登陆注册
19501500000020

第20章

Three working girls came along, and one looked pityingly at me; as she passed I followed her with my eyes, and she still looked pityingly back at me.The old men she did not notice.Dear Christ, she pitied me, young and vigorous and strong, but she had no pity for the two old men who stood by my side! She was a young woman, and I was a young man, and what vague sex promptings impelled her to pity me put her sentiment on the lowest plane.Pity for old men is an altruistic feeling, and besides, the workhouse door is the accustomed place for old men.So she showed no pity for them, only for me, who deserved it least or not at all.Not in honor do gray hairs go down to the grave in London Town.

On one side the door was a bell handle, on the other side a press button.

'Ring the bell,' said the Carter to me.

And just as I ordinarily would at anybody's door, I pulled out the handle and rang a peal.

'Oh! Oh!' they cried in one terrified voice.'Not so 'ard!'

I let go, and they looked reproachfully at me, as though I had imperilled their chance for a bed and three parts of skilly.Nobody came.Luckily, it was the wrong bell, and I felt better.

'Press the button,' I said to the Carpenter.

'No, no, wait a bit,' the Carter hurriedly interposed.

From all of which I drew the conclusion that a poorhouse porter, who commonly draws a yearly salary of from thirty to forty dollars, is a very finicky and important personage, and cannot be treated too fastidiously by paupers.

So we waited, ten times a decent interval, when the Carter stealthily advanced a timid forefinger to the button, and gave it the faintest, shortest possible push.I have looked at waiting men where life and death was in the issue; but anxious suspense showed less plainly on their faces than it showed on the faces of these two men as they waited for the coming of the porter.

He came.He barely looked at us.'Full up,' he said, and shut the door.

'Another night of it,' groaned the Carpenter.In the dim light the Carter looked wan and gray.

Indiscriminate charity is vicious, say the professional philanthropists.Well, I resolved to be vicious.

'Come on; get your knife out and come here,' I said to the Carter, drawing him into a dark alley.

He glared at me in a frightened manner, and tried to draw back.

Possibly he took me for a latter day Jack-the-Ripper, with a penchant for elderly male paupers.Or he may have thought I was inveigling him into the commission of some desperate crime.Anyway, he was frightened.

It will be remembered, at the outset, that I sewed a pound inside my stoker's singlet under the armpit.This was my emergency fund, and Iwas now called upon to use it for the first time.

Not until I had gone through the acts of a contortionist, and shown the round coin sewed in, did I succeed in getting the Carter's help.Even then his hand was trembling so that I was afraid he would cut me instead of the stitches, and I was forced to take the knife away and do it myself.Out rolled the gold piece, a fortune in their hungry eyes; and away we stampeded for the nearest coffee-house.

Of course I had to explain to them that I was merely an investigator, a social student, seeking to find out how the other half lived.And at once they shut up like clams.I was not of their kind;my speech had changed, the tones of my voice were different, in short, I was a superior, and they were superbly class conscious.

'What will you have?' I asked, as the waiter came for the order.

'Two slices an' a cup of tea,' meekly said the Carter.

'Two slices an' a cup of tea,' meekly said the Carpenter.

Stop a moment, and consider the situation.Here were two men, invited by me into the coffee-house.They had seen my gold piece, and they could understand that I was no pauper.One had eaten a ha penny roll that day, the other had eaten nothing.And they called for 'two slices an' a cup of tea!' Each man had given a tu'penny order.'Two slices,' by the way, means two slices of bread and butter.

This was the same degraded humility that had characterized their attitude toward the poorhouse porter.But I wouldn't have it.Step by step I increased their orders,- eggs, rashers of bacon, more eggs, more bacon, more tea, more slices, and so forth,- they denying wistfully all the while that they cared for anything more, and devouring it ravenously as fast as it arrived.

'First cup o' tea I've 'ad in a fortnight,' said the Carter.

'Wonderful tea, that,' said the Carpenter.

They each drank two pints of it, and I assure you that it was slops.

同类推荐
热门推荐
  • 为祸

    为祸

    阿追醒来时发现,她失去了记忆,却看得见未来。彼时天子权力式微,诸侯鼎立,以戚国最为强盛。戚王心狠手辣,威慑其余六国,权势直逼帝王。而据说,她正是被戚王所救。过了几日,阿追觉得世人真是糊涂,这样温柔的男人,何来残暴之谈呢?
  • 带着系统穿越:全能财迷妃

    带着系统穿越:全能财迷妃

    她姓痕,名雀茜,外号很缺钱,江湖人称雁过拔毛!带着万能系统穿越,抢钱更是刮地三尺!他冷酷无比,却遇上腹黑狡诈,死要钱的她。冰冷与热情的碰撞!“明码标价,童叟无欺!牵手五十金,拥抱一百金,接吻……女友一日……逛街……”这是卖掉自己的节奏么?我给,从此你是我的人!冷酷王爷俊脸一抽,甩出了一万金!“今晚,你……”夺过了一万金:“哇,成交!今晚牵手两百次,一次一秒钟!”惊呼着,还给了一个,你赚了的眼神。心中却尖叫着:哇终于可以升级了……读者群:429294423,进群请验证瘦子书中人物名
  • 没有说再见的再见

    没有说再见的再见

    少年从二楼的栏杆探出身子,朝着楼梯口喊:“白晓晓,等等我。”女孩转身,抬起头,光线有些刺眼,白晓晓不得不抬手遮挡,那个头发极短,穿着浅色格子衫的样子就这样从指缝漏下来......很多年以后,白晓晓说起那时,轻笑:“也许就是你当时的那个样子迷乱了我的心”。
  • 狂暴夫君

    狂暴夫君

    “你这只黑熊是不是瞎了狗眼。”纤手一把扯住他的大胡子,所有的人都被惊呆了,压根就没有注意到她的话中之意,熊怎么可能有狗眼。“敢说老娘的地方是妓院,你看过这么高雅的妓院吗?留着你一双狗眼有个屁用,戳瞎了了事,省得长在你脸上碍着所有人的眼,老娘原想以和为贵,没想到你是半点不领情,那倒好,休怪老娘不客气”话闭,一松手,纤手之上还沾着几根他的胡子。醉君楼,是正正当当的高级酒楼,做的可是光明正大,清清白白的生意。
  • 龙飞凤舞

    龙飞凤舞

    一个失忆女人与她那风流相公谈恋爱的故事,失忆背后暗藏玄机,率真女子发奋图强,风流倜傥的温柔相公摇着尾巴请妻入瓮……
  • 妞,爷赖定你了!

    妞,爷赖定你了!

    我不在乎你失忆之前的世界是黑是白,我不在乎你失忆之前的世界有谁停留,我只在乎以后你的世界是否有我的存在,我只在乎以后你的微笑是否为我绽放!——越泽【越泽】他天生命硬,克死父母、克死兄弟、克死了身边所有的人。就算他表面看上去再怎么无害,就算他再怎么嘻嘻哈哈,就算他再怎么不在意再怎么无所谓。他的诅咒始终都在,他的宿命始终不会改变。他是恶魔的使者,是灾难的化身。他以为他这一生只能跟孤独做伴了。可是,自从那次在意外中鬼使神差的救下她,他的命运就已经偏离了它原本的轨道。她似乎有破解他诅咒的能力,因为她是唯一一个靠近他、亲近他,却没有受到任何伤害的人。所以他想要保护她,守护她的笑容,哪怕死赔上自己的性命!【诺颜】她天生命贱,一出生就让父母遗弃。从小就生活在黑暗中,老天爷没有让她没有选择自己命运的权利,所以她只有近墨者黑。暗杀,她的世界只剩下这个。满手的鲜血已经让她的心麻木了,没有了任何奢求,她就是冰冷的死神化身。从来她的世界就没有正义。可是,从她失忆以后,她的世界重生了!越泽,这个给了她新生的男人,她想用一辈子去爱他!只是,冥冥中,老天爷似乎又跟她开了一个玩笑,失去的记忆回来了,她的心开始慌了、不确定了。他们到底是命中注定在一起,还是命中注定要分开?
  • 瑾年亦久瞳色未褪

    瑾年亦久瞳色未褪

    第一次写文章总之不虐提建议加QQ2271519307
  • 随身带着五色笔

    随身带着五色笔

    白天没打过你,你等着,晚上老子画个马蜂蜇死你,哼哼哼——小兔崽子,敢把老子关起来,太闷了,老子还是画个门出去溜达溜达——这月色朦胧,好景难求,咦,好像缺点什么,要是没有佳人相伴,岂不太煞风景?对,画个美女出来聊聊天也不错——
  • 异界进化

    异界进化

    一个混沌世界,我只是一粒尘埃,我要开始我的进化之路,我要存活下来,无限的进化……
  • 为人表率(中华美德)

    为人表率(中华美德)

    青少年时期是品德形成的重要时期,对于以后的道德观的树立有着极大的影响,因此,从青少年时期就要给他们正确的引导,使之逐渐形成正确的道德认识、道德情感、道德行为和道德意志。本书通过故事告诉青少年孝、义、节、礼等传统道德规范和行为准则。在青少年学习传统文化的同时,也重新认识了“中国的美”。这对外来文化充斥审美和阅读的今天,有着一种增强民族自豪感,了解中华文化,从浮躁到宁静的“回归”的意义。《中华美德》便是从数不胜数的美德故事中摘取的具有代表性的事例,从孝敬父母、文明礼貌、诚实守信、正直无私、热爱祖国、立志发奋、友善互助等方面述说了一个动人的故事。希望故事中的精华能够滋养青少年纯洁的心灵。