登陆注册
19501300000014

第14章

The opening of her gala, the display of her splendid reception-rooms, the Turkish tent, the Alhambra, the pagoda, formed a proud moment to Lady Clonbrony.Much did she enjoy, and much too naturally, notwithstanding all her efforts to be stiff and stately, much too naturally did she show her enjoyment of the surprise excited in some and affected by others on their first entrance.

One young, very young lady expressed her astonishment so audibly as to attract the notice of all the bystanders.Lady Clonbrony, delighted, seized both her hands, shook them, and laughed heartily; then, as the young lady with her party passed on, her ladyship recovered herself, drew up her head, and said to the company near her--'Poor thing! I hope I covered her little NAIVETE properly? How NEW she must be!'

Then, with well-practised dignity, and half-subdued self-complacency of aspect, her ladyship went gliding about--most importantly busy, introducing my lady THIS to the sphynx candelabra, and my lady THAT to the Trebisond trellice; placing some delightfully for the perspective of the Alhambra;establishing others quite to her satisfaction on seraglio ottomans; and honouring others with a seat under the statira, canopy.Receiving and answering compliments from successive crowds of select friends, imagining herself the mirror of fashion, and the admiration of the whole world, Lady Clonbrony was, for her hour, as happy certainly as ever woman was in similar circumstances.

Her son looked at her, and wished that this happiness could last.

Naturally inclined to sympathy, Lord Colambre reproached himself for not feeling as gay at this instant as the occasion required.

But the festive scene, the blazing lights, the 'universal hubbub,' failed to raise his spirits.As a dead weight upon them hung the remembrance of Mordicai's denunciations; and, through the midst of this Eastern magnificence, this unbounded profusion, he thought he saw future domestic misery and ruin to those he loved best in the world.

The only object present on which his eye rested with pleasure was Grace Nugent.Beautiful--in elegant and dignified simplicity--thoughtless of herself--yet with a look of thought, and with an air of melancholy, which accorded exactly with his own feelings, and which he believed to arise from the same reflections that had passed in his own mind.

'Miss Broadhurst, Colambre! all the Broadhursts!' said his mother, wakening him, as she passed by, to receive them as they entered.Miss Broadhurst appeared, plainly dressed--plainly, even to singularity--without any diamonds or ornament.

'Brought Philippa to you, my dear Lady Clonbrony, this figure, rather than not bring her at all,' said puffing Mrs.Broadhurst;'and had all the difficulty in the world to get her out at all, and now I've promised she shall stay but half an hour.Sore throat--terrible cold she took in the morning.I'll swear for her, she'd not have come for any one but you.'

The young lady did not seem inclined to swear, or even to say this for herself; she stood wonderfully unconcerned and passive, with an expression of humour lurking in her eyes, and about the corners of her mouth; whilst Lady Clonbrony was 'shocked,' and 'gratified,' and 'concerned' and 'flattered' and whilst everybody was hoping, and fearing, and busying themselves about her--'Miss Broadhurst, you'd better sit here!'--'Oh, for Heaven's sake!

Miss Broadhurst, not there!' 'Miss Broadhurst, if you'll take my opinion;' and 'Miss Broadhurst, if I may advise--'

'Grace Nugent!' cried Lady Clonbrony--'Miss Broadhurst always listens to you.Do, my dear, persuade Miss Broadhurst to take care of herself, and let us take her to the inner little pagoda, where she can be so warm and so retired--the very thing for an invalid.Colambre! pioneer the way for us, for the crowd's immense.'

Lady Anne and Lady Catharine H--, Lady Langdale's daughters, were at this time leaning on Miss Nugent's arm, and moved along with this party to the inner pagoda.There was to be cards in one room, music in another, dancing in a third, and, in this little room, there were prints and chess-boards, etc.

'Here you will be quite to yourselves,' said Lady Clonbrony; 'let me establish you comfortably in this, which I call my sanctuary--my SNUGGERY--Colambre, that little table!--Miss Broadhurst, you play chess? Colambre, you'll play with Miss Broadhurst--'

'I thank your ladyship,' said Miss Broadhurst, 'but I know nothing of chess, but the moves.Lady Catharine, you will play, and I will look on.'

Miss Broadhurst drew her seat to the fire; Lady Catharine sat down to play with Lord Colambre; Lady Clonbrony withdrew, again recommending Miss Broadhurst to Grace Nugent's care.After some commonplace conversation, Lady Anne H---, looking at the company in the adjoining apartment, asked her sister how old Miss Somebody was, who passed by.This led to reflections upon the comparative age and youthful appearance of several of their acquaintance, and upon the care with which mothers concealed the age of their daughters.Glances passed between Lady Catharine and Lady Anne.

'For my part,' said Miss Broadhurst, 'my mother would 'labour that point of secrecy in vain for me; for I am willing to tell my age, even if my face did not tell it for me, to all whom it may concern.I am past three-and-twenty--shall be four-and-twenty the 5th of next July.'

'Three-and-twenty! Bless me! I thought you were not twenty!'

cried Lady Anne.

'Four-and-twenty next July!--impossible!' cried Lady Catharine.

'Very possible,' said Miss Broadhurst, quite unconcerned.

'Now, Lord Colambre, would you believe it? Can you believe it?'

asked Lady Catharine.

同类推荐
热门推荐
  • 佛陀和原始佛教思想

    佛陀和原始佛教思想

    本书根据梵文、巴利文文献和汉译佛经,系统研究了佛教创始人释迦牟尼的创教教过程及原始佛教思想。本书内容丰富,言简意赅,于1995年出版后深受广大读者喜爱,故重新排版,以飨读者。
  • 总裁前夫,老婆跟我回家

    总裁前夫,老婆跟我回家

    (全文完)半年前她强行将他拉进民政局办手续,收到两个小红本,半年来两人见面的次数屈指可数,每次见面都是没有硝烟的战争。他高调带外面的女人出席各种场合,坦然单身,将她无视得彻底,她安分守己、恍如未闻。三月未归的他将外面的女人公然往家里带,她惊喜的心跌进谷底,神情却淡然高傲,平静的对男人说:“你走错门了,你的房间在隔壁。”*她看着被血染透的江水,咬牙忍住腹部的撕痛,见他放下在她面前的高端姿态,颤抖的吻着怀里溺水的挚爱,她缓缓的笑了。过后,他领着那个女人,手执离婚书和一张支票高傲的出现在她面前,“这里是一亿,签了它,答应不再妄想指染许氏广告公司,否则我要你失去一切。”他明知道公司属于她的,只是被人卑鄙的夺取,他却是非不分,她终于心寒,冷笑签了字,“连慕年,我们——走着瞧!”再见,她已是别的男人的妻子,他看着那对伉俪情深的璧人,心乱如麻,撕裂的痛觉席卷身心。*我以为当初跟你进了民政局是利益所趋和刹那的冲动,后来我才知道那一刹那就是所谓的爱情,你早已扎根我心——连慕年
  • 大明特工皇帝

    大明特工皇帝

    刘航是特工,是精英,也逃不过无处不在的穿越潮,穿越后的职业很高贵,那是人人梦寐以求的皇帝,名字那是相当著名:朱由检。没错,就是那个人见人怜,恨不能洒尽心酸泪的崇祯皇帝!皇太极说,大明气数已尽,大清必将承天应命,继承大统!刘航说,蛮夷生番,茹毛饮血之徒,教化未开之辈也敢问鼎天命,图我疆土,杀我百姓,朕不以血还血,将尔等连根拔起,如何消得心头之恨!英国国王查理一世面对大明的使者,轻蔑的笑了“中国人的海洋时代已经终结两个世纪,现在的海洋属于打败无敌舰队,纵横世界无人能敌的大英帝国皇家海军!中国人生存的土壤永远是陆地!”刘航面对英国使者和蔼得笑了“当悬挂着大明龙旗的战舰出现之时,大英帝国的军舰有两个选择:要么回避,要么被摧毁!”
  • 穿越之废材小姐一鸣惊人

    穿越之废材小姐一鸣惊人

    因为男朋友的背叛,司徒蝶伤心地离开了,谁知道自己竟然为了救一个小孩子,居然华丽地穿越了!
  • 上古世纪之活着

    上古世纪之活着

    不管是大海的狂风暴雨深海怪兽,还是地狱之门后的恶势力,大陆中的各种魔兽橫行。这所有的一切英勇的去面对吧!扛过去就能看见明天的太阳,阳光真的很美妙,温暖的感觉让人疲惫一扫而空,感觉到自己的存在从未失去一样。今天我们至少还活着是的还活着!为自己、为家人、为种族、为信仰,活着战斗吧!
  • 征战之辉煌

    征战之辉煌

    这是一个发生在辉煌大陆击败入侵者万年后的故事,这里有兄弟、有热血;有情人,有幸福;有战斗,既有惨烈也有辉煌。
  • 浩瀚无垠的宇宙

    浩瀚无垠的宇宙

    人类对宇宙的解读和探秘跨越了千年,宇宙的面貌也越来越清晰地展现在人类面前。人类已不满足于地球上不同人种间的交流,人类对地外的文明充满了渴望,甚至已然接收到了来自外星的神秘信号。人类甚至不满足于现有的宇宙,我们还猜想宇宙之外还有宇宙。让我们通过本书详细为你解开宇宙之谜,让你尽览宇宙的神奇。
  • 朱子语类

    朱子语类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盗天机

    盗天机

    天地无情,以万物为刍狗。修真者本是逆天而行,一个修炼了妖族秘术的人,将会遇到什么样的劫数?太玄门苏夜,如何带领他那弱小的门派走向辉煌?种田流修真,没有时间11。读者群:34665879(天机营)PS:本书如果出现双修情节,绝无1111同志百合等可能,俺是个纯洁的人……
  • 重生玩转魔兽

    重生玩转魔兽

    高人的灵魂重生到了一个叫做高仁的青年身上,醒来后他发现一切已发生沧海桑田的变化,而相同的则是……