登陆注册
19588200000019

第19章

As we approached the villages, the natives collected in large numbers, armed with bows and poisoned arrows; and some, dodging behind trees, were observed taking aim as if on the point of shooting.All the women had been sent out of the way, and the men were evidently prepared to resist aggression.At the village of a chief named Tingane, at least five hundred natives collected and ordered us to stop.Dr. Livingstone went ashore; and on his explaining that we were English and had come neither to take slaves nor to fight, but only to open a path by which our countrymen might follow to purchase cotton, or whatever else they might have to sell, except slaves, Tingane became at once quite friendly.The presence of the steamer, which showed that they had an entirely new people to deal with, probably contributed to this result; for Tingane was notorious for being the barrier to all intercourse between the Portuguese black traders and the natives further inland; none were allowed to pass him either way.He was an elderly, well-made man, grey-headed, and over six feet high.Though somewhat excited by our presence, he readily complied with the request to call his people together, in order that all might know what our objects were.

In commencing intercourse with any people we almost always referred to the English detestation of slavery.Most of them already possess some information respecting the efforts made by the English at sea to suppress the slave-trade; and our work being to induce them to raise and sell cotton, instead of capturing and selling their fellow-men, our errand appears quite natural; and as they all have clear ideas of their own self-interest, and are keen traders, the reasonableness of the proposal is at once admitted; and as a belief in a Supreme Being, the Maker and Ruler of all things, and in the continued existence of departed spirits, is universal, it becomes quite appropriate to explain that we possess a Book containing a Revelation of the will of Him to whom in their natural state they recognise no relationship.

The fact that His Son appeared among men, and left His words in His Book, always awakens attention; but the great difficulty is to make them feel that they have any relationship to Him, and that He feels any interest in them.The numbness of moral perception exhibited, is often discouraging; but the mode of communication, either by interpreters, or by the imperfect knowledge of the language, which not even missionaries of talent can overcome save by the labour of many years, may, in part, account for the phenomenon.However, the idea of the Father of all being displeased with His children, for selling or killing each other, at once gains their ready assent:it harmonizes so exactly with their own ideas of right and wrong.But, as in our own case at home, nothing less than the instruction and example of many years will secure their moral elevation.

The dialect spoken here closely resembles that used at Senna and Tette.We understood it at first only enough to know whether our interpreter was saying what we bade him, or was indulging in his own version.After stating pretty nearly what he was told, he had an inveterate tendency to wind up with "The Book says you are to grow cotton, and the English are to come and buy it," or with some joke of his own, which might have been ludicrous, had it not been seriously distressing.

In the first ascent of the Shire our attention was chiefly directed to the river itself.The delight of threading out the meanderings of upwards of 200 miles of a hitherto unexplored river must be felt to be appreciated.All the lower part of the river was found to be at least two fathoms in depth.It became shallower higher up, where many departing and re-entering branches diminished the volume of water, but the absence of sandbanks made it easy of navigation.We had to exercise the greatest care lest anything we did should be misconstrued by the crowds who watched us.After having made, in a straight line, one hundred miles, although the windings of the river had fully doubled the distance, we found further progress with the steamer arrested, in 15 degrees 55 minutes south, by magnificent cataracts, which we called, "The Murchison," after one whose name has already a world-wide fame, and whose generous kindness we can never repay.The native name of that figured in the woodcut is Mamvira.

It is that at which the progress of the steamer was first stopped.

The angle of descent is much smaller than that of the five cataracts above it; indeed, so small as compared with them, that after they were discovered this was not included in the number.

A few days were spent here in the hope that there might be an opportunity of taking observations for longitude, but it rained most of the time, or the sky was overcast.It was deemed imprudent to risk a land journey whilst the natives were so very suspicious as to have a strong guard on the banks of the river night and day; the weather also was unfavourable.After sending presents and messages to two of the chiefs, we returned to Tette.In going down stream our progress was rapid, as we were aided by the current.The hippopotami never made a mistake, but got out of our way.The crocodiles, not so wise, sometimes rushed with great velocity at us, thinking that we were some huge animal swimming.They kept about a foot from the surface, but made three well-defined ripples from the feet and body, which marked their rapid progress; raising the head out of the water when only a few yards from the expected feast, down they went to the bottom like a stone, without touching the boat.

同类推荐
热门推荐
  • 谪仙轻狂

    谪仙轻狂

    她是现代主义的作家穿越到另一块大陆的神秘少女他是只手遮天的,向来不近女色的“修罗王爷”却是偏偏对她染上了兴趣一年的朝夕相伴是他亦或是她的棋局......
  • 圣卡魔尊

    圣卡魔尊

    圣力,奥兹大陆特有的力量。圣卡师,奥兹大陆最尊崇的职业。从地球转世而来的凌道,被迫与恶魔签订契约,修炼禁忌的魔道,圣魔同修,纵横异界大陆。圣力爆发,风火水土滔天漫地;魔力狂涌,一拳怒碎江山!
  • 《吾妃之倾城狂恋》

    《吾妃之倾城狂恋》

    介绍了一个倾国倾城的女杀手,把冷漠藏在内心,在外人面前会把笑容露出,显得非常淑女。可是在自己心爱的人和自己亲人的面前,她会毫不保留的把自己的真性情表现出来,异世穿越,她遇到了属于自己的另一半。。。可是他们会厮守在一起吗?会白头偕老吗?
  • 且弑苍天

    且弑苍天

    孤傲天语录Ⅰ:梦想就是一坨狗屎,自己拉不出来,别人也吝啬施舍。孤傲天语录Ⅱ:苍天不公,物有高低贵贱;大道有仁,蝼蚁尚能苟且。孤傲天语录Ⅲ:世人毁我誉我,我自杀之护之。……一枚古朴的令牌,彻底改变了孤傲天的命运,从此走上了一条不归路。在凡域声名鹊起、在天域五湖信步、在仙域长空傲啸、在神域采菊东篱……---------------------------------PS.扣扣群:89679489【求收藏,求推荐票!】
  • 天王巨星的篮球和青春

    天王巨星的篮球和青春

    我们的梦想飞扬跋扈,我们的青春无怨无悔。以篮球的名义祭奠我们曾经逝去或正在逝去的最好年华——那些年,我们得到过,我们失去过;我们追求过,我们放弃过;我们嚣张过,我们懦弱过;那些年,我们一无所有,却觉得拥有了全世界。
  • 美味北京菜600款

    美味北京菜600款

    本套菜谱共30本,汇集了南北方以及各种风味的菜系,每本600余种做法。本书介绍北京菜的做法,简单好学易做,是符合大众口味的家居生活常备书。
  • 风水笔记

    风水笔记

    一百多年前,一群道士高人在诡异古墓神秘失踪。百年后,失踪道士两名徒弟之一的后裔,秉承遗愿,继续踏上寻找失踪古墓的旅途……风水,就是相地……
  • 蜃楼志

    蜃楼志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女人,你能行:成功从这里起步

    女人,你能行:成功从这里起步

    本书介绍了在这个异常激烈的市场竞争当中女人如何能获得成功。女人不能决定自己的容貌,但可以改变自己的魅力。女人不能选择自己的性别,但可以决定自己的事业。女人不能控制自己生命的长度,但可以超越自己生命的高度。在这个女人最能实现自我价值的21世纪,本书告诉女性朋友们:怎样改变我们能改变的;女人要怎样自强不息;要怎样善用自身的交际魅力和沟通天赋……在仅有的一次生命中活出自己最大的可能!
  • 逆天改明

    逆天改明

    现代特种兵刘威(后改名刘仁玉),因缘际会之下回到明末。皇帝叫他活曹操,宗室叫他活王莽,百姓叫他一代贤相,大明还是那个大明,一样的故事,不一样的大明。