登陆注册
19566100000028

第28章

Whilst proceeding under the wall of the house towards the south-west, I heard a fresh and louder tittering above my head, and looking up, saw three or four windows crowded with dusky faces, and black waving hair; these belonged to the nuns, anxious to obtain a view of the stranger.After kissing my hand repeatedly, I moved on, and soon arrived at the south-west end of this mountain of curiosities.There I found the remains of a large building, which seemed to have been originally erected in the shape of a cross.A tower at its eastern entrance was still entire; the western side was quite in ruins, and stood on the verge of the hill overlooking the valley, at the bottom of which ran the stream I have spoken of on a former occasion.

The day was intensely hot, notwithstanding the coldness of the preceding nights; and the brilliant sun of Portugal now illumined a landscape of entrancing beauty.Groves of cork trees covered the farther side of the valley and the distant acclivities, exhibiting here and there charming vistas, where various flocks of cattle were feeding; the soft murmur of the stream, which was at intervals chafed and broken by huge stones, ascended to my ears and filled my mind with delicious feelings.I sat down on the broken wall and remained gazing, and listening, and shedding tears of rapture; for, of all the pleasures which a bountiful God permitteth his children to enjoy, none are so dear to some hearts as the music of forests, and streams, and the view of the beauties of his glorious creation.An hour elapsed, and I still maintained my seat on the wall; the past scenes of my life flitting before my eyes in airy and fantastic array, through which every now and then peeped trees and hills and other patches of the real landscape which I was confronting; the sun burnt my visage, but I heeded it not; and I believe that I should have remained till night, buried in these reveries, which, I confess, only served to enervate the mind, and steal many a minute which might be most profitably employed, had not the report of the gun of a fowler in the valley, which awakened the echoes of the woods, hills, and ruins, caused me to start on my feet, and remember that Ihad to proceed three leagues before I could reach the hostelry where I intended to pass the night.

I bent my steps to the inn, passing along a kind of rampart: shortly before I reached the portal, which I have already mentioned, I observed a kind of vault on my right hand, scooped out of the side of the hill; its roof was supported by three pillars, though part of it had given way towards the farther end, so that the light was admitted through a chasm in the top.It might have been intended for a chapel, a dungeon, or a cemetery, but I should rather think for the latter; one thing I am certain of, that it was not the work of Moorish hands, and indeed throughout my wanderings in this place I saw nothing which reminded me of that most singular people.The hill on which the ruins stand was doubtless originally a strong fortress of the Moors, who, upon their first irruption into the peninsula, seized and fortified most of the lofty and naturally strong positions, but they had probably lost it at an early period, so that the broken walls and edifices, which at present cover the hill, are probably remains of the labours of the Christians after the place had been rescued from the hands of the terrible enemies of their faith.Monte Moro will perhaps recall Cintra to the mind of the traveller, as it exhibits a distant resemblance to that place; nevertheless, there is something in Cintra wild and savage, to which Monte Moro has no pretension; its scathed and gigantic crags are piled upon each other in a manner which seems to menace headlong destruction to whatever is in the neighbourhood; and the ruins which still cling to those crags seem more like eagles' nests than the remains of the habitations even of Moors; whereas those of Monte Moro stand comparatively at their ease on the broad back of a hill, which, though stately and commanding, has no crags nor precipices, and which can be ascended on every side without much difficulty: yet I was much gratified by my visit, and Ishall wander far indeed before I forget the voice in the dilapidated convent, the ruined walls amongst which I strayed, and the rampart where, sunk in dreamy rapture, I sat during a bright sunny hour at Monte Moro.

I returned to the inn, where I refreshed myself with tea and very sweet and delicious cheesecakes, the handiwork of the nuns in the convent above.Observing gloom and unhappiness on the countenances of the people of the house, I inquired the reason of the hostess, who sat almost motionless, on the hearth by the fire; whereupon she informed me that her husband was deadly sick with a disorder which, from her description, Isupposed to be a species of cholera; she added, that the surgeon who attended him entertained no hopes of his recovery.

I replied that it was quite in the power of God to restore her husband in a few hours from the verge of the grave to health and vigour, and that it was her duty to pray to that Omnipotent Being with all fervency.I added, that if she did not know how to pray upon such an occasion, I was ready to pray for her, provided she would join in the spirit of the supplication.Ithen offered up a short prayer in Portuguese, in which Ientreated the Lord to remove, if he thought proper, the burden of affliction under which the family was labouring.

The woman listened attentively, with her hands devoutly clasped, until the prayer was finished, and then gazed at me seemingly with astonishment, but uttered no word by which Icould gather that she was pleased or displeased with what I had said.I now bade the family farewell, and having mounted my mule, set forward to Arroyolos.

同类推荐
热门推荐
  • 蛮荒大帝

    蛮荒大帝

    蛮荒边缘,凶厉之地,秦威无意间拾得一枚锈铁令牌,开启了上古金瞳。金瞳可透视万物,洞悉敌人武技秘宝;金令则能吸收万物灵气,绝世灵药自行生成。修炼?成仙?秦威根本无需努力,任你是名门天才,有大派支持又如何?也只配在后面吃土!挡我,杀之!惹我,屠尽!只有我秦威,才能横扫天下,成为蛮荒大帝!
  • 天作良缘

    天作良缘

    前世她抛弃红妆,扮成男子,熟读兵书,混进军营只为帮他夺得太子之位。事成之后,被他与妹妹一起背叛。涅磐重生,这一世,她发誓前世欠她的,她定要讨回来。世人皆以为他要的是权势于身,荣宠一世。却不知,他可负尽天下,可化人间为炼狱,只为换她一世安宁。
  • 腹黑俏冤家

    腹黑俏冤家

    神经大条的女主——林小肚主张用暴力解决一切的野蛮家伙,虽然四肢发达头脑简单,却是一个难得的热心肠。受父母之命女扮男装来到男校就是为了找到那个她憎恨了十几年的家伙。一个看似天真活泼的美丽少年,内心却有着极为复杂的仇怨与自私···莱奥希,从出生起就被人唾弃的少年,尝尽人情浅薄得不到一丝呵护,用自己可爱的外表去耍弄那些笨蛋,别人喜爱羡慕的那双北欧灰也不过像臭水沟里肮脏的污水一样浑浊,如此讨厌自己,剥开层层外衣只不过是得不到爱的孩子。不善言谈神经大条的女汉子与谎话连篇腹黑的小正太——这对搭档能发生什么惊天地泣鬼神的神话````````
  • 衍天化道

    衍天化道

    江湖术士(骗子)方秦,衍天道宗第九代半传人,本想混口饭吃,谁想阴差阳错踏上修行之途。修行之途,如同逆天行事,若要闯出一片天地,那就要去抢!去夺!本着死道友不死贫道,混迹在众多修士中,方秦感觉压力好大。方秦:“古往今来,天经地理,贫道无所不知,无所不晓。这位仁兄,贫道观你根骨奇佳,资质不凡,可要我算上一卦?”“滚!”
  • 总裁V5,傲娇前夫睡我家

    总裁V5,傲娇前夫睡我家

    前夫这生物,就该消失在生命里,一旦狭路相逢,糊他满脸血。可是顾念先却像牛皮糖一样粘上了陈安容。陈安容:“你难道不知道我只想糊你一脸血吗?”顾念先:“还有比糊我一脸血更能解恨的方法。”陈安容:“什么?”顾念先:“睡死我!”
  • 卡拉迪亚的英雄传说——圣光骑士

    卡拉迪亚的英雄传说——圣光骑士

    一个可怜的大学生,莫名其妙又很无辜的穿越到了游戏世界里,在哪里他学会了很多,很多···数百年的战乱,再次唤醒了沉睡的恶魔,或许人们心中的希望已然耗尽,但卡拉迪亚正在等待新英雄的降临。没有人注意到你的出现,你只是禅达酒馆里一个被恶梦惊醒的佣兵,一柄铁剑,一身布衣。路被浓雾遮蔽,雾里似乎有为你而死的朋友,也有等待了数百年的宿敌。期待,恐惧,你仍要继续前行。路的尽头,是卡拉迪亚的未来。正所谓,欲壑深无底,攻伐无止期,战火燃百年,人心若死灰,黑魔出地府,腐尸为阶梯,阴霾蔽日月,英雄何处觅?
  • 代嫁丫鬟懒洋洋

    代嫁丫鬟懒洋洋

    楚泱想要的很简单。一张不动的床板,一床棉被,和一个枕头。垂着头问人家强盗,“我拿十八箱金子换你的床板,成么?”把一桌子的珠宝推到太后面前:“这些东西我用不着,能不能把我的那床棉被送来。”楚泱指着皇上的额头,狡黠的笑着:“拿一个棉枕头来,可以换一个小吻。”楚泱很好打发,但又很不好打发,睡眠充足的时候如猫一样调皮,睡眠不足的时候,就是——谁也无法对付的母夜叉。
  • 南宫少爷的复仇

    南宫少爷的复仇

    他,本是一个普普通通的普通大学的大学生,当然不算上他那“地下皇帝”的身份的话....他,木秀于林,超凡脱俗,在大学中可谓呼风唤雨,但终究有人不喜欢,对他产生妒意,木秀于林,风,必摧之!他,有着最好的那几个兄弟,曾经他以为他们会是他一生的兄弟,结果造化弄人,背叛,让他痛不欲生,每天都会被噩梦惊醒,他的爱人,那个可爱的,任性的她,就在两人如胶似漆的时候,却被她的家族告知让其赶紧滚蛋!他配不上她,那个他倾慕已久的如香兰般的女子,却耍弄他,将他如一个死狗般抛下了痛苦的深渊……
  • 触碰爱被灼伤

    触碰爱被灼伤

    对不起,我爱你,为了你,我可以付出一切,如果你爱的是她,我会退出,习惯了没有你的生活了,习惯了一个人在繁华却凌乱的街道独自徘徊看到了你就当熟悉的陌生人,习惯了看见你和她……习惯了走走停停的温度,为你改变,为你退出,值得吗?我输了……输的一败涂地……他们在这相遇,又会在这结束么?一切还能挽回么?如果不能那结束吧!再见。。。。。再见、、还是不再见?
  • 农产品流通中广告效应及策略研究

    农产品流通中广告效应及策略研究

    本书在理论研究的基础上,以浙江水果市场为调查对象,对浙江果品生产经营者广告投放意愿以及消费者购买水果的过程进行了实证研究和定量分析。发现政府和行业协会对果品生产经营者的广告选择有着较为重要的影响;而消费者则对水果产品可感知的质量和产品来源的信息较为关注。其结论表明,品牌广告和产地广告对提升农产品的竞争力都有较大的作用,而广告的有效性则应注重农产品广告制作的专业性和策划性等。书中进一步例举了一些着名国外进口农产品在国内市场成功推广的案例,分析了农产品广告的创意策略、媒体策略以及促销策略。具有很好的启发意义。