登陆注册
19554300000297

第297章

She begged him to look in her box for her marriage lines and for a picture, and bring them both to her.He did so.She then entreated him by all they had suffered for each other, to ease her mind by making a solemn vow to execute her dying requests.

He vowed to obey them to the letter.

"Then, Gerard, let no creature come here to lay me out.I could not bear to be stared at; my very corpse would blush.Also I would not be made a monster of for the worms to sneer at as well as feed on.Also my very clothes are tainted, and shall to earth with me.

I am a physician's daughter; and ill becomes me kill folk, being dead, which did so little good to men in the days of health;wherefore lap me in lead, the way I am, and bury me deep! yet not so deep but what one day thou mayst find the way, and lay thy bones by mine.

"Whiles I lived I went to Gouda but once or twice a week.It cost me not to go each day.Let me gain this by dying, to be always at dear Gouda, in the green kirkyard.

"Also they do say the spirit hovers where the body lies; I would have my spirit hover near thee, and the kirkyard is not far from the manse.I am so afeard some ill will happen thee, Margaret being gone.

"And see, with mine own hands I place my marriage lines in my bosom.Let no living hand move them, on pain of thy curse and mine.Then when the angel comes for me at the last day, he shall say, this is an honest woman, she hath her marriage lines (for you know I am your lawful wife, though Holy Church hath come between us), and he will set me where the honest women be.I will not sit among ill women, no, not in heaven for their mind is not my mind, nor their soul my soul.I have stood, unbeknown, at my window, and heard their talk."For some time she was unable to say any more, but made signs to him that she had not done.

At last she recovered her breath, and bade him look at the picture.

It was the portrait he had made of her when they were young together, and little thought to part so soon.He held it in his hands and looked at it, but could scarce see it.He had left it in fragments, but now it was whole.

"They cut it to pieces, Gerard; but see, Love mocked at their knives.

"I implore thee with my dying breath, let this picture hang ever in thine eye.

"I have heard that such as die of the plague, unspotted, yet after death spots have been known to come out; and oh, I could not bear thy last memory of me to be so.Therefore, as soon as the breath is out of my body, cover my face with this handkerchief, and look at me no more till we meet again, 'twill not be so very long.Opromise."

"I promise," said Gerard, sobbing.

"But look on this picture instead.Forgive me; I am but a woman.Icould not bear my face to lie a foul thing in thy memory.Nay, Imust have thee still think me as fair as I was true.Hast called me an angel once or twice; but be just! did I not still tell thee I was no angel, but only a poor simple woman, that whiles saw clearer than thou because she looked but a little way, and that loves thee dearly, and never loved but thee, and now with her dying breath prays thee indulge her in this, thou that art a man.""I will, I will.Each word, each wish, is sacred.""Bless thee! Bless thee! So then the eyes that now can scarce see thee, they are so troubled by the pest, and the lips that shall not touch thee to taint thee, will still be before thee as they were when we were young and thou didst love me.""When I did love thee, Margaret! Oh, never loved I thee as now.""Hast not told me so of late."

"Alas! hath love no voice but words? I was a priest; I had charge of thy soul; the sweet offices of a pure love were lawful; words of love imprudent at the least.But now the good fight is won, ah me! Oh my love, if thou hast lived doubting of thy Gerard's heart, die not so; for never was woman loved so tenderly as thou this ten years past.""Calm thyself, dear one," said the dying woman, with a heavenly smile."I know it; only being but a woman, I could not die happy till I had heard thee say so.Ah! I have pined ten years for those sweet words.Hast said them, and this is the happiest hour of my life.I had to die to get them; well, I grudge not the price."From this moment a gentle complacency rested on her fading features.But she did not speak.

Then Gerard, who had loved her soul so many years, feared lest she should expire with a mind too fixed on earthly affection.

"Oh my daughter," he cried, "my dear daughter, if indeed thou lovest me as I love thee, give me not the pain of seeing thee die with thy pious soul fixed on mortal things.

"Dearest lamb of all my fold, for whose soul I must answer, oh think not now of mortal love, but of His who died for thee on the tree.Oh, let thy last look be heavenwards, thy last word a word of prayer."She turned a look of gratitude and obedience on him."What saint?"she murmured: meaning doubtless, "what saint should she invoke as an intercessor.""He to whom the saints themselves do pray."She turned on him one more sweet look of love and submission, and put her pretty hands together in a prayer like a child.

"Jesu!"

This blessed word was her last.She lay with her eyes heavenwards, and her hands put together.

Gerard prayed fervently for her passing spirit.And when he had prayed a long time with his head averted, not to see her last breath, all seemed unnaturally still.He turned his head fearfully.It was so.

She was gone.

Nothing left him now but the earthly shell of as constant, pure, and loving a spirit as eve' adorned the earth.

[1] Let me not be understood to apply this to the bare outline of the relation.Many bishops and priests, and not a few popes, had wives and children as laymen; and entering orders were parted from the wives and not from the children.But in the case before the reader are the additional features of a strong surviving attachment on both sides, and of neighbourhood, besides that here the man had been led into holy orders by a false statement of the woman's death.On a summary of all the essential features, the situation was, to the best of my belief, unique.

同类推荐
  • ENGLISH TRAITS

    ENGLISH TRAITS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大洞玉经

    大洞玉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阙题

    阙题

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八识规矩通说

    八识规矩通说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说瞻婆比丘经

    佛说瞻婆比丘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 冷月点颦玉生情

    冷月点颦玉生情

    冰肌雪肠玉为魂,疾风劲草木作身。幻化三生还泪来,可怜血雨又腥风。冷月无光只露寒,四季全是风刀霜。凭她是:绣一腔锦书文章。只有那:赏心亭上雪融时,碧玉霞光照万丈。才是那:头上万点剑,化作漫天花雨。凭谁唱:天无尽,何处有香丘!俺只知:冷月点颦玉生情,恩尽义断爱相随!
  • 混沌妖圣

    混沌妖圣

    一个坚忍沉默的少年。一只暴烈热血的狼妖。苏融平静执剑,将天穹斩出一道裂缝。随我杀上九天,妖,终将成王。
  • 这个世界不太平

    这个世界不太平

    秦千寻从小跟着爷爷习武,从未进入过学校。直到17岁那年,家里来了几位客人,老爸逼着他给客人的女儿当贴身保镖,保护她去学校上学。一开始他还很庆幸,因为,客人的女儿长得花容月貌。直到后来他才醒悟,女人若是长得过于漂亮,才是一切麻烦事发生的源头。
  • 昆虫记:松毛虫的行进行列(第6卷)

    昆虫记:松毛虫的行进行列(第6卷)

    《昆虫记》是一部涵跨文学与科学领域的经典巨著,百余年来一直誉满伞球。本套全译插图珍藏本在最大限度重现《昆虫记》原著全貌的同时兼顺原著的文学性、可读性,特别插入了近1800幅细致的于绘图以及精准的图说,力求将一部完整美妙的《昆虫记》奉献给读者。相信这一切精心的编辑将带给您无与伦比的阅读体验。《昆虫记》卷六中,法布尔悉心研究了松毛虫、埋葬虫、白面螽斯、蝗虫等,昆虫的生活习性,以及潘帕斯草原的食粪虫的美貌,并针对昆虫着色的议题展开讨论……语言优美,妙趣横生!
  • 恋人心空城梦

    恋人心空城梦

    高圆圆只是一个普通的女孩,也只想做一个普通的女孩但是被父母抛弃之后这一生注定不平凡安飞尘是国内最大的食品公司老板的大公子,最喜欢调戏圆圆,对文文也很好,一直暗中帮助着圆圆李明哲喜欢高圆圆却不能去追,只想一辈子守护在你身边舒梦琪圆圆我永远在你的身后,就算是我喜欢的人喜欢着你高文文是圆圆的妹妹,其实是圆圆在路上捡到的小姑凉,看到圆圆之后就一直跟着圆圆,据文文所说见到她的第一眼就觉得圆圆会收留她。
  • 斩破仙尘

    斩破仙尘

    千年前祸乱世间的妖魔蠢蠢欲动,中洲劫难再起,风雨欲来之际,各方布局勾心斗角,天机人意交错激荡。生来注定要背负家族责任的她卷入漩涡中心,随波逐流的同时,为解开身世谜题步步为营。凡尘颇多磨难,仙道尽是艰辛。无论是再强悍的力量,再逆天的宝物终会消失,唯有依仗心中锋芒,才能够斩尽仙道红尘间的万千灾劫。×××简单的说,这就是一个普通人在修仙时很倒霉的遇上了高难度模式,被迫摸爬滚打寻找生路的故事。
  • 大晋风流

    大晋风流

    不经意间,财富源源不断,红粉佳人暧昧多情,本想无忧无虑,风流快活一生,却风云乍起,变故频生,遂不得不左支右绌,顺势而为,所谓人在江湖,身不由己。办博彩,兴教育,开球赛,建银行,印报纸,开战事,且看一个现代人如何按照自己的价值观和世界观去经营和布置西晋,详情尽在《大晋风流》。
  • 剑叱苍穹

    剑叱苍穹

    张家天才剑师张冥河被好友李金浦设计,被李家族长杀死,李金浦临走前向张冥河的儿子施加黑手。张振羽长大后体质十分羸弱,和他一起练剑的表姐都打不过,经常被十大家族的子弟欺负,在测试剑息的日子和妈妈梅丽丝一起到城里面,梅丽丝在街道上被三殿下拦下调戏,张振羽人小力薄被三殿下打伤,在梅丽丝苦苦哀求下,三殿下放过他们,在测试剑息大会上,遭到众人的辱骂,张振羽被那群纨绔子弟打晕,在迷糊中知道是七公主为他解围。张振羽在悲哀中转向神秘的魔法。
  • 仰望宿命

    仰望宿命

    他,富甲一方首富之一花心占有欲强,永远都觉得只要存在在自己身边就是属于自己,最后为爱不折手段他,从小伴她一起长大,只要她开心就算要了他的命他也无悔,为爱他可以无限牺牲他,从小在没有父爱的环境下生长,以为会永远活在自己仇恨里,为爱他做到了放弃仇恨他,不爱说话,温柔,自知她身边人够多,所以为爱他选择默默守护而他,付出所有经历千辛万苦,在磨难里他始终都对她不离不弃,却在最后一刻他选择放了手。闺蜜爱上自己的初恋,让她选择退让。他为扩充家族势力,选择了婚姻一场生死边缘,她假死退离众人视野,三年后,她浮出水面,世界再次引来狂风暴雨,家族恩怨。
  • 植物店

    植物店

    贪财者说,我想大发横财。延风随手递给他盆摇钱树,说可以。恋权者说,我想掌控生死大权。延风挥了挥手,送给他一枚权梨果,说没问题。这是一家奇葩的植物店,拥有一个奇葩的掌柜。只有你想不到的欲望,没有他给不了的植物。