登陆注册
19571500000081

第81章 SALVATION OF A FORSYTE(11)

"Let us not forget," he said, "that we go perhaps to ruin, to death;in the face of all this we go, because our country needs--in this there is no credit, neither to me nor to you, my daughters; but for this noble Englishman, what shall we say? Give thanks to God for a great heart.He comes--not for country, not for fame, not for money, but to help the weak and the oppressed.Let us drink, then, to him;let us drink again and again to heroic Forsyte!" In the midst of the dead silence, Swithin caught the look of suppliant mockery in Rozsi's eyes.He glanced at the Hungarian.Was he laughing at him? But Boleskey, after drinking up his wine, had sunk again into his seat;and there suddenly, to the surprise of all, he began to snore.

Margit rose and, bending over him like a mother, murmured: "He is tired--it is the ride!" She raised him in her strong arms, and leaning on her shoulder Boleskey staggered from the room.Swithin and Rozsi were left alone.He slid his hand towards her hand that lay so close, on the rough table-cloth.It seemed to await his touch.Something gave way in him, and words came welling up; for the moment he forgot himself, forgot everything but that he was near her.

Her head dropped on his shoulder, he breathed the perfume of her hair."Good-night!" she whispered, and the whisper was like a kiss;yet before he could stop her she was gone.Her footsteps died away in the passage, but Swithin sat gazing intently at a single bright drop of spilt wine quivering on the table's edge.In that moment she, in her helplessness and emotion, was all in all to him--his life nothing; all the real things--his conventions, convictions, training, and himself--all seemed remote, behind a mist of passion and strange chivalry.Carefully with a bit of bread he soaked up the bright drop; and suddenly he thought: 'This is tremendous!' For a long time he stood there in the window, close to the dark pine-trees.

XI

In the early morning he awoke, full of the discomfort of this strange place and the medley of his dreams.Lying, with his nose peeping over the quilt, he was visited by a horrible suspicion.When he could bear it no longer, he started up in bed.What if it were all a plot to get him to marry her? The thought was treacherous, and inspired in him a faint disgust.Still, she might be ignorant of it!

But was she so innocent? What innocent girl would have come to his room like that? What innocent girl? Her father, who pretended to be caring only for his country? It was not probable that any man was such a fool; it was all part of the game-a scheming rascal!

Kasteliz, too--his threats! They intended him to marry her! And the horrid idea was strengthened by his reverence for marriage.It was the proper, the respectable condition; he was genuinely afraid of this other sort of liaison--it was somehow too primitive! And yet the thought of that marriage made his blood run cold.Considering that she had already yielded, it would be all the more monstrous!

With the cold, fatal clearness of the morning light he now for the first time saw his position in its full bearings.And, like a fish pulled out of water, he gasped at what was disclosed.Sullen resentment against this attempt to force him settled deep into his soul.

He seated himself on the bed, holding his head in his hands, solemnly thinking out what such marriage meant.In the first place it meant ridicule, in the next place ridicule, in the last place ridicule.

She would eat chicken bones with her fingers--those fingers his lips still burned to kiss.She would dance wildly with other men.She would talk of her "dear Father-town," and all the time her eyes would look beyond him, some where or other into some d--d place he knew nothing of.He sprang up and paced the room, and for a moment thought he would go mad.

They meant him to marry her! Even she--she meant him to marry her!

Her tantalising inscrutability; her sudden little tendernesses; her quick laughter; her swift, burning kisses; even the movements of her hands; her tears--all were evidence against her.Not one of these things that Nature made her do counted on her side, but how they fanned his longing, his desire, and distress! He went to the glass and tried to part his hair with his fingers, but being rather fine, it fell into lank streaks.There was no comfort to be got from it.

He drew his muddy boots on.Suddenly he thought: 'If I could see her alone, I could arrive at some arrangement!' Then, with a sense of stupefaction, he made the discovery that no arrangement could possibly be made that would not be dangerous, even desperate.He seized his hat, and, like a rabbit that has been fired at, bolted from the room.He plodded along amongst the damp woods with his head down, and resentment and dismay in his heart.But, as the sun rose, and the air grew sweet with pine scent, he slowly regained a sort of equability.After all, she had already yielded; it was not as if...!

And the tramp of his own footsteps lulled him into feeling that it would all come right.

'Look at the thing practically,' he thought.The faster he walked the firmer became his conviction that he could still see it through.

He took out his watch--it was past seven--he began to hasten back.

In the yard of the inn his driver was harnessing the horses; Swithin went up to him.

"Who told you to put them in?" he asked.

The driver answered, "Der Herr."

同类推荐
热门推荐
  • 手到病自除:对症治疗手部按摩保健图典

    手到病自除:对症治疗手部按摩保健图典

    人体是一个有机整体,内脏的生理、病理状况,可以反映在相应的体表组织上。手在人体具有特殊的地位,是卜二经络的集散地,内脏疾病可以通过经络系统反映在手上。人体是一个完美、高级的自控系统,各组成部分相互联系,信息互往。而手是人体接触和改造外部世界最直接、最敏感的部位,外部世界反馈到脑的信息大部分是从手获得的。另外,手部血管神经分布密集,所以手是人体信息相对集中的部位,各种正常和异常的信息都可在手上显示。手是人体最直观的健康地图,详细地解读手部密码,能第一时间把握健康动态。
  • 天才狂医

    天才狂医

    杨凡是个很有原则的医生,对待美女的态度就是:能扎胸扎胸,不能扎胸就扎屁股,如果屁股都不让扎的话……嘿嘿,我本来想做一个圣人,但是生活逼我变成了流氓!
  • 契约同居:撞上一只妖

    契约同居:撞上一只妖

    为了赚房租,她答应了与他合租,却没想到他是个炙手可热的大明星。好巧,她还是他的黑粉。而且这个大明星还是个生活在人间的紫眸妖孽!她以为他不喜欢女人,放心的勾肩搭背同床共枕,引以为闺蜜。结果……“舒璟,你是不是觊觎我很久了?”他笑的勾人心魄。“对,我就是想染指你了,怎么样?”而她……还能逃得出他的手掌心么?
  • 影响人一生的100个成功寓言

    影响人一生的100个成功寓言

    精选100个关于成功的寓言故事,它们蕴藏着许多哲理和智慧。通过它们,读者可以轻松领悟成功的真谛,找到适合自身的成功之路。同时,编者通过编写体例、版式设计和插图的有机结合,帮助读者提高阅读效率,并营造一个愉快的阅读氛围。
  • 你de影子

    你de影子

    如果你离开了,是否连光也照不出你的样子....
  • 玄皇之倚梦

    玄皇之倚梦

    一句美丽的承诺,一场突如其来的车祸,异世重生一切都变得陌生!继续低调做人,还是活出自我追求巅峰?何为道,道上道,剑道武道还是魔道……“我不想被别人左右一切!我命由我,不由天!”
  • 越界黑客

    越界黑客

    他是未来世界人类幸存者的战斗领袖与超级电脑天才,他是打败“天网”拯救人类的关键。但一次意外,却让他回到了现代,来到了都市之中……————————————手斧已经有两个VIP全本,敬请放心收藏,本书斧头的目标是写一本后劲强悍的书,请兄弟姐妹们检阅。
  • 神冰

    神冰

    “你就是个废物!”“不能修炼,活着有什么用?”“废物废物大废物!……”林凡买是林家家主的独子,而林家城是风城三大家族之首,本该享尽荣华富贵的林凡,却在没能角形武魄之后,被人践踏、欺负、辱骂,因为无法抵抗,又没还手之力。然而在他真的绝望的时候,上苍给了他一个机会,一颗神石从天而降,恰恰落入他的识海,这个神石总是给他带来意想不到的惊喜,因此他踏上一条不凡的路。王?在他面前算个屁!皇?一脚揣死!神?嗯?可以用看门吧?
  • 逆光仰望

    逆光仰望

    后来我知道,原来记忆死去也没办法带走你。他在窗台的阳光下,微微侧着头看书。我在看他。忽然,他抬起眸望我,风吹过,发丝撩动,他低垂的睫毛,平静如水的目光,似笑非笑,无论经过多少年,我仍然记得这一瞬间,那个俊美的少年曾用一双温暖的眼睛看过我。
  • 诺贝尔文学奖获奖作家短诗精品

    诺贝尔文学奖获奖作家短诗精品

    《诺贝尔文学奖获奖作家短诗精品》共收录了1901年至2010年诺贝尔文学奖获奖作家短诗精品80余篇,为所有读者提供一份供学习、欣赏、借鉴的短诗经典之作。该书1995年12月初版,此次为修订后再版。