登陆注册
19572800000053

第53章

The vision of man on the wing did not, of course, begin.with the invention of the balloon.Perhaps the dream of flying man came first to some primitive poet of the Stone Age, as he watched, fearfully, the gyrations of the winged creatures of the air; even as in a later age it came to Langley and Maxim, who studied the wing motions of birds and insects, not in fear but in the light and confidence of advancing science.

Crudely outlined by some ancient Egyptian sculptor, a winged human figure broods upon the tomb of Rameses III.In the Hebrew parable of Genesis winged cherubim guarded the gates of Paradise against the man and woman who had stifled aspiration with sin.

Fairies, witches, and magicians ride the wind in the legends and folklore of all peoples.The Greeks had gods and goddesses many;and one of these Greek art represents as moving earthward on great spreading pinions.Victory came by the air.When Demetrius, King of Macedonia, set up the Winged Victory of Samothrace to commemorate the naval triumph of the Greeks over the ships of Egypt, Greek art poetically foreshadowed the relation of the air service to the fleet in our own day.

Man has always dreamed of flight; but when did men first actually fly? We smile at the story of Daedalus, the Greek architect, and his son, Icarus, who made themselves wings and flew from the realm of their foes; and the tale of Simon, the magician, who pestered the early Christian Church by exhibitions of flight into the air amid smoke and flame in mockery of the ascension.But do the many tales of sorcerers in the Middle Ages, who rose from the ground with their cloaks apparently filled with wind, to awe the rabble, suggest that they had deduced the principle of the aerostat from watching the action of smoke as did the Montgolfiers hundreds of years later? At all events one of these alleged exhibitions about the year 800 inspired the good Bishop Agobard of Lyons to write a book against superstition, in which he proved conclusively that it was impossible for human beings to rise through the air.Later, Roger Bacon and Leonardo da Vinci, each in his turn ruminated in manuscript upon the subject of flight.Bacon, the scientist, put forward a theory of thin copper globes filled with liquid fire, which would soar.Leonardo, artist, studied the wings of birds.The Jesuit Francisco Lana, in 1670, working on Bacon's theory sketched an airship made of four copper balls with a skiff attached; this machine was to soar by means of the lighter-than-air globes and to be navigated aloft by oars and sails.

But while philosophers in their libraries were designing airships on paper and propounding their theories, venturesome men, "crawling, but pestered with the thought of wings," were making pinions of various fabrics and trying them upon the wind.Four years after Lana suggested his airship with balls and oars, Besnier, a French locksmith, made a flying machine of four collapsible planes like book covers suspended on rods.With a rod over each shoulder, and moving the two front planes with his arms and the two back ones by his feet, Besnier gave exhibitions of gliding from a height to the earth.But his machine could not soar.What may be called the first patent on a flying machine was recorded in 1709 when Bartholomeo de Gusmao, a friar, appeared before the King of Portugal to announce that he had invented a flying machine and to request an order prohibiting other men from making anything of the sort.The King decreed pain of death to all infringers; and to assist the enterprising monk in improving his machine, he appointed him first professor of mathematics in the University of Coimbra with a fat stipend.Then the Inquisition stepped in.The inventor's suave reply, to the effect that to show men how to soar to Heaven was an essentially religious act, availed him nothing.He was pronounced a sorcerer, his machine was destroyed, and he was imprisoned till his death.

Many other men fashioned unto themselves wings; but, though some of them might glide earthward, none could rise upon the wind.

While the principle by which the balloon, father of the dirigible, soars and floats could be deduced by men of natural powers of observation and little science from the action of clouds and smoke, the airplane, the Winged Victory of our day, waited upon two things--the scientific analysis of the anatomy of bird wings and the internal combustion engine.

These two things necessary to convert man into a rival of the albatross did not come at once and together.Not the dream of flying but the need for quantity and speed in production to take care of the wants of a modern civilization compelled the invention of the internal combustion engine.Before it appeared in the realm of mechanics, experimenters were applying in the construction of flying models the knowledge supplied by Cayley in 1796, who made an instrument of whalebone, corks, and feathers, which by the action of two screws of quill feathers, rotating in opposite directions, would rise to the ceiling; and the full revelation of the structure and action of bird wings set forth by Pettigrew in 1867.

"The wing, both when at rest and when in motion," Pettigrew declared, "may not inaptly be compared to the blade of an ordinary screw propeller as employed in navigation.Thus the general outline of the wing corresponds closely with the outline of the propeller, and the track described by the wing in space ISTWISTED UPON ITSELF propeller fashion." Numerous attempts to apply the newly discovered principles to artificial birds failed, yet came so close to success that they fed instead of killing the hope that a solution of the problem would one day ere long be reached.

"Nature has solved it, and why not man?"

From his boyhood days Samuel Pierpont Langley, so he tells us, had asked himself that question, which he was later to answer.

同类推荐
热门推荐
  • 重生之庶女为妃

    重生之庶女为妃

    她是侯府二小姐,堂堂太子妃,却被至爱之人亲手毒死,一朝重生,她誓要血债血偿!他是皇帝三子,风度翩翩,和她曾是前世敌人,这一世却意外邂逅。他说:“苏梓辛,无论你是谁,这辈子你都别想逃出我的手掌心。”她满脸苦涩,她虽然喜欢他,可终究他不是她的命定……
  • 中华民族认同与认同中华民族

    中华民族认同与认同中华民族

    本书是关于研究“中华民族认同与认同中华民族”的文集,书中具体收录了:《族群政治的东方神话——儒家民族主义与中华民族认同》、《关于中华民族构成的思考》、《族群、民族和谐机制研究——摩哈苴的田野观察》、《中俄混血人:族群认同与国家认同》等文章。
  • 至高传承

    至高传承

    上古无数天骄,每一位都在这一片宇宙留下了无尽神话传说。古老的神话还未完结,新的神话便已布满了星空,古老的神座下迎来了新的声音。这是美丽的星空,有天骄踏空而起,左手持盾为守护,右手持剑为毁灭。这是残酷的星空,有至尊从神座上走下,翻手即创造,覆手便又是轮回。就是这星空之下,新生的万族接受古老的传承,推开了斑驳的城门,登上了通向至高神座的天路。一条坠入凡尘的真龙,接受至高传承,化身为人形,蹑手蹑脚地踏上天路。从此,宇宙万族,以我为图腾!新人新作,一条小龙的故事,欢迎鉴赏。
  • 星座天使的爱

    星座天使的爱

    这是我写的第一部爱情小说,写的不好的话请见谅。
  • 魔修

    魔修

    他想成神,却成了魔。他不想杀人,却很多人想杀他。他无奈,徬徨。在爱与恨之间,他选择了爱。在生与死之间,他选择了生……
  • 魂之浴孟

    魂之浴孟

    不是我魂,我本身就是魂
  • 蛮横相公贪财妻

    蛮横相公贪财妻

    比她有钱,她忍;比她聪明,她又忍;比她还美,她再忍。谁让他是她的相公呢,反正他的就是她的嘛!比她小气,她忍;比她无良,她又忍;比她腹黑,她还是忍。反正只要他一如既往宠她就行了嘛!可是,比她还贪,这个,怎么可以忍?尤其是,对她贪得无厌,这个,绝对不可忍!她是无良腹黑、小气贪婪的魂穿女,视财如命;他是蛮横狠戾、霸道无情的傲娇帝,唯我独尊。胆敢觊觎她口袋里的票子,她就收了你裤裆里的命根子;妄想挑战他的底线,他就让你消失在地平线。一纸作为交易的婚书,将毫不相干的两人硬生生绑在了一起,看霸道傲娇帝如何蹂躏“白兔”美娇妻,观无良腹黑女怎样搞定“饿狼”善妒夫。【情节虚构,请勿模仿】
  • 悍妃倾城:残王疼爱小蛮妃

    悍妃倾城:残王疼爱小蛮妃

    苏小小怎么也没有想到,人家穿越她也穿越,人家好歹穿越成妃子什么的,她竟然穿越到一个白痴废材身上!“女人!乖乖的洗干净到床上去等本王的宠幸!”拥有现代智慧的她,竟然被古人压在下面!白痴?废柴?一朝穿越,她要让所有鄙夷她的人变得连白痴废柴都不如!王爷想睡她?看本小姐的心情!【情节虚构,请勿模仿】
  • 血色辉煌

    血色辉煌

    一根烟,半杯酒,一首歌。那些年,哥几个混过、爱过、年少轻狂过。那一段疯狂的热血时光,那一段属于哥几个辉煌的时代!那一首永不言败的战歌,那曾经永垂不朽的血色辉煌!
  • 暖婚之我的娇妻

    暖婚之我的娇妻

    网游世界的神仙眷侣变成现实世界的小情侣,当梦幻爱情撞上现实,他们能否打破世俗的坎坷,白头到老?爹娘不爱,奶奶不喜,她依然我行我素,都说事业和家庭不能并驾齐驱,而她终是为了事业失去了爱情,悔么?看着他与新人携手,她笑,但心底的苦,只有她知道!