登陆注册
19570400000044

第44章

Callaghan's Colt.

It was the year we put the bottom paddock under potatoes. Dad was standing contemplating the tops, which were withering for want of rain.

He shifted his gaze to the ten acres sown with corn. A dozen stalks or so were looking well; a few more, ten or twelve inches high, were coming in cob; the rest had n't made an appearance.

Dad sighed and turned away from the awful prospect. He went and looked into the water-cask. Two butterflies, a frog or two, and some charcoal were at the bottom. No water. He sighed again, took the yoke and two kerosene-tins, and went off to the springs.

About an hour and a half after he returned with two half-tins of muddy, milky-looking water--the balance had been splashed out as he got through the fences--and said to Mother (wiping the sweat off his face with his shirt-sleeve)--"Don't know, I'm SURE, what things are going t' come t';...no use doing anything...there's no rain...no si----" he lifted his foot and with cool exactness took a place-kick at the dog, which was trying to fall into one of the kerosene-tins, head first, and sent it and the water flying.

"Oh you ----!" The rest is omitted in the interests of Poetry.

Day after. Fearful heat; not a breath of air; fowl and beast sought the shade; everything silent; the great Bush slept. In the west a stray cloud or two that had been hanging about gathered, thickened, darkened.

The air changed. Fowl and beast left the shade; tree-tops began to stir--to bend--to sway violently. Small branches flew down and rolled before the wind. Presently it thundered afar off. Mother and Sal ran out and gathered the clothes, and fixed the spout, and looked cheerfully up at the sky.

Joe sat in the chimney-corner thumping the ribs of a cattle-pup, and pinching its ears to make it savage. He had been training the pup ever since its arrival that morning.

The plough-horses, yoked to the plough, stood in the middle of the paddock, beating the flies off with their tails and leaning against each other.

Dad stood at the stock-yard--his brown arms and bearded chin resting on a middle-rail--passively watching Dave and Paddy Maloney breaking-in a colt for Callaghan--a weedy, wild, herring-gutted brute that might have been worth fifteen shillings. Dave was to have him to hack about for six months in return for the breaking-in. Dave was acquiring a local reputation for his skill in handling colts.

They had been at "Callaghan"--as they christened the colt--since daylight, pretty well; and had crippled old Moll and lamed Maloney's Dandy, and knocked up two they borrowed from Anderson--yarding the rubbish; and there was n't a fence within miles of the place that he had n't tumbled over and smashed. But, when they did get him in, they lost no time commencing to quieten him. They cursed eloquently, and threw the bridle at him, and used up all the missiles and bits of hard mud and sticks about the yard, pelting him because he would n't stand.

同类推荐
热门推荐
  • 夫妻幸福指南(家庭实用生活百科丛书)

    夫妻幸福指南(家庭实用生活百科丛书)

    人们总希望把当年的幸福留住,但繁杂的家庭生活却在消磨、改变夫妻二人的心态和处世方式。也许昔日的关爱从此不再,也许婚姻生活谈而无味,也许恩恩爱爱,情浓日久,这都是为什么呢?有没有办法把夫妻生活牢固和理想化呢?好的夫妻生活是精心料理的结果,而不是天生的幸福乐园。所以,每一对夫妻都必须有家庭生活的知识,才能保证生活稳固幸福。相信本书能为您的生活助一臂之力。
  • 活在当下最美:把握当下,过幸福人生

    活在当下最美:把握当下,过幸福人生

    在纷扰复杂的社会中,要保持良好的心态和平和的心境有—个好方法一活在当下!该工作时就工作,该休息时就休息,放下过去的烦恼,摒弃未来的忧思,全身心地投入眼前的每一分每一秒,并坦然地接受它、享受它,才是生活的大智慧!每个人的生命只有一次,过去无法改变,未来尚未发生。只有当下才是最为真实的。它承载着过去,连接着未来。只有把握当下,才能纠正过去的偏差,汲取此时的力量,创造未来的辉煌,让人生变得丰盈而美好!本书从大众心理和生活哲学的角度出发,阐述了活在当下的重要性和方法。希望每一位朋友都能把握当下,享受当下,从容不迫地面对生活!
  • 大话女王

    大话女王

    再见她的乌鸦嘴,因为这个世界已经容不下她的胡闹。在另外的时空,她收狐狸精,降妖魔鬼怪,用自己的智慧开创了自己的时代。世人尊称她为救苦救难无所不能的神。而她却只想带着自己无数的手下杀回自己原来的世界,教训一下将自己丢过来的那个家伙!道路太漫长,先从头开始吧……情节虚构,切勿模仿
  • 契约达令

    契约达令

    她是“契约达令”的受约者,她说了算,她叫艾莎。在她的身边,有青梅竹马的蒋俊,乐于助人的崔凌月,单纯阳光的丘少宇以及难以捉摸的北奕辰。是他成为她的摇钱树,还是她成为他的囊中物呢?当一切都向“钱”看齐的元气少女遇到世上最大的困难时,他们会有怎样的结局呢?
  • The Lifted Veil

    The Lifted Veil

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妖道的都市怪谈

    妖道的都市怪谈

    【本书非恐怖鬼怪类小说,请大家放心阅读。】马三轮:“这位施主,贫道有一功法,便可知你身上有没有妖孽了。”少女:“哦?说来听听。”马三轮:“只需用一棍子,在你身上捅一捅便知。”去死!流氓!o(︶︿︶)o唉?莫用世俗的眼光看我。我就是马三轮!妖道子弟群:175699548
  • 《邪王宠妃太宠了》

    《邪王宠妃太宠了》

    一个人华华丽丽的重生了,遇上腹黑王爷,不幸刚开始恋爱时却遇到六界混乱。先穿越到魔界,在一直穿越中。
  • 美女的至尊保镖

    美女的至尊保镖

    修真界最多情的高手混迹都市,拳打恶势力,脚踢劣权贵。懂医术,炼丹祛病会武功,纵横江湖知天象,能掐会算玩异能,天下无双女杀手被他摸一摸感化,俏校花被他笑一笑着迷,大小姐被他救一救求收,女警花被他烦一烦制服。本书以道家文化为背景,以当今社会生活为主线,不套路,不模仿,一样的都市,不一样的剧情,请大家放心阅读。
  • 娘子为夫负责貌美如花

    娘子为夫负责貌美如花

    萧青蘅醒来的时候,看到堂姐正和未婚夫当着她的面交流感情.完全无视她的存在.后来才知道,她这个县令千金是个人见人爱的傻白甜.未婚夫想见堂姐,她就约他们出现见面了.表姐想要她的首饰,她就给了.闺密在女学考试的时候作弊被发现,叫她去顶罪,她也去了.开阳县县令萧大人就一个女儿,在白马书院女学读书,还许了城中大户舒家.可是最近他发现他的傻白甜女儿,有点长心眼了,这是高兴还是高兴呢?片段1:"爹,我刚看到一条小蛇爬到婶娘的床底下去了。."萧县令摸着女儿的头,笑眯眯的说道:"小宝儿,别胡说."一声惨叫,床底爬出来一个没穿衣服的汉子.片段2县里经常有少女丢失,百姓们吓得赶紧把自家孩子全部都藏到邻县亲戚家.人贩子在县里转了三天,没有收获,最后只得掳了一小女孩."我听说人在紧张害怕的时候,喉咙就会呈现脱水的状态。会感觉特别的口渴."人贩子放下茶盏,盯着女孩手中那颗她刚从坟地里的扒出腐烂到一半的人头骨咽了口水."大爷喝茶只是想掩盖一下恶心的感觉而已."三天后,人贩子抱着捕快的腿脚大哭:"捕快大哥,我就是那个人贩子的啊,求求你快把我抓起来吧.呜哇哇哇......"片段3:大护卫:"小姐,我家少爷说,你要你嫁给他,只要你要的,他有的,都给你."青蘅:"你家少爷有什么?""天下闻名京城第一公子身份,田庄土地三十万公顷,海运船三百条,商铺钱庄酒楼无数,庄园一栋,奴仆无数,堂兄弟姐妹三百,后妈七十,以及前妻牌位十三块......"片段4:某男:“你欠我一条命,就得对我以后的所有一切负责!比如赚钱,比如养家……”“那你呢?”脱光,漫不经心:“我负责貌美如花。”女主物语:小女子人称萧三好,做好人,行好事,存好心。天生玛丽苏圣母神光护体,攻高血厚,照谁照脑残!
  • 未完成的追踪

    未完成的追踪

    京城猝然出现一个卓然显赫而又神秘莫测的女人,有关部门即派出要员秘密跟踪来到滨海市。于是围绕这个女人及某些上层人物的权利与私欲,展开了一场充满壑智与狡诈、正义与邪恶、善良与凶暴的搏斗。当一切真相将在大白时,一个愈发令人困惑的疑轩降临了……小说内容丰富,情节曲折,读后发人深省。