登陆注册
19588200000057

第57章

But though the Batoka appear never to have had much inclination to fight with men, they are decidedly brave hunters of buffaloes and elephants.They go fearlessly close up to these formidable animals, and kill them with large spears.The Banyai, who have long bullied all Portuguese traders, were amazed at the daring and bravery of the Batoka in coming at once to close quarters with the elephant; and Chisaka, a Portuguese rebel, having formerly induced a body of this tribe to settle with him, ravaged all the Portuguese villas around Tette.They bear the name of Basimilongwe, and some of our men found relations among them.Sininyane and Matenga also, two of our party, were once inveigled into a Portuguese expedition against Mariano, by the assertion that the Doctor had arrived and had sent for them to come down to Senna.On finding that they were entrapped to fight, they left, after seeing an officer with a large number of Tette slaves killed.

The Batoka had attained somewhat civilized ideas, in planting and protecting various fruit and oil-seed yielding trees of the country.

No other tribe either plants or abstains from cutting down fruit trees, but here we saw some which had been planted in regular rows, and the trunks of which were quite two feet in diameter.The grand old Mosibe, a tree yielding a bean with a thin red pellicle, said to be very fattening, had probably seen two hundred summers.Dr. Kirk found that the Mosibe is peculiar, in being allied to a species met with only in the West Indies.The Motsikiri, sometimes called Mafuta, yields a hard fat, and an oil which is exported from Inhambane.It is said that two ancient Batoka travellers went down as far as the Loangwa, and finding the Macaa tree (jujube or zisyphus) in fruit, carried the seed all the way back to the great Falls, in order to plant them.Two of these trees are still to be seen there, the only specimens of the kind in that region.

The Batoka had made a near approach to the custom of more refined nations and had permanent graveyards, either on the sides of hills, thus rendered sacred, or under large old shady trees; they reverence the tombs of their ancestors, and plant the largest elephants' tusks, as monuments at the head of the grave, or entirely enclose it with the choicest ivory.Some of the other tribes throw the dead body into the river to be devoured by crocodiles, or, sewing it up in a mat, place it on the branch of a baobab, or cast it in some lonely gloomy spot, surrounded by dense tropical vegetation, where it affords a meal to the foul hyenas; but the Batoka reverently bury their dead, and regard the spot henceforth as sacred.The ordeal by the poison of the muave is resorted to by the Batoka, as well as by the other tribes; but a cock is often made to stand proxy for the supposed witch.Near the confluence of the Kafue the Mambo, or chief, with some of his headmen, came to our sleeping-place with a present; their foreheads were smeared with white flour, and an unusual seriousness marked their demeanour.Shortly before our arrival they had been accused of witchcraft; conscious of innocence, they accepted the ordeal, and undertook to drink the poisoned muave.

For this purpose they made a journey to the sacred hill of Nchomokela, on which repose the bodies of their ancestors; and, after a solemn appeal to the unseen spirits to attest the innocence of their children, they swallowed the muave, vomited, and were therefore declared not guilty.It is evident that they believe that the soul has a continued existence; and that the spirits of the departed know what those they have left behind them are doing, and are pleased or not according as their deeds are good or evil; this belief is universal.The owner of a large canoe refused to sell it, because it belonged to the spirit of his father, who helped him when he killed the hippopotamus.Another, when the bargain for his canoe was nearly completed, seeing a large serpent on a branch of the tree overhead, refused to complete the sale, alleging that this was the spirit of his father come to protest against it.

Some of the Batoka chiefs must have been men of considerable enterprise; the land of one, in the western part of this country, was protected by the Zambesi on the S., and on the N. and E. lay an impassable reedy marsh, filled with water all the year round, leaving only his western border open to invasion:he conceived the idea of digging a broad and deep canal nearly a mile in length, from the reedy marsh to the Zambesi, and, having actually carried the scheme into execution, he formed a large island, on which his cattle grazed in safety, and his corn ripened from year to year secure from all marauders.

Another chief, who died a number of years ago, believed that he had discovered a remedy for tsetse-bitten cattle; his son Moyara showed us a plant, which was new to our botanist, and likewise told us how the medicine was prepared; the bark of the root, and, what might please our homoeopathic friends, a dozen of the tsetse are dried, and ground together into a fine powder.This mixture is administered internally; and the cattle are fumigated by burning under them the rest of the plant collected.The treatment must be continued for weeks, whenever the symptoms of poison appear.This medicine, he frankly admitted, would not cure all the bitten cattle."For," said he, "cattle, and men too, die in spite of medicine; but should a herd by accident stray into a tsetse district and be bitten, by this medicine of my father, Kampa-kampa, some of them could be saved, while, without it, all would inevitably die."He stipulated that we were not to show the medicine to other people, and if ever we needed it in this region we must employ him; but if we were far off we might make it ourselves; and when we saw it cure the cattle think of him, and send him a present.

同类推荐
  • 还丹复命篇

    还丹复命篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辽文萃

    辽文萃

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 思陵翰墨志

    思陵翰墨志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 题晖师影堂

    题晖师影堂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说自爱经

    佛说自爱经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天才嫡女

    天才嫡女

    现代玩转上流社会的孤女,一场阴谋,穿越异世。传闻她是青玄国赫赫有名的废物,却随随便就召唤大陆上独一无二的神兽无数。传闻她奇丑无比,身后却常常美男环绕,甚至于某个极其强大的存在,都为之倾倒。“墨儿,你说你到底对不对我负责?”某男极其厚脸皮的问着楚墨惜。.
  • 失衡世界

    失衡世界

    寒本来是个打工仔,天天过着无聊的日子,准备去逛街去买点东西的时候,
  • 战天神皇

    战天神皇

    废材少年坠崖却意外拜神秘高人为师,冲破百世封印解开七行绝脉,得无上功法武神录传承,闯魔域进五行,远古遗址大显神威!一剑夺妻威震天下,九针封神怒发冲冠,白衣黑发血洗乾坤,百世轮回灵魂觉醒,历经磨难战皇重生,笑傲江湖任我独行!灭神山,诛地狱,斩魂殿,左踩缥缈幻府,右踢九霄仙宫,臀压凌霄宝殿,灭神诛魔百战大陆,上天入地唯我独尊!注:本书修炼等级由低到高:武者、武侍、武灵、武客、武师、武王、武宗、武帝、武尊、武祖、武皇、武圣、武神……
  • 血裔继承者的野望

    血裔继承者的野望

    巨龙翱翔于天际!泰坦在高山之巅筑起智慧的壁垒!这是一个并不以人类为主导的世界……这是一路充满神秘旅程的冒险!这是一个穿越者在异界苦心经营的历程!
  • 大唐极品书生

    大唐极品书生

    魂穿初唐,成为一个落魄学子,遭遇悔婚之辱,最后成功逆袭人生的风流才子。娶公主,定江山。从此娇妻美妾、功名富贵,应有尽有!
  • 精品美味西餐

    精品美味西餐

    西餐范围很广,大部分读者希望在家做出美味的西式风味的菜肴,却苦于看不懂异于中国菜的烹调程序与找不到食材。美食无国界,是近几年的餐饮潮流,当大家懂得一些西餐基本诀窍之后,很多活泼生动的变化与创意,自然会无限延伸而来。期待着新的发现与喜悦!
  • 绝色邪妃:腹黑五小姐

    绝色邪妃:腹黑五小姐

    她,曾经是叱诧风云的绝世杀手,一朝穿越,她成了端王府的嫡出五小姐。性格懦弱,任人欺凌。当清冷的眸子再度睁开,懦弱?白痴?都变成了浮云。当她变成了她,从杀手变成的废物,翻云覆雨,斗转乾坤,只为护她所需,获她所得。回眸一笑,惊才绝艳。多少人为之倾覆·····{强强对决,内涵,多元素。}
  • 命运的摆钟

    命运的摆钟

    生活就像一架摆钟,它有时能顺利的走着,有时候不能。当它顺利的走动时,我们能顺其方向努力,当它不顺遂的时候,我会感到其中的无能为力,觉得自己像是一个堕落于世界边缘的娼妓。摆钟它的不顺利修的好,而人生不能。但还得尽可能的纠正,摆钟可不愿就这么停下。
  • 惊世风华:王爷,万岁

    惊世风华:王爷,万岁

    她慕容紫柔,上帝的宠儿,有着天人的容貌,惊人的高智商,享之不尽的财富,对待敌人残忍,冷血,冰冷的心,只会为自己的在意的人而温暖,却没想到会被自己宠爱到骨子里的妹妹给设计杀害,醒来之时,发现自己成为万千宠爱的废物花痴又爱色的女王爷,这一世,她不会再让任何人轻易的伤害到自己。宁愿我负天下人,不愿让天下人负我!他司徒冥,夜牧帝国的天才王爷,让人羡慕感叹的修炼天赋,深得百姓爱戴拥护,什么?让他娶那个闻名整个日焰大陆的废物花痴爱色的女王爷?传说她后宫男宠无数,传说她在三岁那年就不能修炼,传说她最大的爱好就是看到美男就要扑上去带回家.....当两个腹黑自信的强者对上,会擦出怎样的火花
  • 做人做事做官:领导干部从政必读

    做人做事做官:领导干部从政必读

    如何做人,如何做事,如何做官,自古以来都是一个常讲常新的话题,也是每一名领导干部在新的发展时期应当认真思考的问题,要用自己终生实践来做出回答的课题。