登陆注册
19556800000016

第16章

The subject of this ambiguous criticism, happily oblivious, meantime walked doggedly back along the road the stage-coach had just brought him.It was badly paved and hollowed in the middle with the worn ruts of a century of slow undeviating ox carts, and the passage of water during the rainy season.The low adobe houses on each side, with bright cinnamon-colored tiles relieving their dark-brown walls, had the regular outlines of their doors and windows obliterated by the crumbling of years, until they looked as if they had been afterthoughts of the builder, rudely opened by pick and crowbar, and finished by the gentle auxiliary architecture of birds and squirrels.Yet these openings at times permitted glimpses of a picturesque past in the occasional view of a lace-edged pillow or silken counterpane, striped hangings, or dyed Indian rugs, the flitting of a flounced petticoat or flower-covered head, or the indolent leaning figure framed in a doorway of a man in wide velvet trousers and crimson-barred serape, whose brown face was partly hidden in a yellow nimbus of cigarette smoke.Even in the semi-darkness, Ezekiel's penetrating and impertinent eyes took eager note of these facts with superior complacency, quite unmindful, after the fashion of most critical travellers, of the hideous contrast of his own long shapeless nankeen duster, his stiff half-clerical brown straw hat, his wisp of gingham necktie, his dusty boots, his outrageous carpet-bag, and his straggling goat-like beard.A few looked at him in grave, discreet wonder.

Whether they recognized in him the advent of a civilization that was destined to supplant their own ignorant, sensuous, colorful life with austere intelligence and rigid practical improvement, did not appear.He walked steadily on.As he passed the low arched door of the mission church and saw a faint light glimmering from the side windows, he had indeed a weak human desire to go in and oppose in his own person a debased and idolatrous superstition with some happily chosen question that would necessarily make the officiating priest and his congregation exceedingly uncomfortable.

But he resisted; partly in the hope of meeting some idolater on his way to Benediction, and, in the guise of a stranger seeking information, dropping a few unpalatable truths; and partly because be could unbosom himself later to Demorest, who he was not unwilling to believe had embraced Popery with his adoption of a Spanish surname and title.

It had become quite dark when he reached the long wall that enclosed Demorest's premises.The wall itself excited his resentment, not only as indicating an exclusiveness highly objectionable in a man who had emigrated from a free State, but because he, Ezekiel Corwin, had difficulty in discovering the entrance.When he succeeded, he found himself before an iron gate, happily open, but savoring offensively of feudalism and tyrannical proprietorship, and passed through and entered an avenue of trees scarcely distinguishable in the darkness, whose mysterious shapes and feathery plumes were unknown to him.Numberless odors equally vague and mysterious were heavy in the air, strange and delicate plants rose dimly on either hand; enormous blossoms, like ghostly faces, seemed to peer at him from the shadows.For an instant Ezekiel succumbed to an unprofitable sense of beauty, and acquiesced in this reckless extravagance of Nature that was so unlike North Liberty.But the next moment he recovered himself, with the reflection that it was probably unhealthy, and doggedly approached the house.It was a long, one-storied, structure, apparently all roof, vine, and pillared veranda.Every window and door was open; the two or three grass hammocks swung emptily between the columns; the bamboo chairs and settees were vacant; his heavy footsteps on the floor had summoned no attendant; not even a dog had barked as he approached the house.It was shiftless, it was sinful--it boded no good to the future of Demorest.

He put down his carpet-bag on the veranda and entered the broad hall, where an old-fashioned lantern was burning on a stand.Here, too, the doors of the various apartments were open, and the rooms themselves empty of occupants.An opportunity not to be lost by Ezekiel's inquiring mind thus offered itself.He took the lantern and deliberately examined the several apartments, the furniture, the bedding, and even the small articles that were on the tables and mantels.When he had completed the round--including a corridor opening on a dark courtyard, which he did not penetrate--he returned to the hall, and set down the lantern again.

"Well," said a voice in his own familiar vernacular, "I hope you like it."Ezekiel was surprised, but not disconcerted.What he had taken in the shadow for a bundle of serapes lying on the floor of the veranda, was the recumbent figure of a man who now raised himself to a sitting posture.

"Ez to that," drawled Ezekiel, with unshaken self-possession, "whether I like it or not ez only a question betwixt kempany manners and truth-telling.Beggars hadn't oughter be choosers, and transient visitors like myself needn't allus speak their mind.But if you mean to signify that with every door and window open and universal shiftlessness lying round everywhere temptin' Providence, you ain't lucky in havin' a feller-citizen of yours drop in on ye instead of some Mexican thief, I don't agree with ye--that's all."The man laughed shortly and rose up.In spite of his careless yet picturesque Mexican dress, Ezekiel instantly recognized Demorest.

With his usual instincts he was naturally pleased to observe that he looked older and more careworn.The softer, sensuous climate had perhaps imparted a heaviness to his figure and a deliberation to his manner that was quite unlike his own potential energy.

"That don't tell me who you are, and what you want," he said, coldly.

同类推荐
  • 子雍如禅师语录

    子雍如禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 陆贾新语

    陆贾新语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 对床夜语

    对床夜语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清洞玄明灯上经

    上清洞玄明灯上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长生指要篇

    长生指要篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 思益堂词钞

    思益堂词钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一个吃货的故事

    一个吃货的故事

    如题,一个吃货姐姐慕容白白,附加恋姐弟弟慕容青君的生活。男主强,女主大部分时候呆的可爱,少部分精明果断。慕容青君找到真爱:漓亿
  • 让子弹飞

    让子弹飞

    尊敬的书友,本书选载最精华部分供您阅读。留足悬念,同样精彩!《夜谭十记——让子弹飞》全书包含十个故事,以旧中国衙门里的十位穷科员为主人公,通过十人轮流讲故事的独特叙述方式,真实再现了三十年代的社会百态。其形象生动灵活,情节跌宕起伏,语言通俗幽默,一段段奇闻趣事更是令人瞠目结舌,抗战时期重庆治下的县镇世相就此一览无遗。
  • 神界齿轮

    神界齿轮

    小说原名《少司命传奇之紫衣梦》,现改名《神界齿轮》,特别篇《红水殇》穿越时空,冥冥之中命中注定她就是那个人。残酷的世界,你想象不出身处其中是悲哀还是绝望。前世今生,轮回三世,只为爱,只为恨,只为一个理由而活着。上辈子,这辈子,下辈子,永远都纠缠着你的唯一一个理由。痛吗,这也能算得上是痛?残忍吗,这也能算得上是残忍?绝望吗,这也能算得上是绝望?利益的牺牲品,是了,当你自以为是地认为你利用了别人,你就没有想过,没有今天的地位,其实你什么都不是。感情吗?在这个世界中,没有什么能够留得住。一切的一切,在这场喧嚣中,最终会尘埃落地,随着你的生命永远消失。。。。。。
  • 回到南宋当少卿

    回到南宋当少卿

    现代刑警离奇穿越到南宋初年,依靠着自己的推理和侦查的本领,在普陀寺救赵构与危难之间,并与赵构第一宠妃结成了莫逆之交。因其有功,被赵构封为大理寺少卿。山河破碎,风雨飘渺,大宋江山内忧外患,在赵构的密令之下,携丹书铁劵彻查屠龙堂谋反一事,经过重重险阻,最终直捣狼窝,活捉欲谋朝篡位的活死人赵柽,立下赫赫之功。被官封丞相,领假节钺,兼一字并肩王,泉州侯;与秦桧同掌朝政。国家兴亡,匹夫有责,好男儿当志在四方,驰骋疆场。岳飞被害,丞相挂帅,效仿武侯,北渡黄河,六战大名府,直捣黄龙,雪耻靖康!此书与2014年7月18日在起点签约,为了准备存稿,近期内一日两更。待情况稳定之后,一日至少三更,绝不断更!
  • 饮冰室评词

    饮冰室评词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天弑穹

    天弑穹

    荒芜大陆,浩瀚无垠。万族林立,争其顶峰。凶兽戾禽,散落四方。这边天地,动乱不断,谁能主宰?少年木枫,在这片天地,展开了一段热血传奇之路。
  • 人生边上,心城内外:钱钟书的围城人生

    人生边上,心城内外:钱钟书的围城人生

    钱钟书是中国二十世纪的大文学家,他从小接受传统文化教育,中学时擅长中文、英文。大学时期,他刻苦学习,广泛接触世界各国的文化学术成果。成年后,他遇见爱情,经历艰难,修成正果,继而留学深造走向世界。回国后与妻子相濡以沫,患难而来,坚持文学创作。他深入研读中国的史学、哲学、文学经典,同时不曾间断过对西方新旧文学、哲学、心理学等的阅览和研究,著有多部享有声誉的学术著作。有千古名篇《管锥编》,他的散文和小说也很出色,特别是长篇小说《围城》,其文才横溢,妙喻连篇。推崇者甚至冠以“钱学”。《人生边上,心城内外:钱钟书的围城人生》将带你走进一代文学巨匠钱钟书的人生沉浮。
  • 天堂有天使

    天堂有天使

    以写实为主的悲情小说,是一部关于年青医生的从业现状与理想的冲突,从奉献的角度折射出人性的善良,对医患关系的重建及人与人间基本信任的一种思考,是一部情感大戏。本小说专业性强,真实性高,有一定的阅读困难。百度帖吧:天堂有天使。欢迎加入《天堂有天使》讨论群,群号码:436767162
  • “轻模式”03:风筝式督导

    “轻模式”03:风筝式督导

    本书是以新上任的经理王小云为主人公,针对其上任之初所遇到的一系列问题(如布置任务时没有明确的目标,导致员工理解执行出现偏差;事无巨细凡事亲自过问,指导过多,使员工觉得不被信任;指导过少或不指导又使工作目标出现偏差或问题;没有激励机制,做得不好的挨批评,做得好的被忽视,造成人才流失,等等),介绍了一种新型的管理工具——风筝式督导,打破了目前企业管理中“一抓就死,一放就乱”的困局。