登陆注册
19556100000025

第25章

the Cossacks numbered over four thousand in all.There were among them many volunteers, who had risen of their own free will, without any summons, as soon as they had heard what the matter was.The osauls brought to Taras's sons the blessing of their aged mother, and to each a picture in a cypress-wood frame from the Mezhigorski monastery at Kief.The two brothers hung the pictures round their necks, and involuntarily grew pensive as they remembered their old mother.What did this blessing prophecy? Was it a blessing for their victory over the enemy, and then a joyous return to their home with booty and glory, to be everlastingly commemorated in the songs of guitar-players? or was it...? But the future is unknown, and stands before a man like autumnal fogs rising from the swamps; birds fly foolishly up and down in it with flapping wings, never recognising each other, the dove seeing not the vulture, nor the vulture the dove, and no one knowing how far he may be flying from destruction.

Ostap had long since attended to his duties and gone to the kuren.

Andrii, without knowing why, felt a kind of oppression at his heart.

The Cossacks had finished their evening meal; the wonderful July night had completely fallen; still he did not go to the kuren, nor lie down to sleep, but gazed unconsciously at the whole scene before him.In the sky innumerable stars twinkled brightly.The plain was covered far and wide with scattered waggons with swinging tar-buckets, smeared with tar, and loaded with every description of goods and provisions captured from the foe.Beside the waggons, under the waggons, and far beyond the waggons, Zaporozhtzi were everywhere visible, stretched upon the grass.They all slumbered in picturesque attitudes; one had thrust a sack under his head, another his cap, and another simply made use of his comrade's side.Swords, guns, matchlocks, short pipe-stems with copper mountings, iron awls, and a flint and steel were inseparable from every Cossack.The heavy oxen lay with their feet doubled under them like huge whitish masses, and at a distance looked like gray stones scattered on the slopes of the plain.On all sides the heavy snores of sleeping warriors began to arise from the grass, and were answered from the plain by the ringing neighs of their steeds, chafing at their hobbled feet.Meanwhile a certain threatening magnificence had mingled with the beauty of the July night.It was the distant glare of the burning district afar.In one place the flames spread quietly and grandly over the sky; in another, suddenly bursting into a whirlwind, they hissed and flew upwards to the very stars, and floating fragments died away in the most distant quarter of the heavens.Here the black, burned monastery like a grim Carthusian monk stood threatening, and displaying its dark magnificence at every flash; there blazed the monastery garden.It seemed as though the trees could be heard hissing as they stood wrapped in smoke; and when the fire burst forth, it suddenly lighted up the ripe plums with a phosphoric lilac-coloured gleam, or turned the yellowing pears here and there to pure gold.In the midst of them hung black against the wall of the building, or the trunk of a tree, the body of some poor Jew or monk who had perished in the flames with the structure.Above the distant fires hovered a flock of birds, like a cluster of tiny black crosses upon a fiery field.The town thus laid bare seemed to sleep; the spires and roofs, and its palisade and walls, gleamed quietly in the glare of the distant conflagrations.Andrii went the rounds of the Cossack ranks.The camp-fires, beside which the sentinels sat, were ready to go out at any moment; and even the sentinels slept, having devoured oatmeal and dumplings with true Cossack appetites.He was astonished at such carelessness, thinking, "It is well that there is no strong enemy at hand and nothing to fear." Finally he went to one of the waggons, climbed into it, and lay down upon his back, putting his clasped hands under his head; but he could not sleep, and gazed long at the sky.It was all open before him; the air was pure and transparent; the dense clusters of stars in the Milky Way, crossing the sky like a belt, were flooded with light.

From time to time Andrii in some degree lost consciousness, and a light mist of dream veiled the heavens from him for a moment; but then he awoke, and they became visible again.

During one of these intervals it seemed to him that some strange human figure flitted before him.Thinking it to be merely a vision which would vanish at once, he opened his eyes, and beheld a withered, emaciated face bending over him, and gazing straight into his own.

Long coal-black hair, unkempt, dishevelled, fell from beneath a dark veil which had been thrown over the head; whilst the strange gleam of the eyes, and the death-like tone of the sharp-cut features, inclined him to think that it was an apparition.His hand involuntarily grasped his gun; and he exclaimed almost convulsively: "Who are you? If you are an evil spirit, avaunt! If you are a living being, you have chosen an ill time for your jest.I will kill you with one shot."In answer to this, the apparition laid its finger upon its lips and seemed to entreat silence.He dropped his hands and began to look more attentively.He recognised it to be a woman from the long hair, the brown neck, and the half-concealed bosom.But she was not a native of those regions: her wide cheek-bones stood out prominently over her hollow cheeks; her small eyes were obliquely set.The more he gazed at her features, the more he found them familiar.Finally he could restrain himself no longer, and said, "Tell me, who are you? It seems to me that I know you, or have seen you somewhere.""Two years ago in Kief."

"Two years ago in Kief!" repeated Andrii, endeavouring to collect in his mind all that lingered in his memory of his former student life.

同类推荐
热门推荐
  • 影子仰望爱

    影子仰望爱

    我或是她,她或是我,其实至始至终我们都是一样的,我们仰望着所有人,耀眼的,平凡的,各种人,而我们站的地方,周围有的只是地狱般扭曲,冰水般阴冷的,无边无尽的黑暗,人们称它为万丈深渊。我曾以为结束了影子般存在的过去后,我能重新生活,触碰幸福,可是上帝只不过换了场游戏而已,一切并没有脱离地狱的轨道。她曾说过,我们都是犯贱,才会不顾一切爱上不该爱的人。陈远结婚前说,他多希望有资格等下去,可是他知道,我的眼里只有一个人。我一直在等,陈远说,他不是最傻的,我才是最傻的那个人。可是,我还要等多久呢,周先生,我们此生是不是只能说再见?
  • 凌云疏影

    凌云疏影

    四国的纷争,六派的角逐,东瀛的企图,情感的纠葛
  • 孩子遇挫折父母怎么办:有效解决孩子问题的50个对策

    孩子遇挫折父母怎么办:有效解决孩子问题的50个对策

    为了使家长在孩子遭遇挫折时能与孩子共同解决问题,我们在对大量案例进行分析研究的基础上,精心编写了《孩子遇挫折,父母怎么办》一书。本书从孩子生活和学习的细节入手,撷取了一些最常见的问题的片断,比如说考试紧张、被同学猜疑、早恋、与家长有代沟、考试成绩不够理想、学习没有动力、注意力不够集中、不合群等等,以精辟的语言透视了孩子的内心世界,深刻地分析了孩子遭遇挫折的种种原因,指出了教育孩子的科学理念,希望为父母们开辟一条能够轻松正确地应对孩子问题的捷径。
  • 网游如此多娇

    网游如此多娇

    本书永久免费!网游的世界里,兄弟,是最好的武器;信任,是通行的货币;诡计,是唯一的胜利。我藐视一切的价值,不给警告,不虚张声势,不留余地。我,就是我唯一的主宰。
  • 绝色嫡女凤逆天行

    绝色嫡女凤逆天行

    草包,废材,很好,我打的你们脑袋长包。某女立下誓言。某男道:”淑女点。“某女瞪着他“才怪,野火烧不尽,春风吹又生。“狠,毒舌,是她的标签,宛若神谪,玉树临风迷倒万千少女是他的标签。"我们俩不配。”楼兰雪樱说道,“肯定配。”千羽辰不要脸的说道……
  • 简·爱

    简·爱

    《简·爱》是十九世纪英国著名的女作家夏洛蒂·勃朗特的代表作,人们普遍认为《简·爱》是夏洛蒂·勃朗特“诗意的生平写照”,是一部具有自传色彩的作品。讲述一位从小变成孤儿的英国女子在各种磨难中不断追求自由与尊严,坚持自我,最终获得幸福的故事。
  • 红尘伤

    红尘伤

    “为什么要习武?因为我要变强?为什么要变强?因为我要保护我所需要保护的人!”“多年后,我终于发现,我最终难以战胜的,不是最强的敌人,而是我自己。”
  • 明脉

    明脉

    梦回大明后,朱飞的人生也要从这里开始了,作为朱元璋第二十八代嫡系子孙,冥冥之中也注定了他的有着特殊的身份,他是明王朝的最后的命脉,明王朝的辉煌历史等着他来延续,他要以后世的眼光和思想书写一段传奇故事……
  • 英雄联盟之电竞之诺

    英雄联盟之电竞之诺

    当你为了生机而四处奔波时,被各种冷眼相对时,绝望而又失落的你,会不会想起,年少时曾经热血过的梦想?那个名为电竞的梦,为那个叫电竞的东西许下的诺言,你是否还记得?当全世界都说这条路你不该走,你该放弃这种“玩游戏”而又“不务正业的”工作,你会选择为这梦想拼搏一把还是找一个安安稳稳的工作平庸的度过此生?你想没想过,有一天这份“不务正业”的工作真的有一天成为堪比影视明星的存在之时,你会如何做?让那些平凡和劝阻都见鬼去吧,峡谷的钟声已经敲响,士兵们战斗的身影随处可见,是时候回归了,召唤师!
  • 金云翘传

    金云翘传

    《金云翘传》主要内容简介:中华文库,山藏海涵,流光历炼,菁华萃出。古典小说这一历史的天空中,闪烁的不唯那几颗夺目的的星,仰望星空,参差多异窍,明清小说之经典一派——言情小说——自有它的光彩。我们涉江采芙蓉,冠之“红颜蓝颜”分辑选择,陆续推出。