登陆注册
19566100000091

第91章

* "See the crossing! see what devilish crossing!"The day was exceedingly hot, and we wended our way slowly along the plains of Old Castile.With all that pertains to Spain, vastness and sublimity are associated: grand are its mountains, and no less grand are its plains, which seem of boundless extent, but which are not tame unbroken flats, like the steppes of Russia.Rough and uneven ground is continually occurring: here a deep ravine and gully worn by the wintry torrent; yonder an eminence not unfrequently craggy and savage, at whose top appears the lone solitary village.There is little that is blithesome and cheerful, but much that is melancholy.A few solitary rustics are occasionally seen toiling in the fields - fields without limit or boundary, where the green oak, the elm or the ash are unknown; where only the sad and desolate pine displays its pyramid-like form, and where no grass is to be found.And who are the travellers of these districts? For the most part arrieros, with their long trains of mules hung with monotonous tinkling bells.Behold them with their brown faces, brown dresses, and broad slouched hats; -the arrieros, the true lords of the roads of Spain, and to whom more respect is paid in these dusty ways than to dukes and condes; - the arrieros, sullen, proud, and rarely courteous, whose deep voices may be sometimes heard at the distance of a mile, either cheering the sluggish animals, or shortening the dreary way with savage and dissonant songs.

Late in the afternoon, we reached Medina del Campo, formerly one of the principal cities of Spain, though at present an inconsiderable place.Immense ruins surround it in every direction, attesting the former grandeur of this "city of the plain." The great square or market-place is a remarkable spot, surrounded by a heavy massive piazza, over which rise black buildings of great antiquity.We found the town crowded with people awaiting the fair, which was to be held in a day or two.We experienced some difficulty in obtaining admission into the posada, which was chiefly occupied by Catalans from Valladolid.These people not only brought with them their merchandise but their wives and children.Some of them appeared to be people of the worst description: there was one in particular, a burly savage-looking fellow, of about forty, whose conduct was atrocious; he sat with his wife, or perhaps concubine, at the door of a room which opened upon the court:

he was continually venting horrible and obscene oaths, both in Spanish and Catalan.The woman was remarkably handsome, but robust and seemingly as savage as himself; her conversation likewise was as frightful as his own.Both seemed to be under the influence of an incomprehensible fury.At last, upon some observation from the woman, he started up, and drawing a long knife from his girdle, stabbed at her naked bosom; she, however, interposed the palm of her hand, which was much cut.

He stood for a moment viewing the blood trickling upon the ground, whilst she held up her wounded hand, then with an astounding oath he hurried up the court to the Plaza.I went up to the woman and said, "What is the cause of this? I hope the ruffian has not seriously injured you." She turned her countenance upon me with the glance of a demon, and at last with a sneer of contempt exclaimed, "CARALS, QUE ES ESO?

Cannot a Catalan gentleman be conversing with his lady upon their own private affairs without being interrupted by you?"She then bound up her hand with a handkerchief, and going into the room brought a small table to the door, on which she placed several things as if for the evening's repast, and then sat down on a stool: presently returned the Catalan, and without a word took his seat on the threshold; then, as if nothing had occurred, the extraordinary couple commenced eating and drinking, interlarding their meal with oaths and jests.

We spent the night at Medina, and departing early next morning, passed through much the same country as the day before, until about noon we reached a small venta, distant half a league from the Duero; here we reposed ourselves during the heat of the day, and then remounting, crossed the river by a handsome stone bridge, and directed our course to Valladolid.

The banks of the Duero in this place have much beauty: they abound with trees and brushwood, amongst which, as we passed along, various birds were singing melodiously.A delicious coolness proceeded from the water, which in some parts brawled over stones or rippled fleetly over white sand, and in others glided softly over blue pools of considerable depth.By the side of one of these last, sat a woman of about thirty, neatly dressed as a peasant; she was gazing upon the water into which she occasionally flung flowers and twigs of trees.I stopped for a moment to ask a question; she, however, neither looked up nor answered, but continued gazing at the water as if lost to consciousness of all beside."Who is that woman?" said I to a shepherd, whom I met the moment after."She is mad, LAPOBRECITA," said he; "she lost her child about a month ago in that pool, and she has been mad ever since; they are going to send her to Valladolid, to the Casa de los Locos.There are many who perish every year in the eddies of the Duero; it is a bad river; VAYA USTED CON LA VIRGEN, CABALLERO." So I rode on through the pinares, or thin scanty pine forests, which skirt the way to Valladolid in this direction.

同类推荐
  • 过眼录

    过眼录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重刻药师七佛供养仪轨经

    重刻药师七佛供养仪轨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说慧印三昧经

    佛说慧印三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲水浒记

    六十种曲水浒记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸法本无经

    诸法本无经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 纯禽记者

    纯禽记者

    偷拍暗访,成就一代名记,搏杀逆袭,终铸商业帝国。所爆黑幕,如有雷同,纯属巧合。女神记者笔下的主角并非一直是低下的狗仔。
  • 末世之炮灰抱大腿

    末世之炮灰抱大腿

    郭素墨作为一枚偶尔欢脱的IT界资深女屌丝,有一天她穿了,还是一本末世女配文的世界?!而作为原文炮灰,在遇到猪脚们时还没发光发热,就悲催地被白莲花设计变成了丧尸。当某只新鲜出炉的丧尸遇见原文中隐藏幕后的末世教父大Boss——兰九。兰九:啊哈~这下有乐子了!墨姑娘:非人类蛇精病真可怕!
  • 玄天神域

    玄天神域

    曾经叱咤风云,万人敬仰的天皇子,在一场浩劫中坠落凡间,十万年过去了,在一片神奇的大陆上又从新开始了这一切,这是一个属于魂的世界,是一个属于强者的世界,在强者眼中没有弱者的席位。而成为强者的路是艰辛的,是痛苦的,在这里战斗,冒险,亲情,爱情....会让你应接不暇,他有能否化险为夷?他有能否在这腥风血雨中生存下来?
  • 凌元

    凌元

    远古冰灵大陆,一个家族正在衰败,遭受多方打击。为躲避仇家的追杀,家族强者携带着仅有的族人远遁,想积蓄力量等有一天能东山再起。在充满变数的魔法世界里,他们靠自己的力量能行吗?又会有什么来打破常规,除了魔法之外还会有什么呢?将会有什么新的存在出现。结局将会如何?……一切尽在《凌元》且看油腻为你慢慢讲来……
  • 盘古战记

    盘古战记

    浩瀚天地,皆由盘古化身而来。妖王复苏,混沌遮天。苍茫六界,谁主沉浮。一个四极之地诞生的普通少年,一心想要修炼成仙,却被害四肢残疾,丢了仙体,成为废人。看他如何一步步从人界爬上仙界、神界,成为六界最强者。又是如何斩杀妖王,灭混沌拯救苍生。上天下地,唯我独尊。神挡杀神,魔挡杀魔。唯一QQ群:455586692
  • 灵狐变

    灵狐变

    善是什么?只是人类的一块遮羞布,若揭开了它,人类的贪婪凶残,虚伪自私,这些将展露无遗,且丑态百出。这是一个修仙者的世界,是一个血腥杀戮,尔虞我诈的战场,没有规则,唯一的规则是弱肉强食,适者生存。那一天他醒了,他发现自己变成了一只女狐妖,就已走上了一条不一样的修仙之途。新书《仙娇无双》已经发布了!
  • 追妻上瘾:娘子你是我的菜

    追妻上瘾:娘子你是我的菜

    这是一个心怀仇恨扮猪吃老虎的真爷们儿和一个妙手逢春长相娇美的女汉子从相遇到亲亲爱爱携手改变命运过上幸(毫)福(无)甜(节)蜜(操)日子的故事。某皇帝陛下(痛哭):我失散多年的兄弟啊,江湖赚钱路漫长,不如跟我回去吃皇粮;叶子瑜(撇嘴):朝廷如履薄冰心机深,我等自讨苦吃又为甚!某女(哀怨):斗转星移再相遇,你丫怎能私奔弃我去?某男(欺身):娘子,敌人太奸猾,咱们还是继续生儿砸吧。叶子瑜(踹飞):给姐圆润的离开!某男凑上前:牙床奏乐章,帷帐似风绕,只叹春宵苦短多寂寥,心似狂潮......叶子瑜:......【情节虚构,请勿模仿】
  • 犹记惊鸿照影

    犹记惊鸿照影

    两世苦恋,却换不来你回眸一笑。可叹我只是一抹孤魂,終敌不过她风华绝代
  • 死亡游戏

    死亡游戏

    本书创下了20世纪二三十年代的世界图书销售记录,成为一战后美国经济大萧条时期硕果仅存的经济奇迹之一,并因此开启了美国推理小说的黄金时代。因之改编的电影是同时代最具票房价值的好莱坞电影,布鲁克斯、鲍威尔等影坛巨星无不因出演片中主角而名扬天下。本书中菲洛·万斯以“非官方”身份参与调查了最令人发指、最离奇、最怪异、最惊悚的格林豪宅命案。
  • 诸天雷祖

    诸天雷祖

    山脚下的少年,为了复仇而前进!当然,这是假的……