登陆注册
19568500000023

第23章

A JESTER AND A BEAR.

Yes, we were in the garden once more: and, to escape that horrid discordant voice, we hurried indoors, and found ourselves in the library--Uggug blubbering, the Professor standing by with a bewildered air, and my Lady, with her arms clasped round her son's neck, repeating, over and over again, "and did they give him nasty lessons to learn? My own pretty pet!""What's all this noise about?" the Vice-warden angrily enquired, as he strode into the room."And who put the hat-stand here?"And he hung his hat up on Bruno, who was standing in the middle of the room, too much astonished by the sudden change of scene to make any attempt at removing it, though it came down to his shoulders, making him look something like a small candle with a large extinguisher over it.

The Professor mildly explained that His Highness had been graciously pleased to say he wouldn't do his lessons.

"Do your lessons this instant, you young cub!" thundered the Vice-Warden.

"And take this!" and a resounding box on the ear made the unfortunate Professor reel across the room.

"Save me!" faltered the poor old man, as he sank, half-fainting, at my Lady's feet.

"Shave you? Of course I will!" my Lady replied, as she lifted him into a chair, and pinned an anti-macassar round his neck.

"Where's the razor?"

The Vice-Warden meanwhile had got hold of Uggug, and was belabouring him with his umbrella."Who left this loose nail in the floor?" he shouted, "Hammer it in, I say!

Hammer it in!" Blow after blow fell on the writhing Uggug, till he dropped howling to the floor.

[Image...'Hammer it in!']

Then his father turned to the 'shaving' scene which was being enacted, and roared with laughter."Excuse me, dear, I ca'n't help it!"he said as soon as he could speak."You are such an utter donkey!

Kiss me, Tabby!"

And he flung his arms round the neck of the terrified Professor, who raised a wild shriek., but whether he received the threatened kiss or not I was unable to see, as Bruno, who had by this time released himself from his extinguisher, rushed headlong out of the room, followed by Sylvie; and I was so fearful of being left alone among all these crazy creatures that I hurried after them.

We must go to Father!" Sylvie panted, as they ran down the garden.

"I'm sure things are at their worst! I'll ask the Gardener to let us out again.""But we ca'n't walk all the way!" Bruno whimpered."How I wiss we had a coach-and-four, like Uncle!"And, shrill and wild, rang through the air the familiar voice:--"He thought he saw a Coach-and-Four That stood beside his bed:

He looked again, and found it was A Bear without a Head.

'Poor thing,' he said, 'poor silly thing!

It's waiting to be fed!'"

[Image...A bear without a head]

"No, I ca'n't let you out again!" he said, before the children could speak."The Vice-warden gave it me, he did, for letting you out last time! So be off with you!" And, turning away from them, he began digging frantically in the middle of a gravel-walk, singing, over and over again, "'Poor thing,' he said, 'poor silly thing! It's waiting to be fed!'" but in a more musical tone than the shrill screech in which he had begun.

The music grew fuller and richer at every moment: other manly voices joined in the refrain: and soon I heard the heavy thud that told me the boat had touched the beach, and the harsh grating of the shingle as the men dragged it up.I roused myself, and, after lending them a hand in hauling up their boat, I lingered yet awhile to watch them disembark a goodly assortment of the hard-won 'treasures of the deep.'

When at last I reached our lodgings I was tired and sleepy, and glad enough to settle down again into the easy-chair, while Arthur hospitably went to his cupboard, to get me out some cake and wine, without which, he declared, he could not, as a doctor, permit my going to bed.

And how that cupboard-door did creak! It surely could not be Arthur, who was opening and shutting it so often, moving so restlessly about, and muttering like the soliloquy of a tragedy-queen!

No, it was a female voice.Also the figure half-hidden by the cupboard-door--was a female figure, massive, and in flowing robes, Could it be the landlady? The door opened, and a strange man entered the room.

"What is that donkey doing?" he said to himself, pausing, aghast, on the threshold.

The lady, thus rudely referred to, was his wife.She had got one of the cupboards open, and stood with her back to him, smoothing down a sheet of brown paper on one of the shelves, and whispering to herself "So, so! Deftly done! Craftily contrived!"Her loving husband stole behind her on tiptoe, and tapped her on the head."Boh!" he playfully shouted at her ear."Never tell me again Ica'n't say 'boh' to a goose!"

My Lady wrung her hands."Discovered!" she groaned."Yet no--he is one of us! Reveal it not, oh Man! Let it bide its time!""Reveal what not?" her husband testily replied, dragging out the sheet of brown paper."What are you hiding here, my Lady? I insist upon knowing!"My Lady cast down her eyes, and spoke in the littlest of little voices.

"Don't make fun of it, Benjamin!" she pleaded."It's--it's---don't you understand? It's a DAGGER!""And what's that for?" sneered His Excellency."We've only got to make people think he's dead! We haven't got to kill him! And made of tin, too!" he snarled, contemptuously bending the blade round his thumb.

Now, Madam, you'll be good enough to explain.First, what do you call me Benjamin for?""It's part of the Conspiracy, Love! One must have an alias, you know--""Oh, an alias, is it? Well! And next, what did you get this dagger for?

Come, no evasions! You ca'n't deceive me!"

"I got it for--for--for--" the detected Conspirator stammered, trying her best to put on the assassin-expression that she had been practising at the looking-glass."For--""For what, Madam!"

"Well, for eighteenpence, if you must know, dearest! That's what I got it for, on my--""Now don't say your Word and Honour!" groaned the other Conspirator.

同类推荐
  • T. Tembarom

    T. Tembarom

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说尼拘陀梵志经

    佛说尼拘陀梵志经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Maitre Cornelius

    Maitre Cornelius

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒总病论

    伤寒总病论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北窗琐语

    北窗琐语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 她与光同行

    她与光同行

    樊歆深觉上辈子定是烧杀虏掠无恶不作,这辈子才遇到两个这样令人糟心的男人!第一个男人奴役她。她不仅伺候他穿衣吃饭出行出恭,还得帮他打理家务物色女人。第二个男人无视她。她累死累活追了十年,就差没把心剖出给他!结果……他连她长啥样都不记得!好吧,她决定离开这两个糟心男人,勇闯演艺圈。可当她终于从演艺圈摸爬滚打逆袭到终极女神的位置……咦!那两个男人为何在台下为她打破了头?
  • 凌霄传说

    凌霄传说

    生死之间挣扎,不顾一切的变强,只为寻找真相。
  • 明月台

    明月台

    本书从神话说起,写两个人的经历故事,一反一正,对比鲜明,其用心如书中自序所言:“从忠孝节义、悲欢离合之中,生出渺茫变幻,虚诞无稽一段因由,借端借事,惩劝醒世。”本书是作者根据亲身经历之所见所闻构思创作而成。
  • 如果我变成回忆

    如果我变成回忆

    在高三最后一学期的冲刺阶段,女生安莹陷入一场暗无天日的单恋,感情与学业的双重压力已让她不堪重负,如突其来的先天性疾病的复发则让她一时陷入绝境。与此同时,安莹身边的人也在各自的命运漩涡中挣扎。一场高考,几个年轻人之间会上演怎样的故事?繁华落尽后,心无所依的安莹是否可以看到一直站在自己身后的人?
  • 傲世少年:魔血圣子降凡间

    傲世少年:魔血圣子降凡间

    暑假开始每日更新。傲世少年,奇遇异能强者,踩脚西瓜皮就获得异能。在这里,只有你想不到,没有主角做不到,魔兽神马轻轻松松捡来,创始神兵挖墓便得。且看傲视少年如何在凡间翻天覆地,平定人间。
  • 开国大帝

    开国大帝

    翻开历史,我们可以看到,凡是有作为的开国帝王,其成就无不与吸取历史的经验、学习治国之道有关。中华开帝国王不同程度地对社会发展产生过影响,他们的建国、治国策略是否得当,关系着政权能否建立和巩固,关系着国家的兴亡和盛衰。大凡开国帝王都较有作为,对历史的发展起过积极的作用,他们能够顺应历史的发展,顺乎人民的要求,推翻腐败的前王朝,建立新王朝,在政治、经济等方面实行一系列的改革,缓和阶级矛盾,使社会经济能在比较安定的环境下发展,人民生活得以改善,并在一定程度上促进了社会发展。然而个人只能推动或延缓历史的进程,却不能改变历史的发展方向,即使是“至尊”的帝王,也不能随心所欲地阻挡历史前进的车轮。
  • 从零开始学西班牙语:“袋”着走

    从零开始学西班牙语:“袋”着走

    这本《从零开始学西班牙语,"袋"着走》满足了初学者的基本诉求。不仅封面大方美观,内容更是丰富多彩。从最基础的西班牙语字母和发音规则入门,到日常生活、交流表达、当地生活、求学职场、文化概况等,几乎涵盖了所有你能想到的,以及你若是有机会去西班牙语国家旅游生活或是工作能够用到的各个方面。
  • 奈世

    奈世

    不一样的奇迹,不一样的传说,就请诸君随我一起进入到这充满了未知和神奇的世界吧。
  • 太古战神

    太古战神

    当洛星尘快要落到悬崖下的时候,才发现原来下方竟然是一个深潭。洛星尘松了一口气,随后直接坠入到深潭之中。然而在洛星尘刚刚进入深潭的一刹那,洛星尘忽然感觉到一股寒意,这种寒意甚至于要将他的身体和内脏、血液全部冻结一样!
  • 办公室晋升术

    办公室晋升术

    本书内容包括:尽快融入办公室的环境、狭路相逢勇者胜、吸引领导的目光、开拓创新的思路、与领导零距离等。