登陆注册
19572200000016

第16章

"Hardly anything," said Lilia and crossed herself also.Thus did the two women pay homage to their outraged male.

It was clear to Lilia at last that Gino had married her for money.But he had frightened her too much to leave any place for contempt.His return was terrifying, for he was frightened too, imploring her pardon, lying at her feet, embracing her, murmuring "It was not I," striving to define things which he did not understand.He stopped in the house for three days, positively ill with physical collapse.

But for all his suffering he had tamed her, and she never threatened to cut off supplies again.

Perhaps he kept her even closer than convention demanded.But he was very young, and he could not bear it to be said of him that he did not know how to treat a lady--or to manage a wife.

And his own social position was uncertain.Even in England a dentist is a troublesome creature, whom careful people find difficult to class.

He hovers between the professions and the trades; he may be only a little lower than the doctors, or he may be down among the chemists, or even beneath them.The son of the Italian dentist felt this too.For himself nothing mattered; he made friends with the people he liked, for he was that glorious invariable creature, a man.But his wife should visit nowhere rather than visit wrongly: seclusion was both decent and safe.

The social ideals of North and South had had their brief contention, and this time the South had won.

It would have been well if he had been as strict over his own behaviour as he was over hers.But the incongruity never occurred to him for a moment.His morality was that of the average Latin, and as he was suddenly placed in the position of a gentleman, he did not see why he should not behave as such.Of course, had Lilia been different--had she asserted herself and got a grip on his character--he might possibly--though not probably--have been made a better husband as well as a better man, and at all events he could have adopted the attitude of the Englishman, whose standard is higher even when his practice is the same.But had Lilia been different she might not have married him.

The discovery of his infidelity--which she made by accident--destroyed such remnants of self-satisfaction as her life might yet possess.She broke down utterly and sobbed and cried in Perfetta's arms.Perfetta was kind and even sympathetic, but cautioned her on no account to speak to Gino, who would be furious if he was suspected.

And Lilia agreed, partly because she was afraid of him, partly because it was, after all, the best and most dignified thing to do.She had given up everything for him--her daughter, her relatives, her friends, all the little comforts and luxuries of a civilized life--and even if she had the courage to break away, there was no one who would receive her now.

The Herritons had been almost malignant in their efforts against her, and all her friends had one by one fallen off.So it was better to live on humbly, trying not to feel, endeavouring by a cheerful demeanour to put things right."Perhaps," she thought, "if I have a child he will be different.I know he wants a son."Lilia had achieved pathos despite herself, for there are some situations in which vulgarity counts no longer.Not Cordelia nor Imogen more deserves our tears.

She herself cried frequently, making herself look plain and old, which distressed her husband.He was particularly kind to her when he hardly ever saw her, and she accepted his kindness without resentment, even with gratitude, so docile had she become.

She did not hate him, even as she had never loved him; with her it was only when she was excited that the semblance of either passion arose.

People said she was headstrong, but really her weak brain left her cold.

Suffering, however, is more independent of temperament, and the wisest of women could hardly have suffered more.

As for Gino, he was quite as boyish as ever, and carried his iniquities like a feather.A favourite speech of his was, "Ah, one ought to marry! Spiridione is wrong; I must persuade him.Not till marriage does one realize the pleasures and the possibilities of life." So saying, he would take down his felt hat, strike it in the right place as infallibly as a German strikes his in the wrong place, and leave her.

One evening, when he had gone out thus, Lilia could stand it no longer.It was September.Sawston would be just filling up after the summer holidays.People would be running in and out of each other's houses all along the road.There were bicycle gymkhanas, and on the 30th Mrs.Herriton would be holding the annual bazaar in her garden for the C.M.S.It seemed impossible that such a free, happy life could exist.She walked out on to the loggia.Moonlight and stars in a soft purple sky.The walls of Monteriano should be glorious on such a night as this.But the house faced away from them.

Perfetta was banging in the kitchen, and the stairs down led past the kitchen door.But the stairs up to the attic--the stairs no one ever used--opened out of the living-room, and by unlocking the door at the top one might slip out to the square terrace above the house, and thus for ten minutes walk in freedom and peace.

The key was in the pocket of Gino's best suit--the English check--which he never wore.The stairs creaked and the key-hole screamed; but Perfetta was growing deaf.The walls were beautiful, but as they faced west they were in shadow.To see the light upon them she must walk round the town a little, till they were caught by the beams of the rising moon.She looked anxiously at the house, and started.

同类推荐
  • 云峨喜禅师语录

    云峨喜禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 入定不定印经

    入定不定印经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄帝内经灵枢

    黄帝内经灵枢

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三命通会

    三命通会

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 红粉楼

    红粉楼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 纹骨花神

    纹骨花神

    花下死,花为我枯,做一缕残魂不知何处去。帘内羞,愿随你去,做生死相随纵你也不知。
  • 腹黑采茶女:帝后很倾城

    腹黑采茶女:帝后很倾城

    她,二十一世纪盗墓之王苏希,幻音杀人绝世无双。穿越异世,竟成为小小采茶女一枚!他,名震四方的战神陵王,四国皆因他而人心惶惶。一朝结缘,她与他强强联合,坑遍天下无敌手。某日,他妖孽一笑,天地失色:夫人,我上得厅堂下得厨房,能打胜仗还能暖床,确定不来试试吗?她淡定异常,从容应对:睡地板,跪榴莲,二选一!
  • 晚菊

    晚菊

    本卷收录了十余篇林芙美子不同时期的中短篇小说代表作。这些作品质朴真实地反映了下层民众的疾苦。其中《风琴与鱼町》以少女的视角,描写了一家人走街串巷、以卖药为生的艰难生活。《牡蛎》的主角为谋生从四国的高知跑到东京,辛勤劳作,却被现实所逼,精神分裂。《杜鹃》中女性追求金钱与幸福的坎坷命运,《晚菊》中年老色衰的旧日艺伎的心理活动,都引人唏嘘。《河虾虎》则通过一位因战争与丈夫分离四年的女人令人同情的遭遇,从侧面揭示了战争的残酷。而在《作家手记》中,作者大声疾呼“我们不能忘记这场战争”,表现了鲜明的反战思想。
  • 说话与办事(小故事大道理)

    说话与办事(小故事大道理)

    我们生活在这样一个缤纷的世界里,总会经历这样或那样的事情。事情如何解决并要解决得好?只有靠我们说高品质的话、办高品质的事。正是基于”让平凡的人都能很好地表达、愉快地做事”的理念,我们特别编写了这本书。这本书包括近300余个故事。关于说话,著名的交际大师戴尔·卡耐基说过这样一段话:“赞美要慷慨,称许要真诚。这样人们就会珍惜你的话。把他们视为珍宝,并且一辈子都重复着它们——在你已经忘记以后,还重复着它们。”一谈到说话,就离不开办事,有这样一句话:“处世让一步为高,退步即进步的资本;待人宽一分是福,利人是利己的根基。”
  • 道士日记

    道士日记

    从前有坐山,山上有座道观,道观里两个道士,一个老道士和一个小道士。一天,老道士对小道士讲了一个故事:从前有个村名曰江水村···
  • 偷心游戏:捕获最高BOSS

    偷心游戏:捕获最高BOSS

    步锦穿梭在一个又一个的世界里,做着一个又一个的任务。只要能够让那个人死无葬身之地,就算前方是地狱她也义无反顾。至于那些奇怪的表态的霸道的大BOSS……步锦:”喝最烈的美酒,睡最好的美人。“BOSS:”我就是最好的美人。“==
  • 冥明之迹

    冥明之迹

    异世大陆,魔,人,兽,巫,龙,精灵,六族鼎立,看似平静祥和,实则内起风云。她的出生注定了这一世的悲凉,即使再优秀,即使再努力,她也注定是不被接受的异类。权势与阴谋,杀戮与救赎,原来一切,早已在冥冥之中循着那明明灭灭的痕迹一路放逐。
  • 异灵剑士

    异灵剑士

    闫鑫是一个性格软弱的孤儿,一次善举让他命丧湖底,被救助者的冷漠无情,打捞人员的视财如命,让天怒人怨。承影剑是冥府刀山火海之中一把嫉恶如仇,愤世嫉俗的绝世好剑,它带着怨念让他重生沦为冥府临时鬼差,伴他驰骋天涯。闫鑫受命于天意,抚平人间毒瘤,肃清游历于人间为非作歹的冤魂,恶鬼,妖兽仗剑走天涯。冥冥之中老天自由安排,剑士大人正在为三界为贯彻落实冥府的四化两型冥府(鬼魔妖全球化一体化,管理神性化,制度仙性化,环境条件优越仙境化,鬼魔妖尊严平等型,资源共享型)快马加鞭。
  • The Prime Minister

    The Prime Minister

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣灵子

    圣灵子

    谁许谁一世繁华,谁念谁那一世的沧桑。才子佳人,温柔富贵乡,迷乱的眼神怎配得上放纵不羁的灵魂。沧桑岁月,枭雄不与群魔争锋,怎赖世道无常。流年似水,今遇锋芒,化一世恩怨,策马亡命天涯。或许对、或许不对,惊世弃甲只过是弹指风华。少年原本平凡的生活,却因为自己的不屈服,让命运改变。或许对、或许不对,人生既然选择了就没有退路。一个半人半妖的少年从此穿梭于人类和妖兽的世界,接下来且看他如何策马天涯。