登陆注册
19554300000161

第161章

I could twang the psaltery a bit.'That was well.Could I tell stories?' Ay, by the score.'Then,' said he, 'I hire you from this moment.' 'What to do?' said I.'Nought crooked, Sir Candour,' says he.'I will feed thee all the way and find thee work; and take half thine earnings, no more.' 'Agreed,' said I, and gave my hand on it, 'Now, servant,' said he, 'we will dine.But ye need not stand behind my chair, for two reasons - first I ha' got no chair;and next, good fellowship likes me better than state.' And out of his wallet he brought flesh, fowl, and pastry, a good dozen of spices lapped in flax paper, and wine fit for a king.Ne'er feasted I better than out of this beggar's wallet, now my master.

When we had well eaten I was for going on.'But,' said he, 'servants should not drive their masters too hard, especially after feeding, for then the body is for repose, and the mind turns to contemplation;' and he lay on his back gazing calmly at the sky, and presently wondered whether there were any beggars up there.I told him I knew but of one, called Lazarus.'Could he do the cul de jatte better than I?' said he, and looked quite jealous like.I told him nay; Lazarus was honest, though a beggar, and fed daily of the crumbs fal'n from a rich man's table, and the dogs licked his sores.'Servant,' quo' he, 'I spy a foul fault in thee.

Thou liest without discretion: now the end of lying being to gull, this is no better than fumbling with the divell's tail.I pray Heaven thou mayest prove to paint better than thou cuttest whids, or I am done out of a dinner.No beggar eats crumbs, but only the fat of the land; and dogs lick not a beggar's sores, being made with spearwort, or ratsbane, or biting acids, from all which dogs, and even pigs, abhor.My sores are made after my proper receipt;but no dog would lick e'en them twice.I have made a scurvy bargain: art a cozening knave, I doubt, as well as a nincompoop.'

I deigned no reply to this bundle of lies, which did accuse heavenly truth of falsehood for not being in a tale with him.He rose and we took the road; and presently we came to a place where were two little wayside inns, scarce a furlong apart.'Halt,' said my master.'Their armories are sore faded - all the better.Go thou in; shun the master; board the wife; and flatter her inn sky high, all but the armories, and offer to colour them dirt cheap.'

So I went in and told the wife I was a painter, and would revive her armories cheap; but she sent me away with a rebuff.I to my master.He groaned.'Ye are all fingers and no tongue,' said he;'I have made a scurvy bargain.Come and hear me patter and flatter.' Between the two inns was a high hedge.He goes behind it a minute and comes out a decent tradesman.We went on to the other inn, and then I heard him praise it so fulsome as the very wife did blush.'But,' says he, 'there is one little, little fault;your armories are dull and faded.Say but the word, and for a silver franc my apprentice here, the cunningest e'er I had, shall make them bright as ever.Whilst she hesitated, the rogue told her he had done it to a little inn hard by, and now the inn's face was like the starry firmament.'D'ye hear that, my man?' cries she, '"The Three Frogs" have been and painted up their armories; shall "The Four Hedgehogs" be outshone by them?' So I painted, and my master stood by like a lord, advising me how to do, and winking to me to heed him none, and I got a silver franc.And he took me back to 'The Three Frogs,' and on the way put me on a beard and disguised me, and flattered 'The Three Frogs,' and told them how he had adorned 'The Four Hedgehogs,' and into the net jumped the three poor simple frogs, and I earned another silver franc.Then we went on and he found his crutches, and sent me forward, and showed his "cicatrices d'emprunt," as he called them, and all his infirmities, at 'The Four Hedgehogs,' and got both food and money.

'Come, share and share,' quoth he: so I gave him one franc.'Ihave made a good bargain,' said he.'Art a master limner, but takest too much time.' So I let him know that in matters of honest craft things could not be done quick and well.'Then do them quick,' quoth he.And he told me my name was Bon Bec; and I might call him Cul de Jatte, because that was his lay at our first meeting.And at the next town my master, Cul de Jatte, bought me a psaltery, and set himself up again by the roadside in state like him that erst judged Marsyas and Apollo, piping for vain glory.So I played a strain.'Indifferent well, harmonious Bon Bec,' said he haughtily.'Now tune thy pipes.' So I did sing a sweet strain the good monks taught me; and singing it reminded poor Bon Bec, Gerard erst, of his young days and home, and brought the water to my een.

But looking up, my master's visage was as the face of a little boy whipt soundly, or sipping foulest medicine.'Zounds, stop that bellyache blether,' quoth he, 'that will ne'er wile a stiver out o' peasants' purses; 'twill but sour the nurses' milk, and gar the kine jump into rivers to be out of earshot on't.What, false knave, did I buy thee a fine new psaltery to be minded o' my latter end withal? Hearken! these be the songs that glad the heart, and fill the minstrel's purse.' And he sung so blasphemous a stave, and eke so obscene, as I drew away from him a space that the lightning might not spoil the new psaltery.However, none came, being winter, and then I said, 'Master, the Lord is debonair.Held I the thunder, yon ribaldry had been thy last, thou foul-mouthed wretch.'

同类推荐
  • Antigone

    Antigone

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大悲空智金刚大教王仪轨经

    佛说大悲空智金刚大教王仪轨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 部执异论

    部执异论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寄李相公

    寄李相公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 下第述怀

    下第述怀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 女汉子的春夏秋冬

    女汉子的春夏秋冬

    什么是相见不如怀念。用一句话来说,是毕业多好,你永远是我最爱的模样。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 轻重乙

    轻重乙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神魔游乐场

    神魔游乐场

    被卷进了天堂地狱的争锋中,在这里想要活下去只能被迫的完成各种危及生命的任务,得到被明码标识的寿命。探索,争夺,暗杀,守城……任务的难度越来越大,也需要越来越强大,直到打败天堂。——————————————新人新书,打滚卖萌求收藏推荐。
  • 失败者别动他们

    失败者别动他们

    亚人种,别动他们!为什么要那么极端!当命运对你不公的时候,上帝给你关上一扇门,一定会为你打开一扇窗。非要报复么?既然如此,不要怪我不留情了。我是Ender,我带着假面,我要守护我身边的所有人!
  • 灵玉传说

    灵玉传说

    一块幽蓝的美玉,从天而降,卷起一段腥风血雨。时代变迁,美玉流落凡间,成就了谁,毁灭了谁。本人是在校学生,每天更新的可能性不大,而且这是第一次写,玩各位读者不要介意。。。
  • 废柴皇妃逆九天

    废柴皇妃逆九天

    “我是占卜师,能回望过去。”带着塔罗牌莫名其妙的穿越过来,她成了人人得而诛之的恶毒女配,毒害龙裔,谋杀皇后,她臭名昭著;宫墙深深的后宫,圣母玛利亚一样的皇后,无数恶毒的炮灰。皇家恩怨牵扯不休,后宫争斗一人不留。她一个被判了满门抄斩的女配,该如何逆袭保命?云淡风轻,她莞尔一笑,一切尽在掌握中!【情节虚构,请勿模仿】
  • 倾城绝色之定安王妃

    倾城绝色之定安王妃

    一张先皇留下的圣旨,将两个本来没交集的人联系在一起,他们的相遇,或许是命中注定的缘,他们一起走向幸福。柔弱的女子,不凡的身份,不容推卸的责任,看林依瑶的美丽人生。
  • Tales of the Argonauts

    Tales of the Argonauts

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一撞成婚:娇妻涩涩爱

    一撞成婚:娇妻涩涩爱

    当钻石王老五遇到头脑简单,性格怪戾的未成年潜逃犯罪少女,电光火石间会产生什么化学反应?落魄时,他养她,宠她!落寞时,他陪她,哄她!这辈子,他只有一个愿望,跟她生孩子!苏殁的命运从一个雨夜改变……黑色的轿车撞飞她瘦弱的身体,她唇角勾起一道美丽的弧线,她沾满鲜血的手还未干涸,胸中的恨意还未平息,报应就来了……却不知,命运的轮盘突转,黑色轿车里走下的男人,是她这一辈子的救世主,他深邃的眸子对上她的空洞,一刹那,他漩进了她的世界不可自拔!"
  • 冷血雷神

    冷血雷神

    2012,世界真的会毁灭吗?是毁灭还是侵略?如果地球毁灭,人类能否幸存?如果人类幸存,如何生存下去?申磊就面临着这样的问题。孤身行走于异世,仗剑傲立于苍穹。上古五大神器,人间三大法宝,为了复仇,我要定了。灭世星魔,绝世战神,为了复仇,我灭定了。杀人便可升级,无视瓶颈。我,就是雷神,冷血雷神,逆天雷神……