登陆注册
19589700000015

第15章

Clay gave a short laugh and turned to MacWilliams in the doorway.

``Hand me my gun, MacWilliams,'' he said, ``it's on the shelf to the right.''

MacWilliams stood still and shook his head.``Oh, let him alone,'' he said.``You've got him where you want him.''

``Give me the gun, I tell you,'' repeated Clay.``I'm not going to hurt him, I'm only going to show him how I can shoot.''

MacWilliams moved grudgingly across the porch and brought back the revolver and handed it to Clay.``Look out now,'' he said, ``it's loaded.''

At Clay's words the General had retreated hastily to his horse's head and had begun unbuckling the strap of his holster, and the orderly reached back into the boot for his carbine.Clay told him in Spanish to throw up his hands, and the man, with a frightened look at his officer, did as the revolver suggested.

Then Clay motioned with his empty hand for the other to desist.

``Don't do that,'' he said, ``I'm not going to hurt you; I'm only going to frighten you a little.''

He turned and looked at the student lamp inside, where it stood on the table in full view.Then he raised his revolver.He did not apparently hold it away from him by the butt, as other men do, but let it lie in the palm of his hand, into which it seemed to fit like the hand of a friend.His first shot broke the top of the glass chimney, the second shattered the green globe around it, the third put out the light, and the next drove the lamp crashing to the floor.There was a wild yell of terror from the back of the house, and the noise of a guitar falling down a flight of steps.``I have probably killed a very good cook,''

said Clay, ``as I should as certainly kill you, if I were to meet you.Langham,'' he continued, ``go tell that cook to come back.''

The General sprang into his saddle, and the altitude it gave him seemed to bring back some of the jauntiness he had lost.

``That was very pretty,'' he said; ``you have been a cowboy, so they tell me.It is quite evident by your manners.No matter, if we do not meet to-morrow it will be because I have more serious work to do.Two months from to-day there will be a new Government in Olancho and a new President, and the mines will have a new director.I have tried to be your friend, Mr.Clay.

See how you like me for an enemy.Goodnight, gentlemen.''

``Good-night,'' said MacWilliams, unmoved.``Please ask your man to close the gate after you.''

When the sound of the hoofs had died away the men still stood in an uncomfortable silence, with Clay twirling the revolver around his middle finger.``I'm sorry I had to make a gallery play of that sort,'' he said.``But it was the only way to make that sort of man understand.''

Langham sighed and shook his head ruefully.

``Well,'' he said, ``I thought all the trouble was over, but it looks to me as though it had just begun.So far as I can see they're going to give the governor a run for his money yet.''

Clay turned to MacWilliams.

``How many of Mendoza's soldiers have we in the mines, Mac?'' he asked.

``About fifteen hundred,'' MacWilliams answered.``But you ought to hear the way they talk of him.''

``They do, eh?'' said Clay, with a smile of satisfaction.

``That's good.`Six hundred slaves who hate their masters.'

What do they say about me?''

``Oh, they think you're all right.They know you got them their pay and all that.They'd do a lot for you.''

``Would they fight for me?'' asked Clay.

MacWilliams looked up and laughed uneasily.``I don't know,'' he said.``Why, old man? What do you mean to do?''

``Oh, I don't know,'' Clay answered.``I was just wondering whether I should like to be President of Olancho.''

同类推荐
热门推荐
  • THE FOOLISH VIRGIN

    THE FOOLISH VIRGIN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 画地为牢:危险妖孽夫

    画地为牢:危险妖孽夫

    他,一双紫眸摄人心魄,是冷血无情,还是蚀骨深情;他,俊朗妖孽,对她纵容宠溺,却折她羽翼。年幼时,她对他说:“待我长发及腰时,你娶我可好?”他说:“好。”几年之后再相见,他对她说:“你已长发及腰,嫁我可好?”她从容一笑拿起一旁的刀······
  • 摸金秘记

    摸金秘记

    一具极美女尸的出现,打破了我原本的平凡生活,身怀家传的盗墓秘诀,打开封藏千年的古墓皇陵,寻觅埋葬于地下的珍奇异宝,解开无法触及的谜底。
  • 虚空之祖

    虚空之祖

    灵火、奇水、圣金、智木、混土,五行至高之能,却令行者遥不可及;人为财死鸟为食亡,而行者为实力而狂。我握神奇功法,却是半成品。一步之差,毁坏一世修为。炼灵火,吞奇水,控圣金,掌智木,运混土。但是这还不够。虚空之力,无人能知。五行已过,还有那绝灭的五魔,让我如何能获。融五行;噬五魔,成就一代之祖。
  • 穿越之皇后不许

    穿越之皇后不许

    她说:常珝,许我一辈子吧。常珝轻抚着她的面颊:“朕不许,你这皇后,朕要与你许上三生三世。”--情节虚构,请勿模仿
  • 木婚已凉

    木婚已凉

    她已经进入婚姻的第五个年头,一个偶然的机会,楚苗发现了丈夫的外遇。眼泪未干,更大的打击纷至沓来,压的她喘不过气来。面对出轨的老公以及重男轻女的婆婆,她是放手还是坚持?他不是父亲的亲生子,他怀抱梦想却因为楚苗而破碎,决定远走他乡去真正的成长,可最后关头却被狠狠抛弃。三年后归来,他能否和她再度结缘?
  • 窃清

    窃清

    想婆娑红尘美人如玉望妖娆江山英雄立马我握不住杀人的刀,却可以拥有美人真心的笑……
  • 阴坟

    阴坟

    床上魂,床下坟,七月十五祭神明。一场祭祀焚数人,究竟为人还是魂?
  • 我们结婚了(利特,姜素拉)

    我们结婚了(利特,姜素拉)

    我们结婚了,这是一个韩国的综艺真人秀节目,像我们熟知的维尼夫妇,亚当夫妇,红薯夫妇等,现在SJ的队长利特,和著名演员姜素拉也上了这个节目了刚开始见面两个人就是说不出的尴尬,脸红加紧张,外加说错话,不过往后的日子,他们会过得幸福吗?在明年利特去当兵之前,两个人的感情会发展的何种地步呢?敬请期待吧!
  • 台湾语典

    台湾语典

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。