登陆注册
19566100000155

第155章

A short time after the establishment of the despacho at Madrid, I once more mounted the saddle, and, attended by Antonio, rode over to Toledo, for the purpose of circulating the Scriptures, sending beforehand by a muleteer a cargo of one hundred Testaments.I instantly addressed myself to the principal bookseller of the place, whom from the circumstance of his living in a town so abounding with canons, priests, and ex-friars as Toledo, I expected to find a Carlist, or a SERVILEat least.I was never more mistaken in my life; on entering the shop, which was very large and commodious, I beheld a stout athletic man, dressed in a kind of cavalry uniform, with a helmet on his head, and an immense sabre in his hand: this was the bookseller himself, who I soon found was an officer in the national cavalry.Upon learning who I was, he shook me heartily by the hand, and said that nothing would give him greater pleasure than taking charge of the books, which he would endeavour to circulate to the utmost of his ability.

"Will not your doing so bring you into odium with the clergy?""Ca!" said he; "who cares? I am rich, and so was my father before me.I do not depend on them, they cannot hate me more than they do already, for I make no secret of my opinions.

I have just returned from an expedition," said he; "my brother nationals and myself have, for the last three days, been occupied in hunting down the factious and thieves of the neighbourhood; we have killed three and brought in several prisoners.Who cares for the cowardly priests? I am a liberal, Don Jorge, and a friend of your countryman, Flinter.

Many is the Carlist guerilla-curate and robber-friar whom Ihave assisted him to catch.I am rejoiced to hear that he has just been appointed captain-general of Toledo; there will be fine doings here when he arrives, Don Jorge.We will make the clergy shake between us, I assure you."Toledo was formerly the capital of Spain.Its population at present is barely fifteen thousand souls, though, in the time of the Romans, and also during the Middle Ages, it is said to have amounted to between two and three hundred thousand.It is situated about twelve leagues (forty miles) westward of Madrid, and is built upon a steep rocky hill, round which flows the Tagus, on all sides but the north.It still possesses a great many remarkable edifices, notwithstanding that it has long since fallen into decay.Its cathedral is the most magnificent of Spain, and is the see of the primate.In the tower of this cathedral is the famous bell of Toledo, the largest in the world with the exception of the monster bell of Moscow, which I have also seen.It weighs 1,543 arrobes, or 37,032 pounds.It has, however, a disagreeable sound, owing to a cleft in its side.Toledo could once boast the finest pictures in Spain, but many were stolen or destroyed by the French during the Peninsular war, and still more have lately been removed by order of the government.Perhaps the most remarkable one still remains; I allude to that which represents the burial of the Count of Orgaz, the masterpiece of Domenico, the Greek, a most extraordinary genius, some of whose productions possess merit of a very high order.The picture in question is in the little parish church of San Tome, at the bottom of the aisle, on the left side of the altar.Could it be purchased, I should say it would be cheap at five thousand pounds.

Amongst the many remarkable things which meet the eye of the curious observer at Toledo, is the manufactory of arms, where are wrought the swords, spears, and other weapons intended for the army, with the exception of fire-arms, which mostly come from abroad.

In old times, as is well known, the sword-blades of Toledo were held in great estimation, and were transmitted as merchandise throughout Christendom.The present manufactory, or fabrica, as it is called, is a handsome modern edifice, situated without the wall of the city, on a plain contiguous to the river, with which it communicates by a small canal.It is said that the water and the sand of the Tagus are essential for the proper tempering of the swords.I asked some of the principal workmen whether, at the present day, they could manufacture weapons of equal value to those of former days, and whether the secret had been lost.

"Ca!" said they, "the swords of Toledo were never so good as those which we are daily making.It is ridiculous enough to see strangers coming here to purchase old swords, the greater part of which are mere rubbish, and never made at Toledo, yet for such they will give a large price, whilst they would grudge two dollars for this jewel, which was made but yesterday";thereupon putting into my hand a middle-sized rapier."Your worship," said they, "seems to have a strong arm, prove its temper against the stone wall; - thrust boldly and fear not."I HAVE a strong arm and dashed the point with my utmost force against the solid granite: my arm was numbed to the shoulder from the violence of the concussion, and continued so for nearly a week, but the sword appeared not to be at all blunted, or to have suffered in any respect.

"A better sword than that," said an ancient workman, a native of Old Castile, "never transfixed Moor out yonder on the sagra."During my stay at Toledo, I lodged at the Posada de los Caballeros, which signifies the inn of the gentlemen, which name, in some respects, is certainly well deserved, for there are many palaces far less magnificent than this inn of Toledo.

By magnificence it must not be supposed, however, that I allude to costliness of furniture, or any kind of luxury which pervaded the culinary department.The rooms were as empty as those of Spanish inns generally are, and the fare, though good in its kind, was plain and homely; but I have seldom seen a more imposing edifice.It was of immense size, consisting of several stories, and was built something in the Moorish taste, with a quadrangular court in the centre, beneath which was an immense algibe or tank, serving as a reservoir for rain-water.

同类推荐
  • 养小录

    养小录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宋人轶事汇编

    宋人轶事汇编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新修本草

    新修本草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 破幽梦孤雁汉宫秋

    破幽梦孤雁汉宫秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太子刷护经

    太子刷护经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 金剑游龙

    金剑游龙

    琴瑟琵琶,弹不碎思念。夜夜笙箫,吹不完离殇。唯有雪深梅开时,醉梦卿颜。温一壶浊酒,金戈铁马江湖事。依长剑问情,千古盛世笑谈间。
  • 圣者凌天

    圣者凌天

    一个山村走出来的质朴少年楚擎,因为身怀逆天血脉遭受各方势力追杀。曾名震大陆的至尊圣体,如此被世人仇视?全天下都想要我灭亡,我却在逆境中求得圣者之道,天欲亡我,我便逆天!
  • 科幻小说之无尽展开

    科幻小说之无尽展开

    这是我前一部作品“科幻小说”的延续展开。前一部考虑是一个心灵旅程的故事,而这部则是现实世界中发生的事情。希望能与前部作品一起,为您展现一个超越一切时空的世界。但即使您没看过前作,也不会在这部中发生理解上的困难。(当然,还是希望您能有时间看完前作的)
  • 我要换相公

    我要换相公

    块糖换来的一段姻缘。那个狐狸般腹黑的男人,本来是我避之不及的劫数,谁想,后来却成为了我难以舍弃的恩赐。一开始女主无节操,可能会让有些亲接受困难。墨妍:“节操是神马?能吃么?”墨妍:“追男人开外挂,我表示,很爽。”廉皓尘:“这闺房之术也是学问啊,如何修不得?”廉皓尘:“昨夜娘子趁着醉意说是要推到为夫来,为夫一开始极力反抗来着,后来实在拗不过娘子,也就半推半就地顺从了……”情节虚构,切勿模仿。
  • 妃常逆天:穿越重生之嫡女风华

    妃常逆天:穿越重生之嫡女风华

    【慎入!】她,本是21世纪冷血杀手第一人,一次任务的失败,让她丧命,醒来后竟发现穿越!姐妹情敌的针锋相对,各路美男的疯狂追求,看她如何面对阴谋算计,消灭障碍,成为一代传奇!
  • 戒古神兵

    戒古神兵

    炼气士时代结束后,修炼之法尽数遗失。人们以为炼气士只是传说,而炼气士时代之后的传说再无传说。在那个无史料记载的年代,封存着不为人知的秘密。当时中土诡奇之才层出不穷,一代炼器宗师唐断水得来黑石,穷尽一生研究此物无果,便交付于爱徒延续其梦。终有一日黑石之秘解开,而其中蕴含的东西足以改变整个人族......一群来自地球的少年人,被数万年前所布下的神秘阵法选中,踏上了一条前途未知的道路……
  • 细节决定健康全集

    细节决定健康全集

    本书从居家、饮食、排毒、美容、睡眠、心态、两性、防病治病、养生等健康生活的细节入手,告诉人们如何更好地保持身体健康。本书内容丰富,通俗易懂,用平实的语言告诉人们保持健康的正确方法。
  • 匆匆校园

    匆匆校园

    看主角穆轩如何逆袭校园,校长的儿子不怕,犯了浑,照样打,打完了还要来赔罪!市长的儿子犯了浑,照样抽,抽完了还要来送礼物!和高官共事,和主席聊天!这一切都只因为,他有过人的金融天赋!
  • 婚后斗爱:腹黑娇妻狠狠爱

    婚后斗爱:腹黑娇妻狠狠爱

    “闺蜜问她:“你喜欢你家男人哪一点?”她一愣,随即邪魅一笑:“我喜欢他财大气粗。”某夜,一番劳累过后,抱着她软软的身子,他满足的轻叹。“听说你喜欢我财大气粗?”她嘤咛一声“恩。”“既然这样,那我有必要让你知道我不光财大气粗,还有其他不同……”话音未落,某男再次……
  • 星辰将生

    星辰将生

    风丶土丶水丶火四大元素为魔法力量的基石。时空丶幻术丶死灵,人类对环境丶思维丶生死法则的最终认知,这三大魔法稳立与世界顶端,而知者寥寥。炼金术士对于人体的改造,影响了每一个世代的人们。还有那掌管星空的剑圣。当你望着夜空,何为星辰与月?当你对着日月,那里是否真住有神明?旅途尽头,星辰将生。