登陆注册
19556100000073

第73章

At length, having talked himself completely out, and more than that, having had his fill of pauses, and smoked a cigar in a very comfortable arm-chair with reclining back, he suddenly seemed to recollect, and said to the secretary, who stood by the door with papers of reports, "So it seems that there is a tchinovnik waiting to see me.Tell him that he may come in." On perceiving Akakiy Akakievitch's modest mien and his worn undress uniform, he turned abruptly to him and said, "What do you want?" in a curt hard voice, which he had practised in his room in private, and before the looking-glass, for a whole week before being raised to his present rank.

Akakiy Akakievitch, who was already imbued with a due amount of fear, became somewhat confused: and as well as his tongue would permit, explained, with a rather more frequent addition than usual of the word "that," that his cloak was quite new, and had been stolen in the most inhuman manner; that he had applied to him in order that he might, in some way, by his intermediation--that he might enter into correspondence with the chief of police, and find the cloak.

For some inexplicable reason this conduct seemed familiar to the prominent personage."What, my dear sir!" he said abruptly, "are you not acquainted with etiquette? Where have you come from? Don't you know how such matters are managed? You should first have entered a complaint about this at the court below: it would have gone to the head of the department, then to the chief of the division, then it would have been handed over to the secretary, and the secretary would have given it to me.""But, your excellency," said Akakiy Akakievitch, trying to collect his small handful of wits, and conscious at the same time that he was perspiring terribly, "I, your excellency, presumed to trouble you because secretaries--are an untrustworthy race.""What, what, what!" said the important personage."Where did you get such courage? Where did you get such ideas? What impudence towards their chiefs and superiors has spread among the young generation!" The prominent personage apparently had not observed that Akakiy Akakievitch was already in the neighbourhood of fifty.If he could be called a young man, it must have been in comparison with some one who was twenty."Do you know to whom you speak? Do you realise who stands before you? Do you realise it? do you realise it? I ask you!" Then he stamped his foot and raised his voice to such a pitch that it would have frightened even a different man from Akakiy Akakievitch.

Akakiy Akakievitch's senses failed him; he staggered, trembled in every limb, and, if the porters had not run to support him, would have fallen to the floor.They carried him out insensible.But the prominent personage, gratified that the effect should have surpassed his expectations, and quite intoxicated with the thought that his word could even deprive a man of his senses, glanced sideways at his friend in order to see how he looked upon this, and perceived, not without satisfaction, that his friend was in a most uneasy frame of mind, and even beginning, on his part, to feel a trifle frightened.

Akakiy Akakievitch could not remember how he descended the stairs and got into the street.He felt neither his hands nor feet.Never in his life had he been so rated by any high official, let alone a strange one.He went staggering on through the snow-storm, which was blowing in the streets, with his mouth wide open; the wind, in St.Petersburg fashion, darted upon him from all quarters, and down every cross-street.In a twinkling it had blown a quinsy into his throat, and he reached home unable to utter a word.His throat was swollen, and he lay down on his bed.So powerful is sometimes a good scolding!

The next day a violent fever showed itself.Thanks to the generous assistance of the St.Petersburg climate, the malady progressed more rapidly than could have been expected: and when the doctor arrived, he found, on feeling the sick man's pulse, that there was nothing to be done, except to prescribe a fomentation, so that the patient might not be left entirely without the beneficent aid of medicine; but at the same time, he predicted his end in thirty-six hours.After this he turned to the landlady, and said, "And as for you, don't waste your time on him: order his pine coffin now, for an oak one will be too expensive for him." Did Akakiy Akakievitch hear these fatal words? and if he heard them, did they produce any overwhelming effect upon him?

Did he lament the bitterness of his life?--We know not, for he continued in a delirious condition.Visions incessantly appeared to him, each stranger than the other.Now he saw Petrovitch, and ordered him to make a cloak, with some traps for robbers, who seemed to him to be always under the bed; and cried every moment to the landlady to pull one of them from under his coverlet.Then he inquired why his old mantle hung before him when he had a new cloak.Next he fancied that he was standing before the prominent person, listening to a thorough setting-down, and saying, "Forgive me, your excellency!" but at last he began to curse, uttering the most horrible words, so that his aged landlady crossed herself, never in her life having heard anything of the kind from him, the more so as those words followed directly after the words "your excellency." Later on he talked utter nonsense, of which nothing could be made: all that was evident being, that his incoherent words and thoughts hovered ever about one thing, his cloak.

同类推荐
热门推荐
  • 牛虻(语文新课标课外读物)

    牛虻(语文新课标课外读物)

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • 兰梦浮记

    兰梦浮记

    宿洁从未想过自己竟会遭遇穿越这种老梗,尤其还是身穿,不过好在换个世界竟也让她学得一身本领,优良的水土也让她出落得越发水灵,引来无数帅哥竞折腰;有人穿越为了富足小康,有人穿越为了收获爱情,有人穿越为了江山荣宠,偏偏她穿越到这个莫名其妙的世界竟为给神打个杂,成为“超级英雄”,在一系列的阴谋中完成不凡的使命;阳光单纯的翩翩少年,仿佛有双重人格的诡异王子,治愈系的温柔帅哥,身份神秘的黑衣杀手,哪个是归宿哪个又是敌人?从情窦未开到为爱纠结,兰郡一梦,是梦醒的眷恋还是深陷梦境的流连?
  • 养生贵在养心:常给情绪排排毒

    养生贵在养心:常给情绪排排毒

    我国传统医学认为,人的情绪与疾病的产生有着密切的联系,例如,中医上讲“怒伤肝、喜伤心、思伤脾、忧伤肺、恐伤肾”等,就说明情绪可以导致疾病。为了让读者能够更清晰地认以到情绪致病的概念及饥理,本书从传统医学角度对情绪致病做了一个较为全面的阐述,并从不同角度分析了情绪与疾病的种种纠葛,从最常见的引发情绪痫的心理因素出发,向广大读者介绍了一些简单有效的情绪宜泄法。旨在教会大家在面临各种不良情绪的威胁时,如何采取有效且合理的排毒措施。阅读此书,你会认识到情绪排毒的重要性,懂得如何面对现实,如何驾驭情绪而不受它的左右。
  • 世界历史博览4

    世界历史博览4

    当人类生活在洞穴,隐藏于悬崖的时候;当人类唯一的工具是石头的时候;当每个人不得不为自己的食物而进行打猎的时候;当人类的衣服是以动物的皮做成的时候。那时没有城市,没有大型的建筑,没有现代生活中的安逸,从史前史到现代世界的跨时空旅程,世界历史的发展是曲折而神奇的,为了使青少年朋友更好地了解世界历史,我们编著了这套《世界历史博览》。
  • 往事并非如烟2

    往事并非如烟2

    故事以上官和朱大可等城市普通人物为叙事对象,以发生在他们身上的爱情纠葛为叙事主线。在纷繁复杂的世情下,秦州晚报有哪些新闻事件,报社的记者以及周围的人们又有怎样的际遇。着力关注了生活在城市里的人们的物质和精神需求、生活冷暖、情感纠葛、社会大爱和对生命痛痒的思考。本书再现了新闻从业人员和新闻媒体,在作为党和政府联系群众的纽带的现实生活的作用中,与百姓或者说是与读者之间水乳交融的一副副优雅浪漫温馨而感人的画面。杨光配合警察机关断掉敲诈机关,欧阳勇救自杀少女,廖鹏远为妻子治病成了卖瓜哥,金琪为救人砸断双腿,小虎的眼角膜移植机会得而复失,上官和朱大可在互助中越加默契……
  • 邪帝兽妃

    邪帝兽妃

    承邪凤之血,掌天狼神脉,逆天神魂觉醒,一代兽王来临!她在众目睽睽之下变身为狼,成为众矢之的。从此,她的人生开始发生翻天覆地的变化,她效忠的,交好的,珍爱的,步步紧逼要取她性命。设计,背叛,遗弃,绝望,但那又怎样?只要她不死,今日所受之苦来日必百倍奉还!荆鸿儿被逼一步步走上强者之道,害她之人,放狼咬死!辱她之人,放狼咬死!欺她叛她之人,统统咬死!【情节虚构,请勿模仿】
  • 市委书记的两规日子

    市委书记的两规日子

    花季少女盘小琳在市委门口自杀,公安局长董为在自家门前遇刺,常务副市长石梓神秘失踪,汉州市这个两千多年前已经是郡级建制的小城,为何怪事接连不断?这是我国第一部全面、详细描写党员领导干部被“两规”过程的长篇小说。作品刻画了一个深陷政治泥潭的市委书记形象,对特定时期的政治生态进行了深刻的反思。
  • 北京户口

    北京户口

    北漂女李小乐离婚以后,独自带着儿子生活。为了给孩子一个完整的家庭,前夫有意与她复婚,同时一个有北京户口的男人真心诚意追求她。考虑到孩子将来的高考问题,她打算把儿子的户口落到北京,这时却收到一枚来历不明的戒指还有一封恐吓信。李小乐的好友庞大宽为了朋友两肋插刀,想要帮她找出真相。但庞大宽自己也有很多难以解决的麻烦。她未婚生子,为了给四岁的儿子落下北京户口,她不惜花钱和北京男人结婚,却阴错阳差扯进一桩人命案官司,意外被告知将继承一笔价值不菲的遗产。 两个在异地他乡奋斗的女人,在爱情、亲情与诱惑面前,最终做出了自己的选择。
  • 杀手妈咪:天才宝贝腹黑爹

    杀手妈咪:天才宝贝腹黑爹

    他,滥情总裁,神秘身份,拥有高贵的血统!她,见不得人的私生女,身世神秘,稳坐杀手界第一把交椅!一夜贪欢,让他们有了命运般的交集!彼此却错失了七年!天才宝贝,他是史上智商最高的宝宝!为撮合爹地妈咪,将妈咪卖给爹地!杀机四伏,他的奋不顾身,让她无法不对他动心,愿意尝试着为他打开自己的心房!西西里岛,她的生死不顾,他的拼命保护,让他们终于敞开心房,接纳对方,爱来的很突然,却又是那么的诱惑人!
  • 水目之双面王妃

    水目之双面王妃

    她---一国公主,六岁开始她的世界只有仇恨,十八年来她不惜付出任何代价为的就是报仇;他---天下帝王,机智过人英勇善战,对于他的敌人从不手下留情,而她是他唯一的软肋;他们苦苦相恋,彼此相惜。三度离别,是对白头偕老的最大考验那一夜,她把剑直直插进仇人胸口,她笑了在放下了多年仇恨的同时也亲手断送了他们的幸福。沧海桑田物是人非,当年的一切让痴情的他难以忘怀一切浮出水面他愿意放下心结去寻回爱人,完成那个弱水三千只取一瓢饮的久远承诺