登陆注册
19571300000028

第28章

Since changes evidently occur not only in the position of the stars but also in that of the whole heaven, there are three possibilities.Either (1) both are at rest, or (2) both are in motion, or (3) the one is at rest and the other in motion.

(1) That both should be at rest is impossible; for, if the earth is at rest, the hypothesis does not account for the observations;

and we take it as granted that the earth is at rest.It remains either that both are moved, or that the one is moved and the other at rest.

(2) On the view, first, that both are in motion, we have the absurdity that the stars and the circles move with the same speed, i.e.that the ace of every star is that of the circle in it moves.For star and circle are seen to come back to the same place at the same moment; from which it follows that the star has traversed the circle and the circle has completed its own movement, i.e.traversed its own circumference, at one and the same moment.But it is difficult to conceive that the pace of each star should be exactly proportioned to the size of its circle.That the pace of each circle should be proportionate to its size is not absurd but inevitable:

but that the same should be true of the movement of the stars contained in the circles is quite incredible.For if, on the one and, we suppose that the star which moves on the greater circle is necessarily swifter, clearly we also admit that if stars shifted their position so as to exchange circles, the slower would become swifter and the swifter slower.But this would show that their movement was not their own, but due to the circles.If, on the other hand, the arrangement was a chance combination, the coincidence in every case of a greater circle with a swifter movement of the star contained in it is too much to believe.In one or two cases it might not inconceivably fall out so, but to imagine it in every case alike is a mere fiction.Besides, chance has no place in that which is natural, and what happens everywhere and in every case is no matter of chance.

(3) The same absurdity is equally plain if it is supposed that the circles stand still and that it is the stars themselves which move.

For it will follow that the outer stars are the swifter, and that the pace of the stars corresponds to the size of their circles.

Since, then, we cannot reasonably suppose either that both are in motion or that the star alone moves, the remaining alternative is that the circles should move, while the stars are at rest and move with the circles to which they are attached.Only on this supposition are we involved in no absurd consequence.For, in the first place, the quicker movement of the larger circle is natural when all the circles are attached to the same centre.Whenever bodies are moving with their proper motion, the larger moves quicker.It is the same here with the revolving bodies: for the are intercepted by two radii will be larger in the larger circle, and hence it is not surprising that the revolution of the larger circle should take the same time as that of the smaller.And secondly, the fact that the heavens do not break in pieces follows not only from this but also from the proof already given of the continuity of the whole.

Again, since the stars are spherical, as our opponents assert and we may consistently admit, inasmuch as we construct them out of the spherical body, and since the spherical body has two movements proper to itself, namely rolling and spinning, it follows that if the stars have a movement of their own, it will be one of these.But neither is observed.(1) Suppose them to spin.They would then stay where they were, and not change their place, as, by observation and general consent, they do.Further, one would expect them all to exhibit the same movement: but the only star which appears to possess this movement is the sun, at sunrise or sunset, and this appearance is due not to the sun itself but to the distance from which we observe it.The visual ray being excessively prolonged becomes weak and wavering.The same reason probably accounts for the apparent twinkling of the fixed stars and the absence of twinkling in the planets.The planets are near, so that the visual ray reaches them in its full vigour, but when it comes to the fixed stars it is quivering because of the distance and its excessive extension; and its tremor produces an appearance of movement in the star: for it makes no difference whether movement is set up in the ray or in the object of vision.

(2) On the other hand, it is also clear that the stars do not roll.For rolling involves rotation: but the 'face', as it is called, of the moon is always seen.Therefore, since any movement of their own which the stars possessed would presumably be one proper to themselves, and no such movement is observed in them, clearly they have no movement of their own.

There is, further, the absurdity that nature has bestowed upon them no organ appropriate to such movement.For nature leaves nothing to chance, and would not, while caring for animals, overlook things so precious.Indeed, nature seems deliberately to have stripped them of everything which makes selforiginated progression possible, and to have removed them as far as possible from things which have organs of movement.This is just why it seems proper that the whole heaven and every star should be spherical.For while of all shapes the sphere is the most convenient for movement in one place, making possible, as it does, the swiftest and most selfcontained motion, for forward movement it is the most unsuitable, least of all resembling shapes which are self-moved, in that it has no dependent or projecting part, as a rectilinear figure has, and is in fact as far as possible removed in shape from ambulatory bodies.Since, therefore, the heavens have to move in one lace, and the stars are not required to move themselves forward, it is natural that both should be spherical-a shape which best suits the movement of the one and the immobility of the other.

同类推荐
热门推荐
  • 禅的心态

    禅的心态

    你知道这些吗:世上最痛快的事就是了断,最智慧的事也就是了断。内心不觉悟,穿金戴银只是乞丐。越放得下,收获越多。不是别人让你不自由,而是自己让自己不自由。我心不动,就没人动得了我。既然哪里都一样,不如留下来。挖人参要挖根,做学问也要挖根……禅,你可了解,你可理解?!禅不是高不可攀,禅可以离我们每个人都很近。其实,我们活在世上,随缘得缘,随便得便,到处都是禅!
  • 强者无敌

    强者无敌

    林宇,一个非常普通的高三学生。再一次被女朋友背叛之后,林宇意外的得到了一个号称强者无敌的系统,从此他的人生,发生了天大的变化,渐渐的接触到了这世界上,一些他不曾接触到的秘密。在得到这个系统之后,什么跆拳道黑带,什么空手道冠军,在我的眼里,统统都是战斗力为五的渣渣。
  • 錡龙宫三公主

    錡龙宫三公主

    “啧啧,堂堂皇上,在这儿吹着冷风是等谁呢?”某女问“等一个会嫁给我的姑娘。”“不知道她肯不肯答应嫁给我。“那姑娘嫁给你有什么好处呀?“什么好处都有,你看我一表人才,还是个皇帝,优点一大堆,专情啊,博学啊,温柔啊,耐心啊都数不清,至于缺点,如果太帅也算的话,就这一个。”“这么好啊?”“当然啊,不这么好,敢娶天下最好的姑娘吗?”某人很自信啊!而且太奸诈了啊!“没有媒人,姑娘可不会随便嫁的。”“你看,天和地,都是媒人啊,他们亲眼见证。”“那,聘礼呢?”“江山为聘!”
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 丫头来自宋代

    丫头来自宋代

    前世,她习武弄药,守护小姐,暗恋大少爷;今生,她骑马拍戏,叱咤歌坛,玩转娱乐圈。丫头本该潇洒快活,奈何爱情横插一脚,让她不知如何招架。他,他,还有他,飞越了八百年,老天想让她遇上的,到底是哪一个?
  • 极道仙皇

    极道仙皇

    仙神陨落的年代,神皇暗淡的一世。一位少年,数万载后意外复活……一条路,划破万丈深渊。热血与激情似怒火汹涌。踏征程,血洒八荒。战曲鸣,举世皆敌!岁月匆匆弹指间,且看韩风谱写仙神之路,杀神皇,灭圣人,蹦天界。
  • 隋唐三教哲学

    隋唐三教哲学

    《隋唐三教哲学》阐述隋唐时代的儒佛道三教哲学,运用过去较少涉及的儒教经注、佛教北宗材料,把老庄等作为唐代道教的主流。认为安史之乱是导致隋唐哲学发生根本转折的主要事件;转折使儒教哲学趋于建立自己的心性论,使佛教诸宗归禅,使道教丹术理论心性化。分析深入,且揭示三教哲学发展趋势。
  • 妃不侍寝

    妃不侍寝

    她生来丑陋,自小被囚,一道神秘圣旨将她选召入宫,天子视她为掌心至宝,半年宠幸,寸步不离。可一个变脸,他又逼她下嫁北域,听闻那北域邪王,饮血为生、杀戮成性,不能人道。喜堂之上,诡异得悚人,头顶悬着白绫,眼前摆着棺木,新婚夫君从黑暗中而来,抱起她就扔入棺木,要将她生生活埋。索性她一个手快点了他的穴,正要逃,却被他从后揽住,魔鬼的气息犹若触手勒紧她的脖子。新婚一个月,她被诊有孕三个月,淫妇恶名冠上头,他却悠悠笑着,啄了口茶:“孤王准你生下他,反正这王府也需要香火。”她要逃——可她逃去天涯,他就追到海角。
  • 天真与经验:梁遇春散文

    天真与经验:梁遇春散文

    现代作家废名评说梁遇春玲珑多态的散文,称他“酝酿了一个好气势”,“将有一树好花开”(《(泪与笑)序一》),讲得相当漂亮,相当贴切,不温不火。本书收录了梁遇春的多篇精美散文,根据其内容的不同,分为“文艺杂话”、“随笔趣谈”、“大师小品”和“海外书话”四个部分。
  • 维多利亚时代的鬼故事

    维多利亚时代的鬼故事

    为女人决斗,在欧洲十七,十八世纪的上流社会不但普遍且为时尚。文中的“我”海科特和堂兄因了同样的理由,也去决斗,庆幸的是海科特活了,不幸的是女人不爱他,且背叛了他。不经意间被一个单纯又美丽的女孩爱上做了新娘。继承堂兄的古堡和美貌的妻子度光阴该是多么幸福的日子,可是恶梦却跟踪而至。在堂兄的古堡里,妻子碰见了不可能存在的陌生男,最终是应验了堂兄临终前恶毒的诅咒,继而弥留之际的爱妻忏悔词竟是爱上了堂兄的鬼魂。作者手法颇似希区柯克,对白生动,人物真实,情节惊险,结局意外。--情节虚构,请勿模仿