mate, leaning his head sideways, gave close attention.One big fellow with a square beard swaggered back and forth down the aisle offering to everyone refreshment from a quart bottle.It was rarely refused.Of the dozen, probably three quarters were more or less drunk.

After a time the smoke became too dense.A short, thick-set fellow with an evil dark face coolly thrust his heel through a window.The conductor, who, with the brakeman and baggage master, was seated in the baggage van, heard the jingle of glass.He arose.

"Guess I'll take up tickets," he remarked."Perhaps it will quiet the boys down a little."The conductor was a big man, raw-boned and broad, with a hawk face.

His every motion showed lean, quick, panther-like power.

"Let her went," replied the brakeman, rising as a matter of course to follow his chief.

同类推荐
热门推荐
  • 风雨清城

    风雨清城

    康德曾说过:“这世界上只有两种东西能引起人心深深的震动。一个是我们头上灿烂的星空,另一个是我们心中崇高的道德。”
  • 手握钱坤:神秘少主碗里来

    手握钱坤:神秘少主碗里来

    上一世,她一世平凡,性格懦弱,不争不抢,一场别人的纠纷,让她悲催的被烟灰缸砸死,当她再次醒来,却发现她竟重生回到十岁之初,十岁之初,父母依旧恩爱,她也还没有变成别人口中没有“妈”的草根,十岁之初,她的姐姐依然在她的身边,十岁之初,她的弟弟依旧单纯无比。然而,她的回归是否能让一切延续?“我带你去看一百层楼高的房子!”记忆中模糊不清了的少年,如今再见,她是否还会心动?“学妹没关系!我可以等!”温润如水的学长又是否能入她的心。“我都不介意你长得比我丑了,你到底介意什么!”骚包男子是否就是她的真爱?安欣重生!且看她这一世如何呵护家庭,如何专情!
  • 守护甜心之紫月小姐

    守护甜心之紫月小姐

    一场大雨,是在可怜她呢,还是嘲笑他,朋友的唾弃和背叛,亲情的谎言,让她懂得了:朋友,是过眼的烟云,一挥手,将变成痛不堪首的回忆,她心里的痛谁能理解呢,曾经的爱人,却因为一个转学生的到来,而破碎,她还要不要呢,没错,她就是亚梦,曾经的脆弱,让她知道了痛苦的回忆,现在的坚强,为将来的生活而准备……
  • 必知的世界战争

    必知的世界战争

    军事科技是一切科学技术的先锋,能够极大地促进基础科技的发展。军事战争既有保卫和平反对侵略的正义战争,也有进行武力占领践踏正义的侵略战争,但不论什么战争,都具有极大的破坏性,我们都应当避免发生。军事人物既有和平的护卫者,也有发动战争的恶魔。无论是军事领袖,还是元帅将领或英雄,他们都是人类和平的守护神,是人类正义的化身和良知的体现,他们的聪明才智和大无畏的精神是人类宝贵的精神财富,我们必须不断学习和发扬,让其精神永垂不朽。军事历史是我们了解人类发展的主要窗口。224053
  • 舌尖上的力量:口才制胜的艺术与技巧

    舌尖上的力量:口才制胜的艺术与技巧

    从赞美、批评、拒绝、说服等方面详尽地阐释了在不同情境下的说话之道,教你如何做到赞美的同时不显阿谀、批评的同时不显刻薄、拒绝的同时不显冷漠。本书将帮助你解决你所面临的处世难问题:如何掌握日常生活、商务活动与社会交往中的说话艺术。并有效地影响他人。
  • 重生:异界霸主

    重生:异界霸主

    我的周围开始渐渐变暗……很快的便是漆黑一片,无法思考的我只能看着这一切……看着一条白芒切开了黑暗朝我疾驰而来……突然我的眼前一亮……我发现我又能看清周围了……灵魂出窍?地上的是我的身……尸体?我的世界观被刷新了……曾经我并不相信灵魂这一说,因为毕竟科技这么发达都没证实过……可直到现在……我死了。
  • 搜神记之弑神之矛

    搜神记之弑神之矛

    考古界的新星,一对水火不容的冤家,一把充满神力的天命之矛。2个逗比究竟在冒险的路上擦出怎样的火花
  • 谢谢你,了不起的泽尔达

    谢谢你,了不起的泽尔达

    《谢谢你,了不起的泽尔达》讲述了一只脏兮兮、流落街头的狗儿泽尔达以她的勇气和魅力成功掳获了作者的心,也成为一家四口的重要同伴。当保罗·查特考调职巴黎时,也带着泽尔达一起就任新职。除了作者极少数的朋友之外,自视甚高的巴黎邻居非常瞧不起这只“美国人饲养的、无法无天的杂种狗”。但是在几次的紧急意外中,幸好有忠心耿耿的泽尔达机警解危与相伴,因而拯救了保罗·查特考的新生儿,也赢得主人深厚的信赖。
  • 不思议剑录

    不思议剑录

    “我这一生,最不能抗拒的两件事,一个是漂亮的女人,另一个是无聊但却能勾起我兴趣的事情。”———————花白羽一把不可思议的剑。一个不可思议的人。一个不可思议的故事。
  • 六界尊皇

    六界尊皇

    一个想做流氓的人遇到了史上第一流氓,被丢到蛮荒六界中传播伟大的教义!既然六界无皇,我做流氓!