登陆注册
19568900000179

第179章

The mendicant, like a man detected in a frolic, put his bonnet before his face, yet could not help laughing heartily.--``The deil's in you, Monkbarns, for garring odds and evens meet.Wha thought ye wad hae laid that and that thegither?

Od, I am clean catch'd now.''

``I see it all,'' said Oldbuck, ``as plain as the legend on a medal of high preservation--the box in which the' bullion was found belonged to the gun-brig, and the treasure to my phoenix?''--(Edie nodded assent),--``and was buried there that Sir Arthur might receive relief in his difficulties?''

``By me,'' said Edie, ``and twa o' the brig's men--but they didna ken its contents, and thought it some bit smuggling concern o' the Captain's.I watched day and night till I saw it in the right hand; and then, when that German deevil was glowering at the lid o' the kist (they liked mutton weel that licked where the yowe lay), I think some Scottish deevil put it into my head to play him yon ither cantrip.Now, ye see, if Ihad said mair or less to Bailie Littlejohn, I behoved till hae come out wi' a' this story; and vexed would Mr.Lovel hae been to have it brought to light--sae I thought I would stand to onything rather than that.''

``I must say he has chosen his confidant well,'' said Oldbuck, ``though somewhat strangely.''

``I'll say this for mysell, Monkbarns,'' answered the mendicant, ``that I am the fittest man in the haill country to trust wi' siller, for I neither want it, nor wish for it, nor could use it if I had it.But the lad hadna muckle choice in the matter, for he thought he was leaving the country for ever (I trust he's mistaen in that though); and the night was set in when we learned, by a strange chance, Sir Arthur's sair distress, and Lovel was obliged to be on board as the day dawned.But five nights afterwards the brig stood into the bay, and I met the boat by appointment, and we buried the treasure where ye fand it.''

``This was a very romantic, foolish exploit,'' said Oldbuck:

``why not trust me, or any other friend?''

``The blood o' your sister's son,'' replied Edie, ``was on his hands, and him maybe dead outright--what time had he to take counsel?--or how could he ask it of you, by onybody?''

``You are right.But what if Dousterswivel had come before you?''

``There was little fear o' his coming there without Sir Arthur:

he had gotten a sair gliff the night afore, and never intended to look near the place again, unless he had been brought there sting and ling.He ken'd weel the first pose was o' his ain hiding, and how could he expect a second? He just havered on about it to make the mair o' Sir Arthur.''

``Then how,'' said Oldbuck, ``should Sir Arthur have come there unless the German had brought him?''

``Umph!'' answered Edie drily.``I had a story about Misticot wad hae brought him forty miles, or you either.Besides, it was to be thought he would be for visiting the place he fand the first siller in--he ken'd na the secret o' that job.In short, the siller being in this shape, Sir Arthur in utter difficulties, and Lovel determined he should never ken the hand that helped him, --for that was what he insisted maist upon,--we couldna think o' a better way to fling the gear in his gate, though we simmered it and wintered it e'er sae lang.And if by ony queer mischance Doustercivil had got his claws on't, I was instantly to hae informed you or the Sheriff o' the haill story.''

``Well, notwithstanding all these wise precautions, I think your contrivance succeeded better than such a clumsy one deserved, Edie.But how the deuce came Lovel by such a mass of silver ingots?''

``That's just what I canna tell ye--But they were put on board wi' his things at Fairport, it's like, and we stowed them into ane o' the ammunition-boxes o' the brig, baith for concealment and convenience of carriage.''

``Lord!'' said Oldbuck, his recollection recurring to the earlier part of his acquaintance with Lovel; ``and this young fellow, who was putting hundreds on so strange a hazard, I must be recommending a subscription to him, and paying his bill at the Ferry! I never will pay any person's bill again, that's certain.--And you kept up a constant correspondence with Lovel, I suppose?''

``I just gat ae bit scrape o' a pen frae him, to say there wad, as yesterday fell, be a packet at Tannonburgh, wi' letters o' great consequence to the Knockwinnock folk; for they jaloused the opening of our letters at Fairport--And that's a's true; I hear Mrs.

Mailsetter is to lose her office for looking after other folk's business and neglecting her ain.''

``And what do you expect now, Edie, for being the adviser, and messenger, and guard, and confidential person in all these matters?''

同类推荐
  • 江邻幾杂志

    江邻幾杂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE TAO TEH KING

    THE TAO TEH KING

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝内经素问校义

    黄帝内经素问校义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 根本大和尚真迹策子等目录

    根本大和尚真迹策子等目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华氏中藏经

    华氏中藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 失忆诊所

    失忆诊所

    在遥远南美厄瓜多尔的基多,英国小男孩小安与当地男孩法比恩成了死党。法比恩的舅舅苏瓦雷滋又酷又爱搞怪,他对诡异故事的癖好深深影响着小安和法比恩。说故事成了左右两个男孩之间关系的奇异媒介。可是,法比恩却从未对人提起过自己的双亲。在那场杀死法比恩父亲的车祸中,他的母亲神秘失踪,不知生死。当与法比恩母亲失踪相关的线索浮现时,小安却编造出一个故事来安慰法比恩,说他失踪的母亲可能住在海边一幢怪诞的失忆诊所里。两个男孩由此展开了一场横跨厄瓜多尔的异想之旅,寻找那似有若无、虚无缥缈的失忆诊所……
  • 凯,源喜欢你

    凯,源喜欢你

    这是给tfboys的书,不过我这是在写腐文,我也喜欢看腐文,这本书四叶草们请好好看。另外,此书是虚拟的,并不是真的,请不要到处宣扬,否则作者将会很惨!
  • 最佳初恋

    最佳初恋

    叶纯有个很孔雀的竹马,他二八年华扬风流之名,逢人便抖屁股上的羽毛。甘哲有个很彪悍的青梅,一身武艺尽得他爹真传,打小收拾他得心应手。当青梅发现她暗恋了十年的竹马也暗恋她,这么乌龙的事情要怎样收场?呵呵,揍一顿,拖回家!
  • sa特优生少爷请多多指教

    sa特优生少爷请多多指教

    在超级精英及有钱人入读的樱圣学园高校中,将学生们按照学习成绩分别编入A~F班。而一年级到三年级中,有一个最优秀的班级——specialA班,通称“S.A”的精英中的精英的班级。在只有七名成员的“S.A”班之间又会发生怎样的故事呢???樱圣学院???S.A特优生???混个风生水起???蓝眸微眯,朱唇轻扬,邪肆一笑,宰割行动,正式,开始了哟!我的猎物们,乖乖等着小爷我的驾临吧。(通告通告!!美男出没!极品美男这里超多!亮瞎了你的眼(☆_☆)!)
  • 豪门爱恋:老婆求勾搭

    豪门爱恋:老婆求勾搭

    她倾国倾城,才华横溢,却不幸被后妈买到了异国他乡,正是因为这一点,她收获了不一样的爱情。
  • 妃你不苛

    妃你不苛

    爱情里讲求你情我愿,若是不许,我也只愿退而求其次,穿上自制的伪装静守身旁就好。没有文学化的抵死纠缠,没有世俗行的多角玩转,只要你能快乐,那么要我离开,我亦然。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 军事演习与军事训练

    军事演习与军事训练

    本书涵盖了各式各样的军事制度、神秘无限的军事演习、令你着迷的军事航模、火力强大的王牌军事武器和叹为观止的新概念武器等内容,
  • 夏日柠檬心

    夏日柠檬心

    她是正义感十足的读心少女,他是桀骜不驯的傲慢少年;她是奢钱如命的校园孤女,他是嫉恶如仇的富家公子。他们互相看不顺眼,却在某一天,她用暖心正义的温情行动展现出善良天真的天使面孔,于是,他就此亦步亦趋,跟随其身后。这一场盛大的逆袭,讲述的不仅是一个暖心的校园童话,更是一段温情治愈的励志成长!
  • 上古世纪之光与玫瑰

    上古世纪之光与玫瑰

    那是一个被称作光与玫瑰的时代。那是一段关于神和英雄的记载。那是一个爱恨交织,毁灭和拯救的故事。人们在谈起那段不堪回首的历史时,脑海中会不由自主的浮现出这三句话。但遗憾的是,已经没有人知道那段历史的真相。我们的后人,快到源大陆来吧!我要将这个故事讲给你们听。——卢修斯·奎因特
  • 重生之侯府贵妻

    重生之侯府贵妻

    前世她因为爱上沈逸,落得众叛亲离、尸骨无存的下场。如今她浴火重生,携恨归来,伤过她的她绝不手软,骗过她的她再不错信,端看她扭转乾坤,素手遮天。--情节虚构,请勿模仿