登陆注册
19566300000008

第8章

'Dinna be a fule.Grannie winna bite aff yer heid.She had ane till her denner, the day, an' it was ill sung (singed).'

'What ane o'?'

'A sheep's heid, ye gowk (fool).Gang in direckly.'

Shargar persisted no longer, but, taking about four steps a minute, slunk past the kitchen like a thief--not so carefully, however, but that one of his soles yet looser than the other gave one clap upon the flagged passage, when Betty straightway stood in the kitchen door, a fierce picture in a deal frame.By this time Robert had closed the outer door, and was following at Shargar's heels.

'What's this?' she cried, but not so loud as to reach the ears of Mrs.Falconer; for, with true Scotch foresight, she would not willingly call in another power before the situation clearly demanded it.'Whaur's Shargar gaein' that gait?'

'Wi' me.Dinna ye see me wi' him? I'm nae a thief, nor yet's Shargar.'

'There may be twa opingons upo' that, Robert.I s' jist awa' benn to the mistress.I s' hae nae sic doin's i' my hoose.'

'It's nae your hoose, Betty.Dinna lee.'

'Weel, I s' hae nae sic things gang by my kitchie door.There, Robert! what 'll ye mak' o' that? There's nae offence, there, Ihoup, gin it suldna be a'thegither my ain hoose.Tak Shargar oot o'

that, or I s' awa' benn the hoose, as I tell ye.'

Meantime Shargar was standing on the stones, looking like a terrified white rabbit, and shaking from head to foot with cold and fright combined.

'I'll tak him oot o' this, but it's up the stair, Betty.An' gin ye gang benn the hoose aboot it, I sweir to ye, as sure 's death, I'll gang doon to Muckledrum upo' Setterday i' the efternune.'

'Gang awa' wi' yer havers.Only gin the mistress speirs onything aboot it, what am I to say?'

'Bide till she speirs.Auld Spunkie says, "Ready-made answers are aye to seek." And I say, Betty, hae ye a cauld pitawta (potato)?'

'I'll luik and see.Wadna ye like it het up?'

'Ow ay, gin ye binna lang aboot it.'

Suddenly a bell rang, shrill and peremptory, right above Shargar's head, causing in him a responsive increase of trembling.

'Haud oot o' my gait.There's the mistress's bell,' said Betty.

'Jist bide till we're roon' the neuk and on to the stair,' said Robert, now leading the way.

Betty watched them safe round the corner before she made for the parlour, little thinking to what she had become an unwilling accomplice, for she never imagined that more than an evening's visit was intended by Shargar, which in itself seemed to her strange and improper enough even for such an eccentric boy as Robert to encourage.

Shargar followed in mortal terror, for, like Christian in The Pilgrim's Progress, he had no armour to his back.Once round the corner, two strides of three steps each took them to the top of the first stair, Shargar knocking his head in the darkness against the never-opened door.Again three strides brought them to the top of the second flight; and turning once more, still to the right, Robert led Shargar up the few steps into the higher of the two garrets.

Here there was just glimmer enough from the sky to discover the hollow of a close bedstead, built in under the sloping roof, which served it for a tester, while the two ends and most of the front were boarded up to the roof.This bedstead fortunately was not so bare as the one in the other room, although it had not been used for many years, for an old mattress covered the boards with which it was bottomed.

'Gang in there, Shargar.Ye'll be warmer there than upo' the door-step ony gait.Pit aff yer shune.'

Shargar obeyed, full of delight at finding himself in such good quarters.Robert went to a forsaken press in the room, and brought out an ancient cloak of tartan, of the same form as what is now called an Inverness cape, a blue dress-coat, with plain gilt buttons, which shone even now in the all but darkness, and several other garments, amongst them a kilt, and heaped them over Shargar as he lay on the mattress.He then handed him the twopenny and the penny loaves, which were all his stock had reached to the purchase of, and left him, saying,--'I maun awa' to my tay, Shargar.I'll fess ye a cauld tawtie het again, gin Betty has ony.Lie still, and whatever ye do, dinna come oot o' that.'

The last injunction was entirely unnecessary.

'Eh, Bob, I'm jist in haven!' said the poor creature, for his skin began to feel the precious possibility of reviving warmth in the distance.

Now that he had gained a new burrow, the human animal soon recovered from his fears as well.It seemed to him, in the novelty of the place, that he had made so many doublings to reach it, that there could be no danger of even the mistress of the house finding him out, for she could hardly be supposed to look after such a remote corner of her dominions.And then he was boxed in with the bed, and covered with no end of warm garments, while the friendly darkness closed him and his shelter all round.Except the faintest blue gleam from one of the panes in the roof, there was soon no hint of light anywhere; and this was only sufficient to make the darkness visible, and thus add artistic effect to the operation of it upon Shargar's imagination--a faculty certainly uneducated in Shargar, but far, very far from being therefore non-existent.It was, indeed, actively operative, although, like that of many a fine lady and gentleman, only in relation to such primary questions as: 'What shall we eat? And what shall we drink? And wherewithal shall we be clothed?' But as he lay and devoured the new 'white breid,' his satisfaction--the bare delight of his animal existence--reached a pitch such as even this imagination, stinted with poverty, and frost-bitten with maternal oppression, had never conceived possible.

The power of enjoying the present without anticipation of the future or regard of the past, is the especial privilege of the animal nature, and of the human nature in proportion as it has not been developed beyond the animal.Herein lies the happiness of cab horses and of tramps: to them the gift of forgetfulness is of worth inestimable.Shargar's heaven was for the present gained.

同类推荐
热门推荐
  • 焚乱苍生

    焚乱苍生

    夜,他和某兽从天而降,将她的院子砸了个大坑,待他醒来她抱住他的大腿,“土豪,赔偿...”她,喻家四小姐,废柴一枚,再次醒来,眼中带着一抹锐利的幽兰。他,身份众多,亲王,一伙势力的君上,血族的王,唯一不变的是她的未婚夫。某夜,他血脉觉醒,伤她,离开她..多年后,她寻他,他不认她...三天三夜的决斗,最终她压在他的身上,手指不安分的伸进他的衣服里,笑道“检查一下,有没有为我守身如玉..”他堵上她的唇,将她拥入怀中,千言万语都化作一吻...他与她带领各大种族立于雪峰之上,十指交握,一同睥睨峰崖之下,她缓缓抬手,一声娇喝“战!”顿时呐喊声咆哮声肆虐开来...战争一触即发...
  • 莫苏传

    莫苏传

    隋末唐初,朝廷动荡。莫苏,落魄书生的儿子,患有房缺之症,被断言活不过十六岁,农民起义四起,侥幸逃得性命,幸得道人传承,搅动风云,上天入地。
  • 我的诗篇:工人诗歌云端朗诵会诗集

    我的诗篇:工人诗歌云端朗诵会诗集

    当代中国工人在创造出巨大物质财富的过程中,也创作了数量惊人的诗篇,其中的佳作和许多知名诗人的作品相比毫不逊色,甚至更具有直指人心的力量,但这部分文学成就被严重忽视和低估。譬如1980年代以来几乎所有重要的诗歌选本,工人诗歌基本是缺席的,在当代文学史的主流叙述中也难觅其踪影。这部诗集的作者是这样一批特殊的工人,如巷道爆破工陈年喜、酿酒工人绳子、失业不久的薄膜厂流水线工人乌鸟鸟、炼钢厂工人田力、建筑工人铁骨、农闲时的锅炉工白庆国、十四岁就开始打工的服装厂女工邬霞、羽绒服厂的填鸭毛工彝族小伙吉克阿优、在大地深处工作了近三十年的煤矿工人老井,以及不久前堕楼辞世的富士康工人许立志……
  • 佣军天下

    佣军天下

    不良学生何鹏,在一场埋伏战中被反埋伏,神奇的被穿越。醒来之后,发现他自己趴在母羊的腹下,嘴里咬着母羊的乳头,那叫一个紧。一个传扬天下的佣军传说,就这样开始诞生在一头母羊的之下。
  • 藏獒法则:强者的生存之道

    藏獒法则:强者的生存之道

    本书为读者展示了藏獒的独特品格和强者有的特性,与许多自然界中的强者相比,藏獒的性格中还有几分信义,忠诚的元素。本书这些独特的视角是其他挖掘藏獒的同类书籍中所没有的,使之区别于宣扬赤裸裸的丛林法则的图书。
  • 步步莲花

    步步莲花

    本书讲述了赵朴初先生的一生。赵朴初先生是中国当代的佛教领袖、著名的书法家、诗词曲大家、杰出的社会活动家。但他非常谦虚,自称一生只有三事值得挂齿,即送难民参加新四军、在印度纪念泰戈尔百年诞辰会议上和印度文化部长唇枪舌战、与日本佛教界发起了纪念鉴真的活动。
  • 冰上舞蹈的黄玫瑰

    冰上舞蹈的黄玫瑰

    全书共分四卷,第一卷是失乐园,包括了失乐园、北京的平民主义、冰糖葫芦、去北海吃信膳、花鸟人生、与毒蛇拔河、方言、祈雨、香水、最初的鹰、踏雪寻梅、抚摸苏州、北京文人的书房、时装与时代、面前的艾青、火星四溅、馋、黑匣子等。第二卷介绍了古典英雄,包括古典英雄、青春无敌、西部诗人、骑手的天堂、轮盘赌等。第三卷介绍插花,第四卷是最后一个乡下人。
  • 误吻宸王,吃货萌妃要翻墙

    误吻宸王,吃货萌妃要翻墙

    刺客!刺客你个大头,见过貌美如花手无缚鸡之力的女人做刺客的吗?等等,有些不对劲……不会撞了狗屎运穿越了吧!为什么别人穿越都是王妃公主,她却要做冷冰冰变态王爷的丫鬟!居然把她当奴隶使唤,伺候人,不会。欺负她,死定了,她要吃穷小气王爷,变卖王府宝贝成私有物,火烧你王府,让那个小气又冷血王爷有家不能回!某王爷说:“薇薇,本王家底富的很,养你这样的米虫绰绰有余,你要败家可以,不许将自己给卖了。”顾薇薇说:“本小姐怎么也是人见人爱花见花开的大美女,为什么要在你宸王这棵歪脖子树上吊死,姐要出去闯荡江湖,再见,不用送我,也不要想我!”某王爷直接将顾薇薇塞进花轿,“生米煮成熟饭才是王道,你是本王的,跑不了。”
  • 妈妈育儿百科全书(0-1岁)

    妈妈育儿百科全书(0-1岁)

    男婚女嫁是人生的正常过程,生儿育女,是每一个家庭都免不了的俗事。当新人步入婚姻殿堂时,社会责任及义务也接踵而至,幸福与压力并行,我们必须坦然面对。一个新家庭的诞生,必然会催生出许多新问题,我们必须寻求解决的途径。本书囊括婴儿的发育特点、婴儿的科学喂养、婴儿的日常护理、婴儿的智力开发、婴儿的疾病防治五大方面,分月讲解,内容翔实,阐述明晰,便于掌握和运用。 此书好比是一名家庭顾问,她的光顾,会让你如愿以偿,使你家庭蓬筚生辉。
  • 生活小窍门实用大全集

    生活小窍门实用大全集

    《生活小窍门大全集(套装上下册)》汇聚了家庭生活各个方面的智慧小窍门,小到柴米油盐,大到消费理财。如何收纳衣物、怎么打扮才得体、怎么减肥才科学……您最关心的问题,就是我们的出发点。《生活小窍门大全集(套装上下册)》将科学和实用融合在一起,以简练的语言全面地向大家介绍了生活中所涉及的小常识和小窍门,是现代人追求文明、健康和低碳生活的成果。有限的资源加上无限的创意,使您的生活妙趣横生。生活中遇到的各种难题不用发愁,我们帮您轻松搞定,让您最大程度地享受生活的美好和幸福。