登陆注册
19588200000004

第4章

Arrival at the Zambesi--Rebel Warfare--Wild Animals--Shupanga--

Hippopotamus Hunters--The Makololo--Crocodiles.

The Expedition left England on the 10th of March, 1858, in Her Majesty's Colonial Steamer "Pearl," commanded by Captain Duncan; and, after enjoying the generous hospitality of our friends at Cape Town, with the obliging attentions of Sir George Grey, and receiving on board Mr. Francis Skead, R.N., as surveyor, we reached the East Coast in the following May.

Our first object was to explore the Zambesi, its mouths and tributaries, with a view to their being used as highways for commerce and Christianity to pass into the vast interior of Africa.When we came within five or six miles of the land, the yellowish-green tinge of the sea in soundings was suddenly succeeded by muddy water with wrack, as of a river in flood.The two colours did not intermingle, but the line of contact was as sharply defined as when the ocean meets the land.It was observed that under the wrack--consisting of reeds, sticks, and leaves.--and even under floating cuttlefish bones and Portuguese "men-of-war" (Physalia), numbers of small fish screen themselves from the eyes of birds of prey, and from the rays of the torrid sun.

We entered the river Luawe first, because its entrance is so smooth and deep, that the "Pearl," drawing 9 feet 7 inches, went in without a boat sounding ahead.A small steam launch having been brought out from England in three sections on the deck of the "Pearl" was hoisted out and screwed together at the anchorage, and with her aid the exploration was commenced.She was called the "Ma Robert," after Mrs. Livingstone, to whom the natives, according to their custom, gave the name Ma (mother) of her eldest son.The harbour is deep, but shut in by mangrove swamps; and though the water a few miles up is fresh, it is only a tidal river; for, after ascending some seventy miles, it was found to end in marshes blocked up with reeds and succulent aquatic plants.As the Luawe had been called "West Luabo,"

it was supposed to be a branch of the Zambesi, the main stream of which is called "Luabo," or "East Luabo."The "Ma Robert" and "Pearl" then went to what proved to be a real mouth of the river we sought.

The Zambesi pours its waters into the ocean by four mouths, namely, the Milambe, which is the most westerly, the Kongone, the Luabo, and the Timbwe (or Muselo).When the river is in flood, a natural canal running parallel with the coast, and winding very much among the swamps, forms a secret way for conveying slaves from Quillimane to the bays Massangano and Nameara, or to the Zambesi itself.The Kwakwa, or river of Quillimane, some sixty miles distant from the mouth of the Zambesi, has long been represented as the principal entrance to the Zambesi, in order, as the Portuguese now maintain, that the English cruisers might be induced to watch the false mouth, while slaves were quietly shipped from the true one; and, strange to say, this error has lately been propagated by a map issued by the colonial minister of Portugal.

After the examination of three branches by the able and energetic surveyor, Francis Skead, R.N., the Kongone was found to be the best entrance.The immense amount of sand brought down by the Zambesi has in the course of ages formed a sort of promontory, against which the long swell of the Indian Ocean, beating during the prevailing winds, has formed bars, which, acting against the waters of the delta, may have led to their exit sideways.The Kongone is one of those lateral branches, and the safest; inasmuch as the bar has nearly two fathoms on it at low water, and the rise at spring tides is from twelve to fourteen feet.The bar is narrow, the passage nearly straight, and, were it buoyed and a beacon placed on Pearl Island, would always be safe to a steamer.When the wind is from the east or north, the bar is smooth; if from the south and south-east, it has a heavy break on it, and is not to be attempted in boats.A strong current setting to the east when the tide is flowing, and to the west when ebbing, may drag a boat or ship into the breakers.If one is doubtful of his longitude and runs east, he will soon see the land at Timbwe disappear away to the north; and coming west again, he can easily make out East Luabo from its great size; and Kongone follows several miles west.East Luabo has a good but long bar, and not to be attempted unless the wind be north-east or east.It has sometimes been called "Barra Catrina," and was used in the embarkations of slaves.This may have been the "River of Good Signs," of Vasco da Gama, as the mouth is more easily seen from the seaward than any other; but the absence of the pillar dedicated by that navigator to "St. Raphael," leaves the matter in doubt.No Portuguese live within eighty miles of any mouth of the Zambesi.

The Kongone is five miles east of the Milambe, or western branch, and seven miles west from East Luabo, which again is five miles from the Timbwe.We saw but few natives, and these, by escaping from their canoes into the mangrove thickets the moment they caught sight of us, gave unmistakeable indications that they had no very favourable opinion of white men.They were probably fugitives from Portuguese slavery.In the grassy glades buffaloes, wart-hogs, and three kinds of antelope were abundant, and the latter easily obtained.A few hours' hunting usually provided venison enough for a score of men for several days.

On proceeding up the Kongone branch it was found that, by keeping well in the bends, which the current had worn deep, shoals were easily avoided.The first twenty miles are straight and deep; then a small and rather tortuous natural canal leads off to the right, and, after about five miles, during which the paddles almost touch the floating grass of the sides, ends in the broad Zambesi.The rest of the Kongone branch comes out of the main stream considerably higher up as the outgoing branch called Doto.

同类推荐
  • 续补明纪编年

    续补明纪编年

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Malefactor

    The Malefactor

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闺情

    闺情

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • camellia girl

    camellia girl

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 戒子通录

    戒子通录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 别笑,我是高分创意作文(小学生越写越聪明的作文宝典)

    别笑,我是高分创意作文(小学生越写越聪明的作文宝典)

    这套书用精英佳作引发学生写作兴趣,用名家心得开发学生写作智慧,用满分考卷打开学生写作思路。三管齐下,帮助学生学会作文,让为孩子写作操心的家长从此放心。
  • 造物主宰

    造物主宰

    我经常游走在虚拟的真实,与现实的虚幻之间。虚拟的游戏世界,被复制成了真实的世界,我的意识从此开始进化。我,一个现实世界里的废材;却成为了新世界的主宰。神进入我的世界里捣乱,被我把意识删除,轮回成了凡界的猪!凡界就是我所处的现实世界;而我就是从现实世界里走出来的,又一个超越了神的存在。超越了神的存在被称作真我,俗称造物主。真我创造了一个世界;同时,也是这个世界的主宰。
  • 凯源玺之tfboys

    凯源玺之tfboys

    tfboys,加油,虽然我不是四叶草?,我也不追星,但我很喜欢你们的歌!加油!
  • 冬至雪夜声

    冬至雪夜声

    我叫夏雪夜,我又不是夏雪夜,我只是无意闯进这具身体的一具游魂,我摆脱了空虚的游荡,只是,这现实的世界为什么比未知的冰冷还要可怕?当所有的一切都结束的时候,谢谢你,我的勇士,谢谢你肯守在我的身边。“击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。”我愿护你一生一世,只要你在我身边,不离不弃。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 无敌特工

    无敌特工

    突发的失踪案件,奇怪的特派调查员,在案件深入的同时,黑暗之下的神秘面纱悄然掀开。平常而奇怪的特殊部门,隐藏在阴影中的野兽,神奇的异能,在混乱的都市中,谱写成了最华丽的黑色圆舞曲。
  • 童养媳

    童养媳

    叶宸寰居然喜欢那个不男不女的死祸害?那还要老娘做他的童养媳?想她一个千娇百媚的大美人还比不过那个不男不女的?哼,叶宸寰,她这次是搅和定了!看她这个童养媳怎样拿下他这个美男老公!
  • 魔神傲世

    魔神傲世

    刀降万鬼臣,剑临万魂服;刀剑本无情,只是人多情;无情的刀剑,在多情人手;又将会如何!
  • 南北朝:跨古千年

    南北朝:跨古千年

    【代表公司去记录博物馆的物品,却碰到盗窃事件。而我却被慌乱逃窜的贼给撞倒在地,怀中便多了一张黄金面具。本就对古代一切热爱的我好奇的戴上了它,不料落入时空被带到了南北朝兰陵王府中。】“亦我千年相见,乃我为爱沉迷。”“曲终毒酒一杯,送我于君相离。”
  • 重生归来:纨绔少爷妖娆妻

    重生归来:纨绔少爷妖娆妻

    "前世,世人公认的好老公和亲妹妹劈腿,只为乔家产业,好,这一世我定整得你们大难临头各自飞,连做一对亡命鸳鸯的机会都不给。前世,你们将我推下万丈高楼,好,这一世我要血债血偿,管叫你们陷入万劫不复。一场政治联姻,原本以为不过是各取所需,却不想失了身,又失了心。直到某一天,纨绔少爷变身冷魅总裁,站在世人景仰的最高处俯瞰众生,她才知道自己惹到了不该惹的人..“我替你报仇血恨,你负责花钱败家生娃娃。”传言他万花丛中过,却独独对她情有独钟。“一言,为定!”都说她是带刺的玫瑰,致命妖娆却只为他一人绽放。却不想,他翻手为云将她打入万丈深渊,为的是......霸占她的心,禁锢她的身?"--情节虚构,请勿模仿
  • 祠梦余生

    祠梦余生

    上一世你护我却只是为了取我三魄,这一世你为了天下夺我三魂,余下这四魄不死之身,我只为报恩无怨无悔。