登陆注册
19568900000060

第60章

them,'' said Mrs.Heukbane;--``pride will hae a fa'--he hasna settled his account wi' my gudeman, the deacon, for this twalmonth --he's but slink, I doubt.''

``Nor wi' huz for sax months,'' echoed Mrs.Shortcake--``He's but a brunt crust.''

``There's a letter,'' interrupted the trusty postmistress, ``from his son, the captain, I'm thinking--the seal has the same things wi' the Knockwinnock carriage.He'll be coming hame to see what he can save out o' the fire.''

The baronet thus dismissed, they took up the esquire--``Twa letters for Monkbarns--they're frae some o' his learned friends now; see sae close as they're written, down to the very seal--and a' to save sending a double letter--that's just like Monkbarns himsell.When he gets a frank he fills it up exact to the weight of an unce, that a carvy-seed would sink the scale--but he's neer a grain abune it.Weel I wot I wad be broken if I were to gie sic weight to the folk that come to buy our pepper and brimstone, and suchlike sweetmeats.''

``He's a shabby body the laird o' Monkbarns,'' said Mrs.

Heukbane; ``he'll make as muckle about buying a forequarter o' lamb in August as about a back sey o' beef.Let's taste another drop of the sinning'' (perhaps she meant _cinnamon_)``waters, Mrs.Mailsetter, my dear.Ah, lasses! an ye had kend his brother as I did--mony a time he wad slip in to see me wi' a brace o' wild deukes in his pouch, when my first gudeman was awa at the Falkirk tryst--weel, weel--we'se no speak o' that e'enow.''

``I winna say ony ill o'this Monkbarns,'' said Mrs.Shortcake;``his brother neer brought me ony wild-deukes, and this is a douce honest man; we serve the family wi' bread, and he settles wi' huz ilka week--only he was in an unco kippage when we sent him a book instead o' the _nick-sticks,_<*> whilk, he said, were * Note E.Nick-sticks.

the true ancient way o' counting between tradesmen and customers; and sae they are, nae doubt.''

``But look here, lasses,'' interrupted Mrs.Mailsetter, ``here's a sight for sair e'en! What wad ye gie to ken what's in the inside o' this letter? This is new corn--I haena seen the like o' this--For William Lovel, Esquire, at Mrs.Hadoway's, High Street, Fairport, by Edinburgh, N.B.This is just the second letter he has had since he was here.''

``Lord's sake, let's see, lass!--Lord's sake, let's see!--that's him that the hale town kens naething about--and a weel-fa'ard lad he is; let's see, let's see!'' Thus ejaculated the two worthy representatives of mother Eve.

``Na, na, sirs,'' exclaimed Mrs.Mailsetter; ``haud awa--bide aff, I tell you; this is nane o' your fourpenny cuts that we might make up the value to the post-office amang ourselves if ony mischance befell it;--the postage is five-and-twenty shillings --and here's an order frae the Secretary to forward it to the young gentleman by express, if he's no at hame.Na, na, sirs, bide aff;--this maunna be roughly guided.''

``But just let's look at the outside o't, woman.''

Nothing could be gathered from the outside, except remarks on the various properties which philosophers ascribe to matter, --length, breadth, depth, and weight, The packet was composed of strong thick paper, imperviable by the curious eyes of the gossips, though they stared as if they would burst from their sockets.The seal was a deep and well-cut impression of arms, which defied all tampering.

``Od, lass,'' said Mrs.Shortcake, weighing it in her hand, and wishing, doubtless, that the too, too solid wax would melt and dissolve itself, ``I wad like to ken what's in the inside o' this, for that Lovel dings a' that ever set foot on the plainstanes o'

Fairport--naebody kens what to make o' him.''

``Weel, weel, leddies,'' said the postmistress, ``we'se sit down and crack about it.--Baby, bring ben the tea-water--Muckle obliged to ye for your cookies, Mrs.Shortcake--and we'll steek the shop, and cry ben Baby, and take a hand at the cartes till the gudeman comes hame--and then we'll try your braw veal sweetbread that ye were so kind as send me, Mrs.Heukbane.''

``But winna ye first send awa Mr.Lovel's letter?'' said Mrs.

Heukbane.

``Troth I kenna wha to send wi't till the gudeman comes hame, for auld Caxon tell'd me that Mr.Lovel stays a' the day at Monkbarns--he's in a high fever, wi' pu'ing the laird and Sir Arthur out o' the sea.''

``Silly auld doited carles!'' said Mrs.Shortcake; ``what gar'd them gang to the douking in a night like yestreen!''

``I was gi'en to understand it was auld Edie that saved them,''

said Mrs.Heukbane--``Edie Ochiltree, the Blue-Gown, ye ken;and that he pu'd the hale three out of the auld fish-pound, for Monkbarns had threepit on them to gang in till't to see the wark o' the monks lang syne.''

``Hout, lass, nonsense!'' answered the postmistress; ``I'll tell ye, a' about it, as Caxon tell'd it to me.Ye see, Sir Arthur and Miss Wardour, and Mr.Lovel, suld hae dined at Monkbarns''--``But, Mrs.Mailsetter,'' again interrupted Mrs.Heukbane, ``will ye no be for sending awa this letter by express?--there's our powny and our callant hae gane express for the office or now, and the powny hasna gane abune thirty mile the day;--Jock was sorting him up as I came ower by.''

``Why, Mrs.Heukbane,'' said the woman of letters, pursing up her mouth, ``ye ken my gudeman likes to ride the expresses himsell--we maun gie our ain fish-guts to our ain sea-maws--it's a red half-guinea to him every time he munts his mear;and I dare say he'll be in sune--or I dare to say, it's the same thing whether the gentleman gets the express this night or early next morning.''

``Only that Mr.Lovel will be in town before the express gaes aff,'' said Mrs.Heukbane; ``and where are ye then, lass? But ye ken yere ain ways best.''

同类推荐
热门推荐
  • 美人如玉:绝佳大小姐

    美人如玉:绝佳大小姐

    一次旅行,宿命的安排让她跨越千年重回到那刻骨铭心的过去。漫天梨花树下,俊美如谪仙的他从身后轻轻抱住她,他的声音带着一丝丝祈求。“如嫣,这辈子,下辈子,生生世世,你都不要离开我好不好?”他睨着她,俊美无暇的容颜上荡漾出一抹宠溺的笑容。“嫣儿,从来没有哪个女人能够让我如此痴狂,你做到了,还那样彻底,我爱你,所以,我必须把你牢牢的禁锢在我的身边。”她的眼底透着彻骨的寒意,如果没有你,思辰哥哥就是属于我的,为什么,你要出现,来破坏属于我的幸福,我恨你。当一次一次纠缠,最终牵出彼此的身世之谜以后,他们又该何去何从?他们的关系就像盘旋在大树上的蔓藤,越牵越紧,再也逃不开。【情节虚构,请勿模仿】
  • 绝灭武神

    绝灭武神

    无垠广阔的九州神域东方,一座神山亘古长存。千万载来,圣光普照,恩育万泽!这里是生命的发祥地,是世间的神圣之地。太古过后,神山却发生了异变,依旧祥和,却生诡异,生命的摇篮变成了地狱,世间生灵,入之则死,久而久之成为生命的禁区。独孤凡被追杀无奈逃入禁区,这是结束吗?不,一切才刚刚开始…………
  • 魔盔

    魔盔

    寒冰皇冠,埋藏千年的神秘妖皇魔盔突然现世。苏凡,一名平凡的小兵,误入妖陵,气运逆天,竟得到魔盔。神秘的头盔,诡异的异界,迎接他的又将会是怎么样的命运......
  • 末世纪:丧尸来袭

    末世纪:丧尸来袭

    能够在末世里幸存下来的,不是疯子,就是比丧尸更加可怕的怪物。
  • 佛说阿阇贳王女阿术达菩萨经

    佛说阿阇贳王女阿术达菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 有一种幸福叫珍惜

    有一种幸福叫珍惜

    本书内容包括:幸福是一个保温杯、温馨的回忆、幸福就是在一起、幸福可以选择、幸福的约定、幸福的尾巴、夸张的幸福等。本书针对心态、淡泊、宽容、尊重、爱、友谊、善良、逆境、选择与放弃等重大人生课题,用启迪思想的哲理和触动情感的文字,帮助读者洗去心灵的浮躁与疲乏,让心灵得到呵护和润泽,重新焕发生命的热情与活力,让你以一颗健康的心灵和积极乐观的心态去创造幸福美好的人生。
  • 文运

    文运

    百年光阴,圣道凋零,此时,无唐诗大兴,无宋词鼎盛,无创新文章,百年无新圣。人族成危。地球一少年重生文曲大陆,携满腹经纶,才气傍身,向圣而行。时隔文曲大陆妖魔乱世,众圣带领人族苦苦支撑,且看他如何在文曲大陆灭妖魔,杀蛮兽,斗奸人成就一代文圣。
  • 三界至尊

    三界至尊

    玄黄世界,界域无数,大争之世,万族争锋,人族羸弱,倍受压迫。一个卑微的人族少年,自绝地中走出,从此掀起了一道波澜壮阔,热血澎湃的画卷,一步一步攀登武道绝巅。
  • 影响你一生的情感故事(智慧背囊16本)

    影响你一生的情感故事(智慧背囊16本)

    人是感情的动物,亲情、友情、爱情,是人类生活中悠悠不老的主题。很多时候,美好的情感,真挚的回忆,会影响人的一生。它像一杯陈年佳酿,虽然历经岁月的洗礼,却愈久弥香。试问,你曾有过多少美好的回忆?试问,有多少真情实感曾深深地影响着你的现在、过去和未来?本书汇集了几百个令人难以释怀的情感故事,以心灵感悟来进行引导,使广大读者在读过故事后有所回味,有所感动……
  • 前妻超大牌

    前妻超大牌

    她是京城知书达礼的秦家少夫人结婚三年,三年未见她所谓的“丈夫传闻他是京城四少之首的纨绔子弟传闻整个京城的美女定点守候,只为与他春风一度。在她25岁生日决定不守活寡时,却意外撞见她的丈夫他却对她素不相识,正好她化为暗夜的精灵,想方设法的接近他的丈夫只为那一纸离婚书