登陆注册
19567100000023

第23章 THE CITY GAMES(3)

The taxes are doubled, and the drain of men is heavy.We armourers, of course, have a busy time of it, and all trades which have to do with the furnishing of an army flourish exceedingly.Moreover, men of mettle and valour have an opportunity of showing what they are composed of, and England rings with the tales of martial deeds.There are some, Walter, who think that peace is the greatest of blessings, and in some ways, lad, they are no doubt right; but there are many compensations in war.It brings out the noble qualities; it raises men to think that valour and fortitude and endurance and honour are qualities which are something above the mere huckstering desire for getting money, and for ignoble ease and comfort.

Some day it may be that the world will change, and that war may become a thing of the past; but to my mind, boy, I doubt whether men will be any happier or better for it.The priests, no doubt, would tell you otherwise;but then you see I am an armourer, and so perhaps am hardly a fair judge on the matter, seeing that without wars my craft would come to an end."Walter remained in thought for some time."It seems to me, Master Geoffrey, that while wars may suit strong and courageous men, women would rejoice were such things to be at an end.""Women suffer most from wars, no doubt," Geoffrey said, "and yet do you mark that they are more stirred by deeds of valour and chivalry than are we men; that they are ever ready to bestow their love upon those who have won honour and glory in war, even although the next battle may leave them widows.This has been always somewhat of a marvel to me; but I suppose that it is human nature, and that admiration for deeds of valour and bravery is ingrained in the heart of man, and will continue until such times come that the desire for wealth, which is ever on the increase, has so seized all men that they will look with distaste upon everything which can interfere with the making of money, and will regard the man who amasses gold by trading as a higher type than he who does valiant deeds in battle.""Surely that can never be," Walter said indignantly.

"There is no saying," the armourer answered; "at any rate, Walter, it will matter little to you or to me, for many generations must pass before such a state of things can come about."Two days later Walter, who had been across into the city, returned in a state of excitement.

"What do you think, Geoffrey? The king, with the Prince of Wales and all his court, are coming to the games next month.They say that the king himself will adjudge the prizes; and there is to be a grand assault-at-arms between ten of the 'prentices with a captain, and an equal number of sons of nobles and knights.""That will be rare," Geoffrey Ward exclaimed; "but there will be some broken limbs, and maybe worse.These assaults-at-arms seldom end without two or three being killed.However, you youngsters will not hit as hard as trained knights; and if the armour be good, no great damage should be done.""Do you think that I shall be one of the ten?" Walter asked anxiously.

"Just as if you did not know you would," Geoffrey replied, laughing."Did you not win the prize for swordplay last year? And twelve months have added much to the strength of your arm, to say nothing of your skill with weapons.If you win this year again - and it will be strange if you do not - you are like enough to be chosen captain.You will have tough fighting, Ican tell you, for all these young aspirants to knighthood will do their best to show themselves off before the king and queen.The fight is not to take place on horseback, I hope; for if so, it will be settled as soon as it begins.""No, it is to be on foot; and the king himself is to give orders as to the fighting.""You had best get out that helmet and coat of mail of yours," Geoffrey said, "I warrant me that there will be none of finer make or of truer metal in the tourney, seeing that I made them specially for you.They are light, and yet strong enough to withstand a blow from the strongest arm.I tried them hard, and will warrant them proof, but you had best see to the rivets and fastenings.They had a rough handling last year, and you have not worn them since.There are some other pieces that I must put in hand at once, seeing that in such a melee you must be covered from head to foot."For the next week nothing was talked of in London but the approaching sports, and the workmen were already engaged in the erection of the lists and pavilions in the fields between the walls and Westminster.It was reported that the king would add valuable prizes to those given to the winners by the city; that there would be jousting on horseback by the sons of the court nobles, and that the young Prince of Wales would himself ride.

The king had once before taken part in the city sports, and with ten of the citizens had held his own against an equal number of knights.This was at the commencement of his reign; but the accident to the queen's stand had so angered him that he had not again been present at the sports, and his reappearance now was considered to be an act of approval of the efforts which the city had made to aid him in the war, and as an introduction of the young prince to the citizens.

同类推荐
  • 佛说天王太子辟罗经

    佛说天王太子辟罗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛阿毗昙经出家相品

    佛阿毗昙经出家相品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大坚固婆罗门缘起经

    佛说大坚固婆罗门缘起经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Diary of a Pilgrimage

    Diary of a Pilgrimage

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 野老书

    野老书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 守护之迷雾

    守护之迷雾

    为什么?为什么大家都不认得我了?璃茉…凪彦……唯世……我不是鲤音啊!我才是亚梦!我是……亚梦………请不要…被迷雾蒙蔽了双眼……——日奈森
  • 西方音乐简史

    西方音乐简史

    该书概括地介绍了西方音乐的发展过程,力求简明阐述了各个时期的风格特点和重要作曲家及著名作品。全书分为六卷,如第一卷古代音乐这一阶段的西方音乐的主要事情及整体状况进行了横向的飞类叙述,最后一卷为现代音乐,介绍了20世纪西方音乐的成就及其多分化发展态势。
  • 苍天龙神

    苍天龙神

    在这片大陆的一个角落,上古时的传承在静静的沉睡.......
  • 重生:第一毒妃归来

    重生:第一毒妃归来

    前世,她为他倾尽所有,捧他为王,本是结发夫妻,却被深宫围杀,一剑穿心,血染长阶。重生再遇,她视他如洪水猛兽,避之不及,却终躲不过命运的纠缠。一个逃。一个追。他宠她逼她迫她强她。她气他怨他避他杀他。却不知,那一年少年帝王从王座跌落,登上九重寒山,长跪七七四九日磕了九千多个响头才换了这一世浮生。她说:子白,这一世我不愿嫁你,待来世饮了忘川水,忘了前世种种,你我再相好。他却一笑:阿雪,我们没有来世了,再也没有……生生世世修一世,此世之后,不会再相守、相爱、相知,甚至——相遇。有一种执念,叫做为你倾覆山河、逆天改命而不悔。有一种守候,叫做许你江山、娶你为王、生死同衾。所谓代价,便是求什么便拿什么去换。
  • 雪圣苍宇

    雪圣苍宇

    这是一段爱恨缠绵的故事,也是一段神魔两界的阴谋。雪圣的陨落苍茫的大陆蛮荒的世界重生的她是否还会如同前世单纯善良或者选择力量寻求答案从而登上高峰?PS:这本书不会太监了,这是我的保证。敬请关注《雪圣苍宇》秋雨与您不离不弃,另外本人创建了一个群246017067期待您的加入。
  • 景世烟云·华尘

    景世烟云·华尘

    易简,易派不老仙之传人,为营救景国废太子万清羽,与同伴陆川,加入江湖淘汰赛,辗转景国千里,尽显豪气干云,侠肝义胆。遭到诅咒的景国,永世不得落雪,却在这一年大雪纷扬,永恒的诅咒一朝丧破,究竟是福是祸?
  • 双刃利剑:克隆卷

    双刃利剑:克隆卷

    人类克隆技术是对人类尊严的挑战。每个生命都具有自己的独特性,而克隆人是对供体的复制,这将损害人类的尊严,破坏人类的独特性。这对整个人类来说都是一种严重的威胁。
  • 仙枭

    仙枭

    红袍男人闻言皱了皱眉头,同样冰冷地开口道:“小小年纪,杀心便这么重,日后长大了还了得?我这是在救你。
  • 重生之最强千金

    重生之最强千金

    作为新娘死在婚礼之上,看尽丑恶嘴脸!重生十七岁,空间器灵相助,她踏上修真之路!学习炼药,医治植物人母亲,灵气感应,搜得各种宝贝。强大功法,再无人敢欺!开店铺建公司,她要上辈子的拿捏她人生的人永远仰视着她!看她最强千金逆袭!本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 青春校园之恋

    青春校园之恋

    机遇巧遇,幸福来的太突然,我被安插在一个美女如云的班级。这就是命运吗?