登陆注册
19566100000103

第103章

We had not gone far before we met two Galicians, on their way to cut the harvests of Castile.One of them shouted, "Cavalier, turn back: in a moment you will be amongst precipices, where your horses will break their necks, for we ourselves could scarcely climb them on foot." The other cried, "Cavalier, proceed, but be careful, and your horses, if sure-footed, will run no great danger: my comrade is a fool." Aviolent dispute instantly ensued between the two mountaineers, each supporting his opinion with loud oaths and curses; but without stopping to see the result, I passed on, but the path was now filled with stones and huge slaty rocks, on which my horse was continually slipping.I likewise heard the sound of water in a deep gorge, which I had hitherto not perceived, and I soon saw that it would be worse than madness to proceed.Iturned my horse, and was hastening to regain the path which Ihad left, when Antonio, my faithful Greek, pointed out to me a meadow by which, he said, we might regain the high road much lower down than if we returned on our steps.The meadow was brilliant with short green grass, and in the middle there was a small rivulet of water.I spurred my horse on, expecting to be in the high road in a moment; the horse, however, snorted and stared wildly, and was evidently unwilling to cross the seemingly inviting spot.I thought that the scent of a wolf, or some other wild animal might have disturbed him, but was soon undeceived by his sinking up to the knees in a bog.The animal uttered a shrill sharp neigh, and exhibited every sign of the greatest terror, making at the same time great efforts to extricate himself, and plunging forward, but every moment sinking deeper.At last he arrived where a small vein of rock showed itself: on this he placed his fore feet, and with one tremendous exertion freed himself, from the deceitful soil, springing over the rivulet and alighting on comparatively firm ground, where he stood panting, his heaving sides covered with a foamy sweat.Antonio, who had observed the whole scene, afraid to venture forward, returned by the path by which we came, and shortly afterwards rejoined me.This adventure brought to my recollection the meadow with its footpath which tempted Christian from the straight road to heaven, and finally conducted him to the dominions of the giant Despair.

We now began to descend the valley by a broad and excellent carretera or carriage road, which was cut out of the steep side of the mountain on our right.On our left was the gorge, down which tumbled the runnel of water which I have before mentioned.The road was tortuous, and at every turn the scene became more picturesque.The gorge gradually widened, and the brook at its bottom, fed by a multitude of springs, increased in volume and in sound, but it was soon far beneath us, pursuing its headlong course till it reached level ground, where it flowed in the midst of a beautiful but confined prairie.There was something sylvan and savage in the mountains on the farther side, clad from foot to pinnacle with trees, so closely growing that the eye was unable to obtain a glimpse of the hill sides, which were uneven with ravines and gulleys, the haunts of the wolf, the wild boar, and the corso, or mountain-stag; the latter of which, as I was informed by a peasant who was driving a car of oxen, frequently descended to feed in the prairie, and were there shot for the sake of their skins, for their flesh, being strong and disagreeable, is held in no account.

But notwithstanding the wildness of these regions, the handiworks of man were visible.The sides of the gorge, though precipitous, were yellow with little fields of barley, and we saw a hamlet and church down in the prairie below, whilst merry songs ascended to our ears from where the mowers were toiling with their scythes, cutting the luxuriant and abundant grass.

I could scarcely believe that I was in Spain, in general so brown, so arid and cheerless, and I almost fancied myself in Greece, in that land of ancient glory, whose mountain and forest scenery Theocritus has so well described.

At the bottom of the valley we entered a small village, washed by the brook, which had now swelled almost to a stream.

A more romantic situation I had never witnessed.It was surrounded, and almost overhung by mountains, and embowered in trees of various kinds; waters sounded, nightingales sang, and the cuckoo's full note boomed from the distant branches, but the village was miserable.The huts were built of slate stones, of which the neighbouring hills seemed to be principally composed, and roofed with the same, but not in the neat tidy manner of English houses, for the slates were of all sizes, and seemed to be flung on in confusion.We were spent with heat and thirst, and sitting down on a stone bench, Ientreated a woman to give me a little water.The woman said she would, but added that she expected to be paid for it.

Antonio, on hearing this, became highly incensed, and speaking Greek, Turkish, and Spanish, invoked the vengeance of the Panhagia on the heartless woman, saying, "If I were to offer a Mahometan gold for a draught of water he would dash it in my face; and you are a Catholic, with the stream running at your door." I told him to be silent, and giving the woman two cuartos, repeated my request, whereupon she took a pitcher, and going to the stream filled it with water.It tasted muddy and disagreeable, but it drowned the fever which was devouring me.

同类推荐
热门推荐
  • 逐道

    逐道

    人生而知之?不知!故而求知道。学而为求真,其者为修,真而为求超脱,其者为仙,超脱而为求圆满,其者为道。故如是,道生一,一生二,二生三,三生万物,万物以证道。
  • 刺爱

    刺爱

    股份公司的大老总慕容熙,靠自己聪明,以堂堂相貌和优越物质条件,还有手中权势,活生生拆散原本幸福的颜紫烟跟凌春风的爱情,将颜紫烟阴差阳错地据为已有。期间演绎诸多爱恨情仇,以针刺般的戏剧性爱恋,终于实现有情人终成眷属目的,但这里,主人公颜紫烟和慕容熙都为这份爱付出了不小的代价……
  • 我本是仙

    我本是仙

    那些断断续续的梦境说的是一个完整的故事吗?凡间几载,真相真的是这样吗?仙界众生其实与凡尘无异。若愿意平凡一生,谁愿意就此波折;若愿意随遇而安,谁愿意不自量力;若愿意活在当下,谁愿意回顾曾经。一个人一个故事,真相其实并不是真相。一个一个任务自然有所代表的涵义,被迫任务的迷糊丫头真的能够体会到师傅大人的良苦用心吗?
  • 情难独钟

    情难独钟

    那是一段情感的起点,是在那个阴冷的冬天。那天,危思和一帮刚进厂的新工铺设电缆时,有个素不相识的姑娘递给他一双帆布手套。故事就从这里开始……
  • 跨越心灵的7大障碍

    跨越心灵的7大障碍

    该书叙述了跨越心灵的7大障碍,包括勇于突破人性的弱点、善于清除消极的心理、适时摆脱沉重的压力、积极转化负面的情绪、巧妙扭转失败的形象等。
  • 《混沌百族》

    《混沌百族》

    这对黑白双瞳的懵懂少年如何在多变混沌的法则中生存纵横于山川海岛之间万妖并立唯我独尊且看远古血脉流淌洪荒无畏天下
  • 终极一班之金时空大战

    终极一班之金时空大战

    自从终极一班打败了叶赫那拉思提,汪大东他们就寻找增强异能指数的办法去对抗黑暗......
  • 翻身吧尤物女配

    翻身吧尤物女配

    一朝穿越,她成了自己写的小说中的坏女配!不行!她不能坐以待毙,她要翻身!却不小心惹到了他。“明彩夏,做我女人。”这谁啊,按剧本貌似没有他的戏吧!正当她以为幸福即将开花之时,有人却看不得她好!既然是你先招惹的,那就别怪她不客气了!本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 那纯然灵透的眼神

    那纯然灵透的眼神

    《那纯然灵透的眼神》将曾有过的情谊、挂念、怀想默默地留守在心的底潭。许久许久之后,那将会成为心底之泉,泪溢欣甜。一阵大雨,天即放晴,被大雨淋漓过的碧郁松柏还滴挂着晶莹的雨珠,倾泻着新阳的山林,散发着沁入心扉的气息。古老中透出了新鲜的力量,那力量动撼人心。一生桀骜的老人,动情之时竟能号啕得泪流满面,可想而知,这泪水里饱含了多少不堪回首的怆楚。
  • 杯中是修仙

    杯中是修仙

    一个平凡的小镇少年因为误入幻境而踏上了修真路,‘三洞六院比试大会’和‘六派论剑’赐给他天才的耀眼光环。而这一切都因为一位女子的出现突然变为残酷的阴谋,他法力被废,记忆被封。当他再次醒来时,看到却是茫茫草原,接天大漠。我是谁?我在哪里?在这方乱世,他如何自处?又如何面对背叛他的……