登陆注册
19566100000058

第58章

There are many capitals in which the high aristocracy, the lords and ladies, the sons and daughters of nobility, constitute the most remarkable and the most interesting part of the population.This is the case at Vienna, and more especially at London.Who can rival the English aristocrat in lofty stature, in dignified bearing, in strength of hand, and valour of heart? Who rides a nobler horse? Who has a firmer seat? And who more lovely than his wife, or sister, or daughter? But with respect to the Spanish aristocracy, the ladies and gentlemen, the cavaliers and senoras, I believe the less that is said of them on the points to which I have just alluded the better.I confess, however, that I know little about them; they have, perhaps, their admirers, and to the pens of such I leave their panegyric.Le Sage has described them as they were nearly two centuries ago.His description is anything but captivating, and I do not think that they have improved since the period of the sketches of the immortal Frenchman.I would sooner talk of the lower class, not only of Madrid but of all Spain.The Spaniard of the lower class has much more interest for me, whether manolo, labourer, or muleteer.He is not a common being; he is an extraordinary man.He has not, it is true, the amiability and generosity of the Russian mujik, who will give his only rouble rather than the stranger shall want; nor his placid courage, which renders him insensible to fear, and at the command of his Tsar, sends him singing to certain death.* There is more hardness and less self-devotion in the disposition of the Spaniard; he possesses, however, a spirit of proud independence, which it is impossible but to admire.He is ignorant, of course; but it is singular that I have invariably found amongst the low and slightly educated classes far more liberality of sentiment than amongst the upper.It has long been the fashion to talk of the bigotry of the Spaniards, and their mean jealousy of foreigners.This is true to a certain extent: but it chiefly holds good with respect to the upper classes.If foreign valour or talent has never received its proper meed in Spain, the great body of the Spaniards are certainly not in fault.I have heard Wellington calumniated in this proud scene of his triumphs, but never by the old soldiers of Aragon and the Asturias, who assisted to vanquish the French at Salamanca and the Pyrenees.I have heard the manner of riding of an English jockey criticized, but it was by the idiotic heir of Medina Celi, and not by a picador of the Madrilenian bull ring.

* At the last attack on Warsaw, when the loss of the Russians amounted to upwards of twenty thousand men, the soldiery mounted the breach, repeating in measured chant, one of their popular songs: "Come, let us cut the cabbage," &c.

Apropos of bull-fighters:- Shortly after my arrival, Ione day entered a low tavern in a neighbourhood notorious for robbery and murder, and in which for the last two hours I had been wandering on a voyage of discovery.I was fatigued, and required refreshment.I found the place thronged with people, who had all the appearance of ruffians.I saluted them, upon which they made way for me to the bar, taking off their sombreros with great ceremony.I emptied a glass of val de penas, and was about to pay for it and depart, when a horrible looking fellow, dressed in a buff jerkin, leather breeches, and jackboots, which came half way up his thighs, and having on his head a white hat, the rims of which were at least a yard and a half in circumference, pushed through the crowd, and confronting me, roared:-"OTRA COPITA! VAMOS INGLESITO: OTRA COPITA!""Thank you, my good sir, you are very kind, you appear to know me, but I have not the honour of knowing you.""Not know me!" replied the being."I am Sevilla, the torero.I know you well; you are the friend of Baltasarito, the national, who is a friend of mine, and a very good subject."Then turning to the company, he said in a sonorous tone, laying a strong emphasis on the last syllable of every word, according to the custom of the gente rufianesca throughout Spain:

"Cavaliers, and strong men, this cavalier is the friend of a friend of mine.ES MUCHO HOMBRE.There is none like him in Spain.He speaks the crabbed Gitano though he is an Inglesito.""We do not believe it," replied several grave voices.

"It is not possible."

"It is not possible, say you? I tell you it is.Come forward, Balseiro, you who have been in prison all your life, and are always boasting that you can speak the crabbed Gitano, though I say you know nothing of it - come forward and speak to his worship in the crabbed Gitano."A low, slight, but active figure stepped forward.He was in his shirt sleeves, and wore a montero cap; his features were handsome, but they were those of a demon.

He spoke a few words in the broken Gypsy slang of the prison, inquiring of me whether I had ever been in the condemned cell, and whether I knew what a Gitana * was?

* Twelve ounces of bread, small pound, as given in the prison.

"Vamos Inglesito," shouted Sevilla in a voice of thunder;"answer the monro in the crabbed Gitano."I answered the robber, for such he was, and one, too, whose name will live for many a year in the ruffian histories of Madrid; I answered him in a speech of some length, in the dialect of the Estremenian Gypsies.

"I believe it is the crabbed Gitano," muttered Balseiro.

"It is either that or English, for I understand not a word of it.""Did I not say to you," cried the bull-fighter, "that you knew nothing of the crabbed Gitano? But this Inglesito does.

I understood all he said.Vaya, there is none like him for the crabbed Gitano.He is a good ginete, too; next to myself, there is none like him, only he rides with stirrup leathers too short.Inglesito, if you have need of money, I will lend you my purse.All I have is at your service, and that is not a little; I have just gained four thousand chules by the lottery.

Courage, Englishman! Another cup.I will pay all.I, Sevilla!"And he clapped his hand repeatedly on his breast, reiterating "I, Sevilla! I - "

同类推荐
  • 张载集摘

    张载集摘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春暮思平泉杂咏二十

    春暮思平泉杂咏二十

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 溪山卧游录

    溪山卧游录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宛署杂记

    宛署杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 于阗国行程记

    于阗国行程记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 使

    使

    我们在世界的每一个角落,我们生活在你们当中,我们背弃神权,狩猎天使,我们也许正在经过你的城市,你所路过的道路,我们生而有罪,却不为救赎,我们正在前行。
  • 三婚盛宠:前夫,请签字

    三婚盛宠:前夫,请签字

    闪婚半年,她发现根本不了解自己的老公,这个表面儒雅温柔的枕边人对她宠爱有加,可她却隐隐不安,直到梁以白的出现慢慢地揭开了那些深埋多年的秘密。那个腹黑无下限的向琛是她的老公吗?那些宠爱都是假的吗?可为什么在她心如刀割的时候,他依旧温柔的抚摸着她说:“老婆大人,在客厅还是回房?”一婚是他虚假的宠爱,二婚是他痛心的宠爱,三婚是他誓死的宠爱,三场盛宠截然不同却次次诛心。
  • 动物进化史

    动物进化史

    一直到今天,动物起源的确切时间依然没有定论;一直到今天,动物依然在不断地发展和进化。是什么力量使得亿万年前的矿物萌发了生命的嫩芽?是什么力量将雄霸地珏的恐龙帝国毁于一旦?是什么力量让狼变成了狗,又让猛犸象从地球上消失?
  • 瓦岁雨落传奇相府四小姐

    瓦岁雨落传奇相府四小姐

    一朝,她是大陆傲视天下的第一杀手兼修炼天才。可是不想,却被自己视为亲妹妹的洛嫣儿所杀,可今非昔比,她穿越了。师傅,云仲纤,还有死党叶芷柔几人,能否找到这弥天大计,能否破这惊天大阴谋,一切的一切,请点击“开始阅读”不见不散哦
  • 殿下,别跑!

    殿下,别跑!

    当善于伪装的她遇到冷酷腹黑的他,结果貌似是小白兔碰到了大灰狼。但是,到底是谁吃谁?萧洛泽温柔地看着楚离,“这个问题,我们要不要回房再去讨论讨论?”楚离羞红了脸,转而抬头叉腰,握着小爪怒吼:“朕在上,你在下!”摄政王殿下笑得招摇,“可以。”情节虚构,切勿模仿。
  • 守望绿洲

    守望绿洲

    书中写的都是关于野马非常动人的故事,笔触细腻。在书中,几乎每一匹野马都有名字:“秀秀”、“黑豹”、“小浪荡”……这个家族有悲欢离合,也有生死之恋,其中有不少片断是对野马感情纠葛的人性化的呈现。让我们一同来倾听这荒原野马的动人故事,体味戈壁女孩的内心情感,阅读这潜心原创的生态文学!
  • 妾夺天下

    妾夺天下

    上一世她以为自己遇到良人,甘愿为妾。她出身普通,只求一心人,却与天下宝库扯上关系,他们接近自己是为了权还是为了财?她再次睁眸,又是另一场战争的开始。这一世她如履薄冰,想要的,是天下!只是,那些曾经说爱她的人呢?为什么又要推她到万劫不复的地步?当她陷入那一张阴谋之网的时候,她想要抽身,却已经不能。她用尽计谋保全自己,只是,她倾尽天下,夺得天下,回眸一看,他已然不在自己身后。
  • 回首再见青春

    回首再见青春

    大学毕业后,邱晓宇在上海开始了金融分析师的生活,每天两点一线的忙碌工作占据了生活的全部,他的心绪也重覆平静。直到突然有一天,邱晓宇接到了自己的初恋刘思佳的一个电话,告知邱晓宇她要结婚了,这个消息像一枚重磅炸弹,打破了邱晓宇原本平静的心,大学里的种种经历好像发生在昨日一般又清晰地浮现在他的脑海。邱晓宇决定去北京参加刘思佳的婚礼,他需要重新面对自己努力忘却的刘思佳,自己大学里最大的竞争对手魏峰,和一直与自己心心相惜的好兄弟赵鹏……五年的时间可以冲淡很多回忆,可以改变很多事情,但邱晓宇在大学的回忆却是静止的,他没有想到怎样去面对大学的故友,更没有想到自己怎样找一个女生来冒充自己的女朋友,来圆又一个苦涩的谎言……【新书求收藏,推荐,大家在阅读后,不要忘记了点下推荐、收藏哦】
  • 乱双之舞——觉醒天下

    乱双之舞——觉醒天下

    越万世浮华,历千载沉浮,往事随风散,天光惊天下。混沌初开,万物迷淡,盘古开天辟地,女娲造人补天,此事传说尽言,却不知史实究竟几何,且看乱七八糟君历经千世万难,震撼回归!带来探秘复仇,寻爱屠恨!敬请关注《乱双之舞——觉醒天下》!
  • 傲世炎帝

    傲世炎帝

    阳光从天空碎碎地洒了进来,飘荡在空气中,织成一片金黄,空气中弥漫着温馨的味道。在阳光的映衬下,少年显得更加有魅力,这是个肉食强行的世界,他只有变得更强,才能生存下来。在天武大陆境界分为武者武师大武师武灵武王武皇武宗武尊武圣武帝每一个大境界分为九个小境界炼丹师分为一到九品