读马大谋同志《编辑人员应该有扎实的专业知识》一文(载《科技出版通讯》1987年第1期),颇有同感。赞赏之余,也想就这个问题谈一点看法。
何谓“专家”?《现代汉语词典》注释为:“对某一门学问有专门研究的人,擅长某项技术的人。”那么,“杂家”呢?词典里没有这词条。不过我想,“杂”既有“多种多样”之意,那么“杂家”就应当是具有“多种多样”专长之“家”了。但人生的精力毕竟是有限的,而知识则是无限的。以有限的人生和精力,专攻一种术业,达到较为通晓的程度,尚非易事,何况精通数种术业,而成为“杂家”呢?
如此看来,所谓“杂家”也者,其实只能是在某一学科方面学有专长,而在其他方面(还不是所有方面)“略知一二”。倘这一内涵能够成立的话,则“编辑应是杂家”之说,就无疑指的是“应该具有扎实的专业知识,同时应该具有相关学科专业方面的知识”了。
编辑为什么“应是杂家”呢?对此,前辈之述备矣,毋庸笔者啰嗦。有必要一谈的,正是马文所指出的问题:“目前的一些出版社,由于种种原因,还有不少编辑人员文化水平较低,缺乏专业知识,有些科技编辑竟然连常见的数学符号、化学分子式和计量单位都搞不清。”可就是这样的科技编辑,竟也不乏以“杂家”自诩者,“自我感觉”倒还颇有点“良好”哩!
清人章学诚说:“业必能专,而后可与言博耳。”这无疑很有见地。试想,一个未曾掌握某种自然科学的专业知识,甚至连中学数理化知识也不甚了了的人,怎么可能正确地处理那些满纸“∑”“∏”的书稿,胜任科技编辑工作呢?而一个掌握了大学机械类基础知识和专业知识的编辑,处理建筑类书稿就不会感到十分吃力。倘因工作需要,比较深入地学习一下建筑、结构方面的技术知识,也不是什么犯难的事。这,正是“业必能专而后可以言博”的佐证。
写到这里,可以停笔了。总之,“杂家”首先应当是“专家”,至少要学有专长。如若不然,就会成为“万金油”,名义上“包治百病”,实际上一病不治。有鉴于此,我举双手赞成“编辑学者化”的口号。
(原载《科技出版通讯》1987年10期)