登陆注册
19590000000054

第54章

Albert was going, naturally.That is, he had at first planned to go, then--after the disastrous call at the parsonage--decided that he would go under no circumstances, and at the last changed his mind once more to the affirmative.Miss Madeline Fosdick, Jane Kelsey's friend, was responsible for the final change.She it was who had sold him his ticket and urged him to be present.He and she had met several times since the first meeting at the post-office.Usually when they met they talked concerning poetry and kindred lofty topics.Albert liked Miss Fosdick.It is hard not to like a pretty, attractive young lady who takes such a flattering interest in one's aspirations and literary efforts.The "high brow chit-chats"--quoting Miss Kelsey again--were pleasant in many ways;for instance, they were in the nature of a tonic for weakened self-esteem, and the Speranza self-esteem was suffering just at this time, from shock.

Albert had, when he first heard that the dance was to take place, intended inviting Helen to accompany him.He had taken her acceptance for granted, he having acted as her escort to so many dances and social affairs.So he neglected inviting her and then came Issy's mischief-making remarks and the trouble which followed.

So, as inviting her was out of the question, he resolved not to attend, himself.But Miss Fosdick urged so prettily that he bought his ticket and promised to be among those present.

"Provided, of course," he ventured, being in a reckless mood, "that you save me at least four dances." She raised her brows in mock dismay.

"Oh, my goodness!" she exclaimed."I'm afraid I couldn't do that.

Four is much too many.One I will promise, but no more."However, as he persisted, she yielded another.He was to have two dances and, possibly an "extra.""And you are a lucky young man," declared Jane Kelsey, who had also promised two."If you knew how many fellows have begged for just one.But, of course," she added, "THEY were not poets, second editions of Tennyson and Keats and all that.It is Keats who was the poet, isn't it, Madeline?" she added, turning to her friend.

"Oh, I'm so glad I got it right the first time.I'm always mixing him up with Watts, the man who invented the hymns and wrote the steam-engine--or something."The Wednesday evening in the middle of September was a beautiful one and the hotel was crowded.The Item, in its account the following week, enumerating those present, spoke of "Our new residents, Mrs.Fletcher Story Fosdick and Miss Madeline Fosdick, who are to occupy the magnificent residence now about being built on the Inlet Hill by their husband and father, respectively, Fletcher Story Fosdick, Esquire, the well-known New York banker."The phrasing of this news note caused much joy in South Harniss, and the Item gained several new and hopeful subscribers.

But when the gushing reporter responsible for this added that "Miss Fosdick was a dream of loveliness on this occasion" he was stating only the truth.She was very beautiful indeed and a certain young man who stepped up to claim his first dance realized the fact.The said young man was outwardly cool, but red-hot within, the internal rise in temperature being caused by the sight of Helen Kendall crossing the floor arm in arm with Edwin Raymond.Albert's face was white with anger, except for two red spots on his cheeks, and his black eyes flashed.Consequently he, too, was considered quite worth the looking at and feminine glances followed him.

"Who is that handsome, foreign-looking fellow your friend is dancing with?" whispered one young lady, a guest at the hotel, to Miss Kelsey.Jane told her.

"But he isn't a foreigner," she added."He lives here in South Harniss all the year.He is a poet, I believe, and Madeline, who knows about such things--inherits it from her mother, I suppose--says his poetry is beautiful."

Her companion watched the subject of their conversation as, with Miss Fosdick, he moved lightly and surely through the crowd on the floor.

"He LOOKS like a poet," she said, slowly."He is wonderfully handsome, so distinguished, and SUCH a dancer! But why should a poet live here--all the year? Is that all he does for a living--write poetry?"

Jane pretended not to hear her and, a masculine friend coming to claim his dance, seized the opportunity to escape.However, another "sitter out" supplied the information.

"He is a sort of assistant bookkeeper at the lumber yard by the railroad station," said this person."His grandfather owns the place, I believe.One would never guess it to look at him now....

Humph! I wonder if Mrs.Fosdick knows.They say she is--well, not democratically inclined, to say the least."Albert had his two promised dances with Madeline Fosdick, but the "extra" he did not obtain.Mrs.Fosdick, the ever watchful, had seen and made inquiries.Then she called her daughter to her and issued an ultimatum.

"I am SO sorry," said the young lady, in refusing the plea for the "extra." "I should like to, but I--but Mother has asked me to dance with a friend of ours from home.I--I AM sorry, really."She looked as if she meant it.Albert was sorry, too.This had been a strange evening, another combination of sweet and sour.He glanced across the floor and saw Helen and the inevitable Raymond emerge together from the room where the refreshments were served.

Raging jealousy seized him at the sight.Helen had not been near him, had scarcely spoken to him since his arrival.He forgot that he had not been near nor spoken to her.

He danced twice or thrice more with acquaintances, "summer" or permanent, and then decided to go home.Madeline Fosdick he saw at the other end of the room surrounded by a group of young masculinity.

Helen he could not see at the moment.He moved in the direction of the coatroom.Just as he reached the door he was surprised to see Ed Raymond stride by him, head down and looking anything but joyful.

同类推荐
  • 广东新语

    广东新语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 言兵事书

    言兵事书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE OLD CURIOSITY SHOP

    THE OLD CURIOSITY SHOP

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Hunchback

    The Hunchback

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 俱舍论疏

    俱舍论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 原谅我红尘颠倒

    原谅我红尘颠倒

    《原谅我红尘颠倒》是一部关于堕落与救赎的江湖秘史。铁嘴魏达在律师行业一路春风得意,不料祸起萧墙。女友肖丽见魏达无意结婚,便在前男友陈杰的撺掇下,偷了魏达行贿某法官60万的“视听资料”。魏达一边安抚肖丽,假意许诺与她结婚,一边想方设法挖出陈杰,以便拿回自己的行贿证据。与此同时,因为一个几千万标的的大案子,魏达与同事、法官之间,开始上演一出又一出惊心动魄尔虞我诈的好戏,他们是好拍档,却又互相提防;他们是同盟者,却又算计对方。终于,一切按照魏达的精心策划顺利进行,但就在他志得意满之时,一个惊人的意外出现了……
  • 超级典当机

    超级典当机

    一个神奇的腕带,一个可以从未来典当神奇物品的装备!22世纪稀奇古怪的东西很多,能够改变运气的戒指、方便考试作弊的作弊眼镜、会自动打人的拳击手套等等等等。想打好篮球?超准投篮护腕和爆炸力弹跳鞋可以让你在瞬间成为一个篮球高手,想要泡妞?很好,未来有一系列的泡妞装备……想要什么,22世纪应有尽有,只有想不到,没有做不到。
  • 重生骄女

    重生骄女

    重生前的宋南卿骄横恣肆,心思狠毒,在恶毒女配的道路上奔的远远的,最终失去一切,背了一世骂名,重生之后,她决定离那对佳偶远远的,改写上一世不幸结局,虐一虐挡在前面碍眼的渣渣,顺便觅一只良婿。某人挑眉阴恻恻一笑:怎么,你还想找人。
  • 必知的未来科技(青少年科技爱好培养)

    必知的未来科技(青少年科技爱好培养)

    科学是人类进步的第一推动力,而科学知识的普及则是实现这一推动的必由之路。在新的时代,社会的进步、科技的发展、人们生活水平的不断提高,为我们青少年的科普教育提供了新的契机。抓住这个契机,大力普及科学知识,传播科学精神,提高青少年的科学素质,是我们全社会的重要课题。
  • 总裁霸爱:惹火纯妻

    总裁霸爱:惹火纯妻

    她颤抖着反抗,低吼声撕心裂肺:求求你,放过我。他扼住她的脖颈,笑如撒旦:这辈子,你的人,你的心,都是我的。一场婚姻,葬送了她的家族和微不足道的爱情。曾经,他是她最爱的男人,现在,她恨不得杀之后快,她以为活着的意义是供他狭弄亵玩,却不知最痛苦的从不是自己。他宠她,宠的上天入地无人能及,全世界,只有她不知道……
  • 道无上道

    道无上道

    道无高低贵贱之分,万道本为一!道为一,存于宇宙天地,衍生万事万物。我们是这个世界的自由人!曾经我们被称为草芥、贱民、异教徒、猪猡······,曾经我们是低等下贱卑微的代名词。我们拥有在这个世界生存与活动的权利,这是天地赋予我们的权利,是任何组织也没有资格剥夺的权利!从此刻起我们不愿做那下贱低等的草芥,我们要做这个世界的清道夫!清除这世界一切的罪恶与污秽,替天行道!乾坤无界,天下大同!
  • 宫锁凤城:公主不是女奴

    宫锁凤城:公主不是女奴

    她贵为夏禹国的公主,竟然脱下朝服换上戎装,踏入了边境的滚滚沙场中,木办法,世界那么大,她想去看看!可惜,世界还没看上一二,就被敌国的皇子抓去吃干抹净,充当暖被窝工具兼职洗脚丫鬟……她蹙眉道:“爷,我可是公主,这女奴的设定是不是有些不大对。”某皇子笑得欠抽:“没错,皇子嘛,就是任性!”
  • 帝王燕:王妃有药

    帝王燕:王妃有药

    她是绝世无双的药学天才,手握药王宝鼎,一朝穿越,竟成御药房最卑微的小药奴。医师刁难,公主欺辱,连未婚夫都上门要退婚?不怕,药鼎在手,天下有我。顶级药方信手拈,珍稀药材随手拿,惩刁奴,斗细作,治皇帝,救太子,惊才艳艳,闪瞎众狗眼。一道圣旨,药奴变成靖王妃,得无边宠溺,尊不可犯。等等,权倾朝野的靖王殿下不是说好的禁欲系吗?世人言,王妃有药。然而……情节虚构,请勿模仿
  • 我当军师那些年

    我当军师那些年

    有人言:“钱无忧经天纬地之才,得之可问鼎天下。”亦有人言:“钱无忧乃乱国害民之贼,此贼不除,天下难安。”“其他谋士只为形势而算计,而钱无忧却只算人心,若是沾上了这家伙,你还是趁早自己抹脖子吧,不然早晚叫你陷入求生不得求死不能之境。”钱无忧,一个从菜鸟狗头军师成长为一代鬼谋的老不死。钱无忧对于这些个评论很无辜,他现在只想说:“天啊,谁能救救我,来到这个陌生的鬼地方,我真是只想好好的保住自己的小命,赚点小钱,娶个三妻四妾,天天过着没羞没躁的腐败小地主生活。”
  • 道士捉鬼记

    道士捉鬼记

    师傅让我下山给一个人做保镖,顺便帮她驱驱邪。本来我是拒绝的,只是后来师傅说那个人是个衣着暴露的校花……“我是一个道士,你这儿狐媚子妖精,勾引我做什么。来,赶紧的,躺好脱衣服,让贫道为你驱邪,试试那邪物的深浅……