登陆注册
19589700000034

第34章

``And though it means nothing to you,'' he said, ``and though as you say I am here as your father's employee, there are other places, perhaps, where I am better known.In Edinburgh or Berlin or Paris, if you were to ask the people of my own profession, they could tell you something of me.If I wished it, I could drop this active work tomorrow and continue as an adviser, as an expert, but I like the active part better.I like doing things myself.I don't say, `I am a salaried servant of Mr.Langham's;'

I put it differently.I say, `There are five mountains of iron.

You are to take them up and transport them from South America to North America, where they will be turned into railroads and ironclads.' That's my way of looking at it.It's better to bind a laurel to the plough than to call yourself hard names.It makes your work easier--almost noble.Cannot you see it that way, too?''

Before Miss Langham could answer, a deprecatory cough from one side of the open boat-house startled them, and turning they saw MacWilliams coming toward them.They had been so intent upon what Clay was saying that he had approached them over the soft sand of the beach without their knowing it.Miss Langham welcomed his arrival with evident pleasure.

``The launch is waiting for you at the end of the pier,''

MacWilliams said.Miss Langham rose and the three walked together down the length of the wharf, MacWilliams moving briskly in advance in order to enable them to continue the conversation he had interrupted, but they followed close behind him, as though neither of them were desirous of such an opportunity.

Hope and King had both come for Miss Langham, and while the latter was helping her to a place on the cushions, and repeating his regrets that the men were not coming also, Hope started the launch, with a brisk ringing of bells and a whirl of the wheel and a smile over her shoulder at the figures on the wharf.

``Why didn't you go?'' said Clay; ``you have no business at the Custom-House.''

``Neither have you,'' said MacWilliams.``But I guess we both understand.There's no good pushing your luck too far.''

``What do you mean by that--this time?''

``Why, what have we to do with all of this?'' cried MacWilliams.

``It's what I keep telling you every day.We're not in that class, and you're only making it harder for yourself when they've gone.I call it cruelty to animals myself, having women like that around.Up North, where everybody's white, you don't notice it so much, but down here--Lord!''

``That's absurd,'' Clay answered.``Why should you turn your back on civilization when it comes to you, just because you're not going back to civilization by the next steamer? Every person you meet either helps you or hurts you.Those girls help us, even if they do make the life here seem bare and mean.''

``Bare and mean!'' repeated MacWilliams incredulously.``I think that's just what they don't do.I like it all the better because they're mixed up in it.I never took so much interest in your mines until she took to riding over them, and I didn't think great shakes of my old ore-road, either, but now that she's got to acting as engineer, it's sort of nickel-plated the whole outfit.I'm going to name the new engine after her--when it gets here--if her old man will let me.''

``What do you mean? Miss Langham hasn't been to the mines but once, has she?''

``Miss Langham!'' exclaimed MacWilliams.``No, I mean the other, Miss Hope.She comes out with Ted nearly every day now, and she's learning how to run a locomotive.Just for fun, you know,'' he added, reassuringly.

``I didn't suppose she had any intention of joining the Brotherhood,'' said Clay.``So she's been out every day, has she? I like that,'' he commented, enthusiastically.``She's a fine, sweet girl.''

``Fine, sweet girl!'' growled MacWilliams.``I should hope so.

同类推荐
热门推荐
  • 重生:青葱岁月

    重生:青葱岁月

    如果能够回到那段青葱岁月,你会干什么?是好好放肆一回,不再辜负曾经逝去的青春,还是努力学习,好好的做一个学霸千金?重活一世,原本受尽欺辱,性格懦弱的季小北决定不再顺从,不再随波逐流。既然来了,那么便好好的疯狂一回吧!江別月,顾凉薄,前世你们所带给我的痛苦,今生我必然加倍还来。不管别人,这是季小北内心最真实的想法。这一世,她不再懦弱,不再受人欺压了!
  • 傻世界 笨生意

    傻世界 笨生意

    本书从《全球商业经典》之中精选了二十篇文章,以亲历者的视野和角度向读者展示了现实世界的多元化。日本人的刻板,美国人的懒散,印度人的“不靠谱”,民主意识觉醒的亚洲人和习惯情绪游行的欧洲人。他们不同于我们的生意经以及生活状态不及电视上可爱,也并非报刊上的枯燥。
  • 魔兽世界之恶魔猎手

    魔兽世界之恶魔猎手

    我,被囚禁了一万年,又被逐出了自己的家园。现在,你们竟然敢闯进我的世界,你们这是自寻死路。你们,这是自寻死路!==============================不一样的魔兽世界,新一代的恶魔猎手,看游戏高手在虚拟世界里是如何名利双收,又是怎样去享受战斗的快感。......“小子,就凭你这种废材也敢找我的麻烦?来来来,让哥教教你什么才是真正的双刀游侠。”......本书是借鉴了《魔兽》世界观的伪DND设定网游,有兴趣的话可以一看~~新书上路,各位大大的推荐票赶快全部都扔过来~~自建群号59948260,有什么好的建议可以当面提@@
  • 反穿逃爱:拒做城主替身新娘

    反穿逃爱:拒做城主替身新娘

    妹妹的命,死于这个人人口中的仁君皇帝手里!为复仇,她不惜铤而走险,一脱求宠,只为一夜欢好,取他首级。再次睁眼,陌生的时空,陌生的环境,还有陌生又熟悉的他。前世皇帝,今生市长?不过就是个城主!古仇今寻,我妹妹的命、我过早夭折的幸福,这一世你必偿还!情节虚构,请勿模仿!
  • 重生之前妻买一送一

    重生之前妻买一送一

    一朝重生,她进入了一个二十二岁女人的身体,醒来时却被迫结婚。然而此时此刻曾跟自己携手步入殿堂的男人正大肆宣传着他的新婚礼!这个她爱了五年之久的男人居然如此无情,既然如此,她又怎么会轻易放过他呢?亲爱的,别忘了你不仁我不义!
  • 通天之上

    通天之上

    了气修四级,四级难聚花。聚花晓阴阳,阴阳求通天。三万年前,天降灵雨,那个年代,百族林立,英雄辈出,七圣屠戮天下,史称“七圣纪元”。三万年后,天道循环,又是一次天降灵雨,这注定是一个动荡不安的年代!天下龙脉之首,祭天峰峰顶,一少年身着白衣,面色苍白,满面泪水,跪立在墓前:“我愿废弃通天修为,放弃燃道禅机。但,只愿在看你回眸一笑。”
  • 夜妆

    夜妆

    知名女作家赵凝力作!小说讲述了女主持人乔伊在旅行途中,遇到爱慕她已久的张晓光的追求,两人产生了感情。在“非典”的慌恐不安中,爱情变成救命稻草。女人在非常时期都会寻求身体慰藉,一天夜里,她发现自己在并不喜欢的男人怀里醒来。他们就像一对与死亡赛跑的男女,尽情享受爱情来证明自己的存在。
  • 盗墓日记之龙印

    盗墓日记之龙印

    世界末日即将来临,一个神仙墓的消息从百鬼口中传了出来。神仙墓里有什么,金银珠宝,仙家宝贝,长生不老、掌权天下的秘诀,或是一个惊天大阴谋……是要在末日拯救世界,还是在跟随世界一起灭亡重整宇宙?谁在千万年前策划了一场阴谋,谁又会在今日揭开谜底?世界末日真的会来临吗?阎王小鬼真的存在的吗?古墓真的有机关和粽子吗?谁说生死由命,逆天一场又如何!
  • 红尘天

    红尘天

    魂陷末日坟墓,无奈转世投胎,承前世之绝学,展今生之王霸。年少稚嫩,却手段不凡,力战群雄而不怠。得道飞升红尘天,以其独有手段,了却前世因果。
  • 我们没有在一起

    我们没有在一起

    十六年的时间有多久?苏默默不知道。为了一个男人,她打耳洞,化浓妆,穿妩媚的衣服,可以和一向温良的母亲闹翻,离家出走。却终究无法再得到他的眷顾。“苏默默,你今天就算死在这里,我也不会带一点心疼。”他咬牙切齿,冲护在自己身边的女生吼。