登陆注册
19568800000023

第23章

But how is it with the application of this category of causality (and all the others; for without them there can be no knowledge of anything existing) to things which are not objects of possible experience, but lie beyond its bounds? For I was able to deduce the objective reality of these concepts only with regard to objects of possible experience.But even this very fact, that I have saved them, only in case I have proved that objects may by means of them be thought, though not determined a priori; this it is that gives them a place in the pure understanding, by which they are referred to objects in general (sensible or not sensible).If anything is still wanting, it is that which is the condition of the application of these categories, and especially that of causality, to objects, namely, intuition; for where this is not given, the application with a view to theoretic knowledge of the object, as a noumenon, is impossible and, therefore, if anyone ventures on it, is (as in the Critique of Pure Reason) absolutely forbidden.Still, the objective reality of the concept (of causality) remains, and it can be used even of noumena, but without our being able in the least to define the concept theoretically so as to produce knowledge.For that this concept, even in reference to an object, contains nothing impossible, was shown by this, that, even while applied to objects of sense, its seat was certainly fixed in the pure understanding; and although, when referred to things in themselves (which cannot be objects of experience), it is not capable of being determined so as to represent a definite object for the purpose of theoretic knowledge; yet for any other purpose (for instance, a practical) it might be capable of being determined so as to have such application.This could not be the case if, as Hume maintained, this concept of causality contained something absolutely impossible to be thought.

In order now to discover this condition of the application of the said concept to noumena, we need only recall why we are not content with its application to objects of experience, but desire also to apply it to things in themselves.It will appear, then, that it is not a theoretic but a practical purpose that makes this a necessity.In speculation, even if we were successful in it, we should not really gain anything in the knowledge of nature, or generally with regard to such objects as are given, but we should make a wide step from the sensibly conditioned (in which we have already enough to do to maintain ourselves, and to follow carefully the chain of causes) to the supersensible, in order to complete our knowledge of principles and to fix its limits; whereas there always remains an infinite chasm unfilled between those limits and what we know; and we should have hearkened to a vain curiosity rather than a solid-desire of knowledge.

But, besides the relation in which the understanding stands to objects (in theoretical knowledge), it has also a relation to the faculty of desire, which is therefore called the will, and the pure will, inasmuch as pure understanding (in this case called reason) is practical through the mere conception of a law.The objective reality of a pure will, or, what is the same thing, of a pure practical reason, is given in the moral law a priori, as it were, by a fact, for so we may name a determination of the will which is inevitable, although it does not rest on empirical principles.Now, in the notion of a will the notion of causality is already contained, and hence the notion of a pure will contains that of a causality accompanied with freedom, that is, one which is not determinable by physical laws, and consequently is not capable of any empirical intuition in proof of its reality, but, nevertheless, completely justifies its objective reality a priori in the pure practical law;not, indeed (as is easily seen) for the purposes of the theoretical, but of the practical use of reason.Now the notion of a being that has free will is the notion of a causa noumenon, and that this notion involves no contradiction, we are already assured by the fact- that inasmuch as the concept of cause has arisen wholly from pure understanding, and has its objective reality assured by the deduction, as it is moreover in its origin independent of any sensible conditions, it is, therefore, not restricted to phenomena (unless we wanted to make a definite theoretic use of it), but can be applied equally to things that are objects of the pure understanding.But, since this application cannot rest on any intuition (for intuition can only be sensible), therefore, causa noumenon, as regards the theoretic use of reason, although a possible and thinkable, is yet an empty notion.Now, I do not desire by means of this to understand theoretically the nature of a being, in so far as it has a pure will; it is enough for me to have thereby designated it as such, and hence to combine the notion of causality with that of freedom (and what is inseparable from it, the moral law, as its determining principle).Now, this right I certainly have by virtue of the pure, not-empirical origin of the notion of cause, since I do not consider myself entitled to make any use of it except in reference to the moral law which determines its reality, that is, only a practical use.

If, with Hume, I had denied to the notion of causality all objective reality in its [theoretic] use, not merely with regard to things in themselves (the supersensible), but also with regard to the objects of the senses, it would have lost all significance, and being a theoretically impossible notion would have been declared to be quite useless; and since what is nothing cannot be made any use of, the practical use of a concept theoretically null would have been absurd.But, as it is, the concept of a causality free from empirical conditions, although empty, i.e., without any appropriate intuition), is yet theoretically possible, and refers to an indeterminate object; but in compensation significance is given to it in the moral law and consequently in a practical sense.I have, indeed, no intuition which should determine its objective theoretic reality, but not the less it has a real application, which is exhibited in concreto in intentions or maxims; that is, it has a practical reality which can be specified, and this is sufficient to justify it even with a view to noumena.

Now, this objective reality of a pure concept of the understanding in the sphere of the supersensible, once brought in, gives an objective reality also to all the other categories, although only so far as they stand in necessary connexion with the determining principle of the will (the moral law); a reality only of practical application, which has not the least effect in enlarging our theoretical knowledge of these objects, or the discernment of their nature by pure reason.So we shall find also in the sequel that these categories refer only to beings as intelligences, and in them only to the relation of reason to the will; consequently, always only to the practical, and beyond this cannot pretend to any knowledge of these beings; and whatever other properties belonging to the theoretical representation of supersensible things may be brought into connexion with these categories, this is not to be reckoned as knowledge, but only as a right (in a practical point of view, however, it is a necessity) to admit and assume such beings, even in the case where we [conceive] supersensible beings (e.g., God) according to analogy, that is, a purely rational relation, of which we make a practical use with reference to what is sensible; and thus the application to the supersensible solely in a practical point of view does not give pure theoretic reason the least encouragement to run riot into the transcendent.

同类推荐
热门推荐
  • 梦荒纪

    梦荒纪

    在梦里可以得到你在现实世界都得不到的享受,你想要做一下梦吗
  • 寻仙

    寻仙

    肉身凡胎,遭遇飞来横祸出师门;修仙脱俗,立足仙派平庸试资质;重重凶险,他将如何应对,美女如云,他会如何选择。苍茫大地上,他将要如何立足。
  • 恋江梅

    恋江梅

    她辗转奔波却迷失在了烟波浩渺的陌生水域,承载着岁月的木船时而颠簸旋转,时而触礁搁浅,始终望不见岸的影子,觉得自己这次迁徙的天鹅盘旋,盼顾,筋疲力尽,就是找不到落脚栖息的沙洲,本该姹紫嫣红的女儿们命中充满了忧伤无奈,幻觉与现实环环紧扣蟒蛇似的缠着依亭,依亭逃离物欲的狙击,躲开邪念的偷袭冲出恶俗的围剿!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 最强的武神

    最强的武神

    传说中武道的最高境界——武神。但是这个世界存在以来,从未出现过武神强者,这个虚无缥缈的境界到底是否存在、到底是怎样一种玄妙的境界?无数年来从未有人知晓。在这妖族与人族的世界,传说开始了……(武道境界划分:低级武者·中级武者·高级武者·先天武者·武宗·武王·武帝·武圣)
  • 读《山海经》学生活

    读《山海经》学生活

    《山海经》是先秦重要古籍,是一部富于神话传说的最古老的地理书,全书共计18卷,包括《山经》5卷,《海经》8卷,《大荒经》5卷。内容包罗万象,主要记述古代地理、动物、植物、矿产、神话、巫术、宗教等,也包括古史、医药、民俗、民族等方面的内容。除此之外,《山海经》还以流水帐方式记载了一些奇怪的事件,对这些事件至今仍然存在较大的争论。最有代表性的神话寓言故事包括夸父逐日、女娲补天、精卫填海、大禹治水、共工撞天、羿射九日等。具体成书年代及作者已无从考证,普遍认为其并非成书于一时,也不是一个作者写的。
  • 一口气读懂1000个文学常识

    一口气读懂1000个文学常识

    本书是一本从文学角度系统汇集中外文学常识的基础知识读物,阐述了各种文学类型的基本特点与历史演变,介绍了古今中外著名文学家与文学经典。
  • 续镜花缘

    续镜花缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小白策略

    小白策略

    秦欢欢这个爱逃避的胆小鬼,终于在爱情面前想要勇敢一回,可是努力的方向居然是为了气前男友齐向南,发誓要去勾搭一个身份地位样貌。。。总之什么都比前男友要好太多的男人,她能成功吗?她与气质男林子清之间又有着怎样奇妙的缘分?
  • 幸福时分

    幸福时分

    本书收录书有密码、一本为所有人而又不为任何人的书、书痴、读书如旅行、读书是心生命成长的需要、快乐推敲、善写源于多读、思想的碎片等作品。
  • 好妈妈要懂读心术

    好妈妈要懂读心术

    亲子教育成功的根源不在于父母的方法有多么精妙,也不在于你是否按照所谓的优秀教育理论去指导自己的孩子。因为方法是固定的,但孩子的思想各有不同,即便是同一个孩子,在不同时期和环境下的思想都在随时改变。死板的方法永远无法满足教育的需求。唯一能让我们顺利实现教育目的的方法只有一个——读懂孩子的心。当你明白了他们的内心世界,你和自己的孩子就已经有了最完美的沟通。