登陆注册
19566100000175

第175章

Am I not a Greek, full of honour and sensibility? Would you have the cooks of Sceira and Stambul submit to be insulted here in Spain by the sons of counts rushing into the temple with manchets of bread.Non, non, mon maitre, you are too noble to require that, and what is more, TOO JUST.But we will talk of other things.Mon maitre, I came not alone; there is one now waiting in the corridor anxious to speak to you.

MYSELF.- Who is it?

ANTONIO.- One whom you have met, mon maitre, in various and strange places.

MYSELF.- But who is it?

ANTONIO.- One who will come to a strange end, FOR SO ITIS WRITTEN.The most extraordinary of all the Swiss, he of Saint James, - DER SCHATZ GRABER.

MYSELF.- Not Benedict Mol?

"YAW, MEIN LIEBER HERR," said Benedict, pushing open the door which stood ajar; "it is myself.I met Herr Anton in the street, and hearing that you were in this place, I came with him to visit you."MYSELF.- And in the name of all that is singular, how is it that I see you in Madrid again? I thought that by this time you were returned to your own country.

BENEDICT.- Fear not, lieber herr, I shall return thither in good time; but not on foot, but with mules and coach.The schatz is still yonder, waiting to be dug up, and now I have better hope than ever: plenty of friends, plenty of money.See you not how I am dressed, lieber herr?

And verily his habiliments were of a much more respectable appearance than any which he had sported on former occasions.His coat and pantaloons, which were of light green, were nearly new.On his head he still wore an Andalusian hat, but the present one was neither old nor shabby, but fresh and glossy, and of immense altitude of cone: whilst in his hand, instead of the ragged staff which I had observed at Saint James and Oviedo, he now carried a huge bamboo rattan, surmounted by the grim head of either a bear or lion, curiously cut out of pewter.

"You have all the appearance of a treasure seeker returned from a successful expedition," I exclaimed.

"Or rather," interrupted Antonio, "of one who has ceased to trade on his own bottom, and now goes seeking treasures at the cost and expense of others."I questioned the Swiss minutely concerning his adventures since I last saw him, when I left him at Oviedo to pursue my route to Santander.From his answers I gathered that he had followed me to the latter place; he was, however, a long time in performing the journey, being weak from hunger and privation.At Santander he could hear no tidings of me, and by this time the trifle which he had received from me was completely exhausted.He now thought of making his way into France, but was afraid to venture through the disturbed provinces, lest he should fall into the hands of the Carlists, who he conceived might shoot him as a spy.No one relieving him at Santander, he departed and begged his way till he found himself in some part of Aragon, but where he scarcely knew.

"My misery was so great," said Bennet, "that I nearly lost my senses.Oh, the horror of wandering about the savage hills and wide plains of Spain, without money and without hope!

Sometimes I became desperate, when I found myself amongst rocks and barrancos, perhaps after having tasted no food from sunrise to sunset, and then I would raise my staff towards the sky and shake it, crying, lieber herr Gott, ach lieber herr Gott, you must help me now or never; if you tarry, I am lost; you must help me now, now! And once when I was raving in this manner, methought I heard a voice, nay I am sure I heard it, sounding from the hollow of a rock, clear and strong; and it cried, `Der schatz, der schatz, it is not yet dug up; to Madrid, to Madrid.

The way to the schatz is through Madrid.' And then the thought of the schatz once more rushed into my mind, and I reflected how happy I might be, could I but dig up the schatz.No more begging, then, no more wandering amidst horrid mountains and deserts; so I brandished my staff, and my body and my limbs became full of new and surprising strength, and I strode forward, and was not long before I reached the high road; and then I begged and bettled as I best could, until I reached Madrid.""And what has befallen you since you reached Madrid?" Iinquired."Did you find the treasure in the streets?"On a sudden Bennet became reserved and taciturn, which the more surprised me, as, up to the present moment, he had at all times been remarkably communicative with respect to his affairs and prospects.From what I could learn from his broken hints and innuendoes, it appeared that, since his arrival at Madrid, he had fallen into the hands of certain people who had treated him with kindness, and provided him with both money and clothes; not from disinterested motives, however, but having an eye to the treasure."They expect great things from me," said the Swiss; "and perhaps, after all, it would have been more profitable to have dug up the treasure without their assistance, always provided that were possible." Who his new friends were, he either knew not or would not tell me, save that they were people in power.He said something about Queen Christina and an oath which he had taken in the presence of a bishop on the crucifix and "the four Evangiles." I thought that his head was turned, and forbore questioning.Just before taking his departure, he observed "Lieber herr, pardon me for not being quite frank towards you, to whom I owe so much, but Idare not; I am not now my own man.It is, moreover, an evil thing at all times to say a word about treasure before you have secured it.There was once a man in my own country, who dug deep into the earth until he arrived at a copper vessel which contained a schatz.Seizing it by the handle, he merely exclaimed in his transport, `I have it'; that was enough, however: down sank the kettle, though the handle remained in his grasp.That was all he ever got for his trouble and digging.Farewell, lieber herr, I shall speedily be sent back to Saint James to dig up the schatz; but I will visit you ere Igo - farewell."

同类推荐
  • 入楞伽经

    入楞伽经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净土十要

    净土十要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 学仕遗规

    学仕遗规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仰节堂集

    仰节堂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诊家正眼

    诊家正眼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • TFBOYS你还记得我

    TFBOYS你还记得我

    作者第一次写小说,写得不好请见谅,QQ:1196679812
  • 万古邪尊

    万古邪尊

    生活失意的大学生王恒穿越异世,觉醒脑中的一缕神缘,获得绝世武力,碾压无数天才,成长为世界的至高神。
  • 爱我就请别放手

    爱我就请别放手

    主要是写女主与三只发生的各种各样的事情...
  • 万古剑帝

    万古剑帝

    强炼无上剑道,霸修九大剑萦,纵然世上强者皆为敌,饶是命里红颜难再期,吾也要,仗剑九天,屠神戮佛,义满乾坤!
  • 霸道总裁:娇妻难宠

    霸道总裁:娇妻难宠

    “大叔、我还是未成年”面对他腹黑的靠近,她委婉地拒绝“没事,我是”“大叔,我不喜欢你啦”面对他霸道的表白,她强烈地反抗“没事,我喜欢”“大叔、我没有恋叔癖”面对他期望的眼神,她勉强挤出这几个字。“没事,我有”“大叔,你到底喜欢我什么,我改还不行嘛”她不依不饶地吵闹着,实在是接受不了,大叔居然是自己的老公,并且结婚证都领了。美好的花季就这样被人卖了,而且卖的钱,她一分都没有拿到。某大叔腹黑地说:你有我就够了,要钱干嘛。
  • 荷塘

    荷塘

    《荷塘》是梁必文步入生命之秋后出的又一本诗集,字里行间已没有了年轻气盛时的外露与浮躁,代之的是内敛与平和,追求的是一种诗的静美的诗思。
  • 腹黑女仙拥美男:倾城倾国倾天下

    腹黑女仙拥美男:倾城倾国倾天下

    百年惊澜再次出世,这一回天下会姓甚名谁。冷情冷心终归不好,不如六道走一遭。上仙何须寻回七情六欲,轮回司官实属无奈。一滴宿命灵泉却染透生死簿,重回凡间的女仙何去何存。同样的灵魂不同的躯体,这一世的美人如何站队。
  • 回忆一个女人

    回忆一个女人

    那时候我太年轻,不知道男人和女人是生活在不同的时间里。对于我来说,时间非常友善亲密,正在把美好的精力一点一点带进我的生命里。
  • 邪帝诱妻:傲世狼妃大姐大

    邪帝诱妻:傲世狼妃大姐大

    简单来说,这就是一只自恋的狼陪伴某个落魄少年走向辉煌的道路。复杂点说,就是某年某月某日,零佑扛上莫宸。零佑,是在车祸横死穿越成狼崽的黑道大小姐。莫宸,是被亲人陷害背负废材名的白道皇太子。当傲娇VS腹黑,左道VS旁门,禽兽VS人渣(大雾)——且看狼王和邪帝的成长之路,一切尽在《邪帝诱妻:傲世狼妃大姐大》!【本文周更,偶尔爆发】
  • 梦幻神

    梦幻神

    张洪是一名QJ区人民中学的学生。一天,因被同学的欺负,所以下晚自习后,他独自一人去后山透透心,不料踩滑被滚入一阴森森的洞里,遇见当年梦幻神修仙时救过的一人,教张洪修仙。从此走上修仙之路。