登陆注册
19566100000111

第111章

Lugo - The Baths - A Family History - Miguelets - The Three Heads -A Farrier - English Squadron - Sale of Testaments - Coruna -The Recognition - Luigi Piozzi - The Speculation - A Blank Prospect -John Moore.

At Lugo I found a wealthy bookseller, to whom I brought a letter of recommendation from Madrid.He willingly undertook the sale of my books.The Lord deigned to favour my feeble exertions in his cause at Lugo.I brought thither thirty Testaments, all of which were disposed of in one day; the bishop of the place, for Lugo is an episcopal see, purchasing two copies for himself, whilst several priests and ex-friars, instead of following the example of their brethren at Leon, by persecuting the work, spoke well of it and recommended its perusal.I was much grieved that my stock of these holy books was exhausted, there being a great demand; and had I been able to supply them, quadruple the quantity might have been sold during the few days that I continued at Lugo.

Lugo contains about six thousand inhabitants.It is situated on lofty ground, and is defended by ancient walls.It possesses no very remarkable edifice, and the cathedral church itself is a small mean building.In the centre of the town is the principal square, a light cheerful place, not surrounded by those heavy cumbrous buildings with which the Spaniards both in ancient and modern times have encircled their plazas.It is singular enough that Lugo, at present a place of very little importance, should at one period have been the capital of Spain: yet such it was in the time of the Romans, who, as they were a people not much guided by caprice, had doubtless very excellent reasons for the preference which they gave to the locality.

There are many Roman remains in the vicinity of this place, the most remarkable of which are the ruins of the ancient medicinal baths, which stand on the southern side of the river Minho, which creeps through the valley beneath the town.The Minho in this place is a dark and sullen stream, with high, precipitous, and thickly wooded banks.

One evening I visited the baths, accompanied by my friend the bookseller.They had been built over warm springs which flow into the river.Notwithstanding their ruinous condition, they were crowded with sick, hoping to derive benefit from the waters, which are still famed for their sanative power.These patients exhibited a strange spectacle as, wrapped in flannel gowns much resembling shrouds, they lay immersed in the tepid waters amongst disjointed stones, and overhung with steam and reek.

Three or four days after my arrival I was seated in the corridor which, as I have already observed, occupied the entire front of the house.The sky was unclouded, and the sun shone most gloriously, enlivening every object around.Presently the door of the apartment in which the strangers were lodged opened, and forth walked the whole family, with the exception of the father, who, I presumed, was absent on business.The shabby domestic brought up the rear, and on leaving the apartment, carefully locked the door, and secured the key in his pocket.The one son and the eleven daughters were all dressed remarkably well: the boy something after the English fashion, in jacket and trousers, the young ladies in spotless white: they were, upon the whole, a very good-looking family, with dark eyes and olive complexions, but the eldest daughter was remarkably handsome.They arranged themselves upon the benches of the corridor, the shabby domestic sitting down amongst them without any ceremony whatever.They continued for some time in silence, gazing with disconsolate looks upon the houses of the suburb and the dark walls of the town, until the eldest daughter, or senorita as she was called, broke silence with an "AY DIOS MIO!"DOMESTIC.- AY DIOS MIO! we have found our way to a pretty country.

MYSELF.- I really can see nothing so very bad in the country, which is by nature the richest in all Spain, and the most abundant.True it is that the generality of the inhabitants are wretchedly poor, but they themselves are to blame, and not the country.

DOMESTIC.- Cavalier, the country is a horrible one, say nothing to the contrary.We are all frightened, the young ladies, the young gentleman, and myself; even his worship is frightened, and says that we are come to this country for our sins.It rains every day, and this is almost the first time that we have seen the sun since our arrival, it rains continually, and one cannot step out without being up to the ankles in fango; and then, again, there is not a house to be found.

MYSELF.- I scarcely understand you.There appears to be no lack of houses in this neighbourhood.

DOMESTIC.- Excuse me, sir.His worship hired yesterday a house, for which he engaged to pay fourteen pence daily; but when the senorita saw it, she wept, and said it was no house, but a hog-sty, so his worship paid one day's rent and renounced his bargain.Fourteen pence a day! why, in our country, we can have a palace for that money.

MYSELF.- From what country do you come?

同类推荐
热门推荐
  • 浮世祭

    浮世祭

    一场大火,是毁灭还是重生,从此,她变成了他。江湖之中,他是赫赫有名的杀手剑客,漠离朝堂之上,他是任人摆布的傀儡,赵煜修江湖恩怨,他脱身不得国耻家殇,他难辞其咎方青衣,今世我做不得自己,若有来世,我定随你终老此生,白首不离
  • 星域刀锋

    星域刀锋

    当人类运用科技的力量突破了地球的局限,探索了更多的星域,我们自以为已经了解了这个宇宙,认为我们已经是整个宇宙的主人,我们已经凌驾于那些神灵之上。但是,当我们在这些开发的全新的星球上,看到那栩栩如生的女娲的雕像,看到伏羲留下的巨大的八卦图,看到宙斯破碎的雷电之锤,看到释迦牟尼诵经的影像,我们还敢自认为已经了解了这个宇宙,征服了这个宇宙吗?那些我们传说中的神灵,他们早就已经来过这里。这宇宙的真相,到底是什么样的?那些神灵,去了哪里?一个天才的少年,依靠一瓶神秘的基因药剂,获得融合各种妖兽基因的能力,刀锋所向,纵横星域,追逐那些神灵的足迹!
  • 请叫我临临大王

    请叫我临临大王

    叶天临:我绝对是修真界中最能传达正能量的女修,所有负能量都应该消失在我眼前。众人:那你自己先消失吧!........................................................叶天临:师姐,你别减肥了,你丑又不是因为你胖。东野宛:...叶天临:姐姐,你这么努力也不一定能成功,但是不努力会很轻松哦~叶天纵:...........................................................此书讲述一个亡国公主在修仙路上励志做一个正能量女神却变成负能量大魔王的故事。
  • 战王核心

    战王核心

    超科技的时代,一个与众不同的小人物,却拥有一副双魂和一套来自天外的传奇铠甲,经历过艰辛和劫难,终于找到身世的秘密,然而答案并非如同他想的那番美好。。。。。。终于他不再忍受,不再独自用冰冷掩饰自己。他要向这个世界复仇,向那些玷污这个世界的狂徒,一一的讨回血债!
  • 我的特种兵男神

    我的特种兵男神

    一个玉佩?一个人?改变了他的生活?还是靠他自己呢?
  • 劝学篇

    劝学篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 缠绵不休:天才宝宝甜心妈

    缠绵不休:天才宝宝甜心妈

    她有了他的孩子,却被清醒后的他残忍的打击,只能逃离。七年后,她带着宝宝回来。“孩子给我,价格你随便开!”“春天你播种了一颗精子,到了秋天你就想收获一个儿子,呵,男人,你是不是想得太简单了!”“你想让我叫你爹地,那么你就要拿出本事来追我妈咪,我妈咪喜欢的男人,才会是我的爹地!否则,一切免谈!”
  • 香江影视大亨

    香江影视大亨

    20世纪80年代是香港电影的全盛时期,高峰期港产片年产达三百部电影,超越当时的电影产量曾经全球第一的印度。李仁龙做梦也没想到,自己有一天会来到这样的一个时代。既然来了,总得做点什么吧,我没什么太伟大的理想,只想打造一艘世界级的影视航母。
  • 未生绝恋

    未生绝恋

    君生我未生,我生君已老。我生君未生,君生我已老。爱情从来都没有对错之分,缘分来的时候,跨越了年龄的界限。
  • 追道永恒

    追道永恒

    芸芸众生,万事万物皆在道中运行,道为何?众生茫然不知。不知何时,出现了修士,修士逆天而行,其强者逆乱阴阳,得长生,挥手毁天灭地,称宗做祖,更有那先天之灵,生来就有大神通。道本无名无相,不知为何,修士中强者无中生有创出大道,故而万千大道存于世间,大道永恒者止于传说。玄元者,卑微竖子,蝼蚁之身,命运权柄掌握在他人之手,不甘于命运,愿以残躯,修邪典,破命运,追求心中之道,一切只为己身之道成于永恒。